การแปลและความหมายของ: カバー - kaba-
คำว่า 「カバー」 (kaba-) มีต้นกำเนิดมาจากภาษาอังกฤษ “cover” ซึ่งหมายถึงการป้องกันหรือการคลุม อย่างไรก็ตาม การใช้และความหมายในภาษาญี่ปุ่นได้ขยายตัวและหลากหลายขึ้นตลอดเวลา คำนี้มักใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การอ้างอิงถึงปกของวัตถุไปจนถึงความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การปกป้องข้อมูลหรือการครอบคลุมหัวข้อต่างๆ ในการสนทนา
จากมุมมองทางวิทยาศาสตร์ ศัพท์ศัพท์นี้ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นในช่วงยุคการปรับเปลี่ยน เมื่อประเทศญี่ปุ่นเริ่มนำเอาสิ่งต่าง ๆ จากวัฒนธรรมตะวันตกในช่วงยุคเมจิ ปัจจุบันนี้คำว่า「カバー」เป็นที่แพร่หลายพบเห็นได้ในหลายสาขา รวมถึงเพลง ซึ่งอาจหมายถึงการตีความใหม่ของเพลงที่มีอยู่แล้ว นี่แสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมป๊อปได้มีอิทธิพลและเปลี่ยนแปลงความหมายดั้งเดิมของคำนี้อย่างไร
การใช้ทั่วไปของ 「คะบะระ」 (kaba-)
- ปกหนังสือ แผ่นดิสก์ และผลิตภัณฑ์: หมายถึงการป้องกันทางกายภาพที่ล้อมรอบ item。
- การตีความดนตรีใหม่: เพลงที่ศิลปินอื่นนำมาร้องใหม่
- การปกป้องในบริบทด้านความปลอดภัย: ใช้เพื่อหมายถึงการปกป้องข้อมูลหรือข้อมูลสารสนเทศ
- คำศัพท์แฟชั่น: หมายถึงชิ้นส่วนของเสื้อผ้าที่ใช้เพื่อปกปิดเสื้อผ้าอีกประเภทหนึ่ง
ความสามารถในการปรับตัวของคำว่า 「カバー」 (kaba-) สะท้อนถึงวิธีการที่ภาษาเปลี่ยนแปลงไปผ่านการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม คำนี้ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของศัพท์ภาษาในชีวิตประจำวัน โดยถูกใช้โดยผู้คนในหลากหลายวัยและบริบท แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในญี่ปุ่นร่วมสมัย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 覆い (おおい) - การปกคลุม, การปิดบัง
- 被せる (かぶせる) - ปกคลุม, วางไว้บน
- カヴァー (かヴぁー) - การปกคลุม, ใช้โดยเฉพาะในบริบทของสื่อหรือการป้องกัน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (カバー) kaba-
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (カバー) kaba-:
ประโยคตัวอย่าง - (カバー) kaba-
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kabaa wo kakete neru no ga suki desu
ฉันชอบนอนหลับด้วยผ้าห่ม
ฉันชอบนอนกับหน้าปก
- カバー (kabaa) - ผ้าห่ม
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- かけて (kakete) - สวมใส่
- 寝る (neru) - นอน
- のが (noga) - คำกริยาชี้เฉพาะของเรื่องทางไวยากรณ์
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
