การแปลและความหมายของ: タイトル - taitoru
คำว่า 「タイトル」(taitoru) มีต้นกำเนิดมาจากภาษาอังกฤษ "title" ซึ่งหมายถึงชื่อหรือการกำหนดของหนังสือ ภาพยนตร์ เพลง โครงการ หรือผลงานอื่นใด คำนี้ถูกนำเข้าไปในภาษาญี่ปุ่นในช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สอง เมื่ออิทธิพลของวัฒนธรรมและภาษาอังกฤษเริ่มขยายตัวในญี่ปุ่น การใช้คำต่างประเทศในรูปแบบคาตาคานะ เช่น 「タイトル」 เป็นปรากฏการณ์ที่พบได้ทั่วไป แสดงให้เห็นถึงโลกาภิวัตน์และการนำแนวคิดแบบตะวันตกมาใช้
ในความหมายของคุณ, 「タイトル」(taitoru) ไม่เพียงแต่หมายถึงชื่อของงานวรรณกรรมหรือศิลปะ, แต่ยังสามารถหมายถึงหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับการตั้งชื่อเหตุการณ์และผลิตภัณฑ์ได้อีกด้วย การใช้คำนี้มีความกว้างขวางและถูกใช้ในหลายสาขา ตั้งแต่การบันเทิงไปจนถึงธุรกิจ ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องพูดถึงภาพยนตร์ จะพูดว่า 「映画のタイトル」 (eiga no taitoru) ซึ่งหมายถึง "ชื่อของภาพยนตร์" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้สามารถถูกนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกันได้อย่างง่ายดาย
การใช้งานและบริบท
การปรากฏของ 「タイトル」(taitoru) ในภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นในหลายๆ สำนวนและการรวมกัน บางส่วนรวมถึง:
- 「曲のタイトル」(kyoku no taitoru) - ชื่อเพลง
- 「作品のタイトル」(sakuhin no taitoru) - ชื่อผลงาน
- 「イベントのTAイトル」(อิเบนโตะ โนะ ไทโทรุ) - ชื่อกิจกรรม
จากที่เห็น คำนี้มีความเหมาะสมกับหลายสถานการณ์ ไม่เพียงแต่สะท้อนถึงแก่นของงาน แต่ยังรวมถึงเอกลักษณ์ของมันด้วย การรวม 「タイトル」(taitoru) ในการสนทนาประจำวันสะท้อนถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นเข้าหาปัญหาเกี่ยวกับการจัดประเภทและการรับรู้ในศิลปะและวัฒนธรรมร่วมสมัย
โดยสรุปแล้ว 「タイトル」(taitoru) เป็นคำที่เต็มไปด้วยความหมายและการใช้งาน ซึ่งแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของวัฒนธรรมตะวันตกที่มีต่อญี่ปุ่น ในขณะเดียวกันก็ตอบสนองความต้องการทางภาษาในสังคมญี่ปุ่นได้อย่างลงตัว การพัฒนาคอนเซปต์และการใช้ในหลายด้านเน้นความยืดหยุ่นของภาษาและความสามารถในการดูดซับองค์ประกอบใหม่ ในขณะที่ยังคงรักษาแก่นสารทางวัฒนธรรมไว้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 題名 (Daimai) - ชื่อเรื่อง ชื่อของงานหรือผลงาน
- タイトル名 (Taitoru-mei) - ชื่อเรื่อง
- タイトル文字列 (Taitoru mojiretsu) - สตริงของตัวอักษรในหัวข้อ
- タイトル文 (Taitoru-bun) - ข้อความหัวเรื่อง
- タイトル表題 (Taitoru hyoudai) - ชื่อเรื่อง, โดยทั่วไปจะเป็นทางการ
- タイトル見出し (Taitoru midashi) - ส่วนหัวของชื่อ
- タイトル項目 (Taitoru kouboku) - รายการหัวเรื่อง
- タイトル行 (Taitoru-gyou) - บทที่หัวเรื่อง
- タイトル部分 (Taitoru bubun) - ส่วนหนึ่งของชื่อเรื่อง
- タイトル部 (Taitoru-bu) - ส่วนหัวเรื่อง
- タイトル欄 (Taitoru-ran) - คอลัมน์หัวข้อ
- タイトルエリア (Taitoru eria) - พื้นที่ของชื่อเรื่อง
- タイトルセクション (Taitoru sekushon) - ส่วนหัวเรื่อง
- タイトルページ (Taitoru pēji) - หน้าหัวเรื่อง
- タイトル画面 (Taitoru gamen) - หน้าเรื่อง
- タイトル画像 (Taitoru gazō) - ภาพของชื่อ
- タイトルバナー (Taitoru banā) - แบนเนอร์ชื่อเรื่อง
- タイトルロゴ (Taitoru rogo) - โลโก้ชื่อเรื่อง
- タイトルヘッダー (Taitoru heddā) - ส่วนหัวของชื่อ
- タイトルフィールド (Taitoru fīrudo) - ฟิลด์ชื่อเรื่อง
- タイトルフレーム (Taitoru furēmu) - กรอบชื่อเรื่อง
- タイトルボックス (Taitoru bokkusu) - กล่องชื่อเรื่อง
- タイトルボタン (Taitoru botan) - ปุ่มหัวเรื่อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (タイトル) taitoru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (タイトル) taitoru:
ประโยคตัวอย่าง - (タイトル) taitoru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono hon no taitoru wa nan desu ka?
หนังสือเล่มนี้ชื่ออะไร?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 本 - หนังสือ
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- タイトル - คำนามที่หมายความว่า "ชื่อเรื่อง"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
Kono hon wa "zenshu" to iu taitoru desu
- この本 - นี่คือหนังสือ
- は - เป็น
- 「全集」 - คอลเล็กชั่นเต็ม
- という - เรียกว่า
- タイトル - หัวข้อ
- です - เป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
