การแปลและความหมายของ: ややこしい - yayakoshii

คำว่า 「ややこしい」 (yayakoshii) เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่สื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ซับซ้อน, งงงวย หรือยากที่จะเข้าใจ คำนี้สามารถใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์, คำแนะนำ, ปัญหาหรือแม้แต่ความรู้สึกที่ยากต่อการตีความหรือแก้ไข โดยทั่วไปแล้วเมื่อสถานการณ์ถูกอธิบายว่าเป็น 「ややこしい」 จะเป็นการชี้ให้เห็นว่าสิ่งนั้นต้องการความสนใจหรือความพยายามเพิ่มเติมเพื่อให้เข้าใจอย่างเต็มที่

การวิเคราะห์คำและต้นกำเนิด

คำว่า 「ややこしい」 มีรากศัพท์สามารถย้อนกลับไปยังคำว่า 「やや」 (yaya) ซึ่งในอดีตมีความหมายว่า "นิดหน่อย" หรือ "เล็กน้อย" การเติมคำต่อท้าย 「こしい」 (koshii) ในบริบทปัจจุบันไม่มีความหมายที่ชัดเจนเมื่อแยกจากกัน แต่เมื่อรวมกับคำว่า 「やや」 จะให้ความหมายถึงสิ่งที่ซับซ้อนมากกว่าปกติ แทบจะเสมือนว่าสิ่งที่กล่าวถึงนั้น "เต็มไปด้วยความซับซ้อน" โดยสรุป คำนี้เป็นการสื่อถึงความซับซ้อนที่เกิดขึ้นอย่างค่อยเป็นค่อยไป

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นมักใช้คำว่า 「ややこしい」 ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการทางราชการ, แนวคิดทางเทคนิค หรือแม้แต่เมื่อจัดการกับคนที่ยากต่อการเข้าใจ คำนี้จับสาระสำคัญของสิ่งที่ไม่เพียงแต่ซับซ้อน แต่ยังอาจทำให้หงุดหงิด โดยเน้นย้ำถึงธรรมชาติที่หลากหลายของความท้าทายหรือปัญหาที่เกี่ยวข้อง เป็นเรื่องปกติในทั้งบริบททางอาชีพและส่วนตัว สะท้อนถึงความหลากหลายและประสิทธิภาพในการสื่อสารของมัน

นอกจากนี้ คำนี้ยังมีน้ำหนักทางอารมณ์ เมื่อใช้แล้วอาจมีน้ำเสียงของความหงุดหงิดเล็กน้อยหรือการยอมรับ — การยอมรับว่าหนทางข้างหน้านั้นไม่ตรงไปตรงมาเลย ดังนั้น ในขณะที่ 「ややこしい」 สื่อถึงความซับซ้อน มันยังสื่อถึงธรรมชาติที่เป็นมนุษย์โดยพื้นฐานในการหาความพอใจ และแม้แต่ความขบขัน ท่ามกลางความยุ่งเหยิงที่มีระเบียบของชีวิต

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 複雑な (Fukuzatsuna) - ซับซ้อน, ซับซ้อนเกินไป
  • めんどくさい (Mendokusai) - ความไม่สะดวก, น่ารำคาญ; รู้สึกว่าอะไรบางอย่างซับซ้อนเกินไปที่จะทำ
  • やっかいな (Yakkaina) - ปัญหา ยากที่จะรับมือ
  • 手間がかかる (Tema ga kakaru) - ที่ต้องใช้ความพยายามหรือการทำงาน ทำงานหนัก
  • 面倒くさい (Mendōkusai) - เหมือนกับ めんどくさい แต่สามารถมีความหมายที่แรงกว่าเกี่ยวกับความรู้สึกผิดหวังหรือเหนื่อยล้าต่อภารกิจ

คำที่เกี่ยวข้อง

紛らわしい

magirawashii

สับสน; ทำให้เข้าใจผิด; ความเข้าใจผิด; คลุมเครือ

ややこしい

Romaji: yayakoshii
Kana: ややこしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: น่าสนใจ; ยุ่งเหยิง; ที่ซับซ้อน; ซับซ้อน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: puzzling;tangled;complicated;complex

คำจำกัดความ: ซับซ้อนและยากที่จะเข้าใจ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ややこしい) yayakoshii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ややこしい) yayakoshii:

ประโยคตัวอย่าง - (ややこしい) yayakoshii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

การแก้ปัญหาที่ซับซ้อนเป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะแก้ปัญหาที่ซับซ้อน

  • ややこしい - ยากลำบาก, งุนงง
  • 問題 - ปัญหา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 解決する - แก้ไข
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - ยาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

碌な

rokuna

น่าพอใจ; เหมาะสม

欲張り

yokubari

ความโลภ; ความโลภ; ความโลภ

快適

kaiteki

เพลิดเพลิน; เพลิดเพลิน; สะดวกสบาย

眠たい

nemutai

Com sono

固い

katai

ดื้อดึง; มั่นคง (ไม่หนืดหรือเคลื่อนย้ายได้ง่าย); ขวา; เคร่งขรึม

ややこしい