การแปลและความหมายของ: ただ今 - tadaima

ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นสักเรื่อง คุณคงเคยได้ยินคำว่า ただ今 (tadaima) ที่มีคนพูดเมื่อกลับถึงบ้าน คำเล็กๆ นี้มีความหมายเชิงวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งในญี่ปุ่น ที่ไปไกลกว่าการเป็นแค่การทักทาย ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า ただ今 จริงๆ แล้วหมายถึงอะไร เกิดขึ้นมาได้อย่างไร และในบริบทไหนที่คนญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวัน

นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรแล้ว เรายังจะค้นพบว่าทำไมวลีนี้จึงมีความสำคัญในชีวิตประจำวัน และมันสะท้อนถึงค่านิยมของสังคมญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณจะสังเกตเห็นว่า ただ今 นั้นมีความหมายมากกว่าการบอกว่า "กลับบ้านแล้ว" มาลงลึกในรายละเอียดทางภาษา ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกิจวัตรประจำวันของคนญี่ปุ่นหลายล้านคนกันเถอะ

ความหมายและการใช้ ただ今

การแปลที่พบบ่อยที่สุดสำหรับ ただ今 คือ "เพิ่งกลับมา" หรือ "อยู่ที่บ้าน" แต่ความหมายของมันยังลึกซึ้งกว่านั้น เมื่อชาวญี่ปุ่นพูดว่า ただ今 ขณะเข้าไปในบ้าน เขากำลังสื่อสารถึงการกลับมาที่ปลอดภัยและยอมรับการมีอยู่ของผู้ที่อยู่ในบ้าน นี่เป็นวิธีการรักษาความสามัคคีในครอบครัวและแสดงความเคารพ

ในทางปฏิบัติ ただ今 มักจะตอบกลับด้วย おかえりなさい (okaerinasai) ซึ่งหมายถึง "ยินดีต้อนรับกลับบ้าน" พิธีกรรมเล็กๆ นี้ช่วยเสริมความสัมพันธ์ระหว่างสมาชิกในครอบครัว น่าสนใจที่แม้แต่คนที่อาศัยอยู่คนเดียวก็สามารถพูด ただ今 เมื่อมาถึงได้ แสดงให้เห็นว่าประเพณีนี้ฝังแน่นในวัฒนธรรม

กำเนิดและองค์ประกอบของวลี

วลี ただ今 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: (tada) ที่หมายถึง "เพียง" หรือ "แค่", และ (ima) ที่หมายถึง "ตอนนี้" เมื่อรวมกัน จะสร้างความหมายว่า "ในขณะนี้" สะท้อนถึงช่วงเวลาของการกลับบ้าน วรรณกรรมนี้มีมาตั้งแต่สมัยเอโดะ เมื่อเริ่มมีความนิยมในหมู่ครอบครัวชาวญี่ปุ่น

值得一提的是, 是一种古老的写法,今天通常以的形式出现。这种拼写变体有助于理解这一表达在几个世纪以来几乎保持不变,尽管日语发生了变化,但仍保留了其原始意义。

บริบททางวัฒนธรรมและความหลากหลายของการใช้

แม้ว่า ただ今 จะเกี่ยวข้องกับสภาพแวดล้อมในบ้านมากกว่า แต่ก็สามารถใช้ในบริบทอื่นได้เช่นกัน พนักงานที่กลับมาที่สำนักงานหลังจากออกไปอย่างรวดเร็วสามารถพูดว่า ただ今戻りました (tadaima modorimashita - "เพิ่งกลับมา") ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น เวอร์ชันที่สุภาพ ただ今戻りました จะถูกเลือกใช้เพื่อแสดงความเคารพ

หนึ่งในแง่มุมทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจคือเด็กญี่ปุ่นเรียนรู้ที่จะพูด ただ今 ตั้งแต่ยังเล็กเมื่อกลับจากโรงเรียน ขนบธรรมเนียมนี้ช่วยเสริมสร้างความสำคัญของการสื่อสารที่ชัดเจนในบ้านและการใส่ใจผู้อื่น แม้กระทั่งในร้านอาหารของครอบครัวหรือเรียวกัง (ryokan) คุณก็สามารถได้ยินพนักงานใช้ ただ今 เมื่อกลับจากการทำงานบางอย่าง แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายเกินกว่าสิ่งแวดล้อมในครอบครัวเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 今すぐ (ima sugu) - ตอนนี้
  • 今 (ima) - ตอนนี้
  • ただいま (tadaima) - ฉันพึ่งมาถึง
  • 今から (ima kara) - จากนี้ไป
  • 今すぐに (ima sugu ni) - ทันที
  • 今よりも (ima yori mo) - มากกว่าตอนนี้
  • 今後 (kongo) - Daqui em diante
  • 今後も (kongo mo) - จากนี้ไปด้วย
  • 今後は (kongo wa) - Quanto ao futuro
  • 今後の (kongo no) - เกี่ยวกับอนาคต
  • 今後に (kongo ni) - Para o futuro
  • 今後のこと (kongo no koto) - สิ่งต่างๆ ของอนาคต
  • 今後の展開 (kongo no tenkai) - Desenvolvimento futuro
  • 今後の見通し (kongo no mitoshi) - การคาดการณ์ในอนาคต
  • 今後の方針 (kongo no houshin) - Política futura
  • 今後の予定 (kongo no yotei) - Planos futuros
  • 今後の動向 (kongo no doukou) - Tendências futuras
  • 今後の展望 (kongo no tenbou) - Perspectivas futuras
  • 今後の進展 (kongo no shinten) - Avanços futuros
  • 今後の展示 (kongo no tenji) - การแสดงในอนาคต
  • 今後の計画 (kongo no keikaku) - Planos futuros
  • 今後の課題 (kongo no kadai) - Desafios futuros
  • 今後の取り組み (kongo no torikumi) - ความพยายามในอนาคต
  • 今後の方向性 (kongo no houkousei) - ทิศทางในอนาคต
  • 今後の改善 (kongo no kaizen) - การปรับปรุงในอนาคต
  • 今後の発展 (kongo no hatten) - Desenvolvimentos futuros
  • 今後の発表 (kongo no happyou) - โฆษณาในอนาคต
  • 今後の発信 (kongo no hasshin) - การสื่อสารในอนาคต
  • 今後の発展に向けて (kongo no hatten ni mukete) - สู่การพัฒนาที่ในอนาคต

คำที่เกี่ยวข้อง

ただ今

Romaji: tadaima
Kana: ただいま
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: ฉันอยู่นี่; ฉันอยู่บ้าน!; ในขณะนี้; โดยทันที; ตอนนี้; ตอนนี้; ตอนนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Here I am;I'm home!;presently;right away;right now;just now

คำจำกัดความ: มีความหมายที่จะอยู่ในปัจจุบัน อยู่ในปัจจุบัน.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ただ今) tadaima

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ただ今) tadaima:

ประโยคตัวอย่าง - (ただ今) tadaima

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ただ今