การแปลและความหมายของ: すれ違う - surechigau
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น すれ違う (surechigau) เป็นคำกริยาที่มีความหมายที่น่าสนใจและเฉพาะเจาะจง หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการสนใจในภาษานี้ คุณอาจได้พบคำนี้ในเพลง การสนทนา หรือแม้กระทั่งในสถานการณ์ประจำวันที่เกี่ยวข้อง ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้ในวัฒนธรรมของ すれ違う รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
การเข้าใจ すれ違う ไม่ได้หมายถึงแค่การแปลอย่างเรียบง่าย คำนี้สะท้อนถึงนัยต่าง ๆ ของการสื่อสารญี่ปุ่นและสามารถนำไปใช้ในหลายบริบท ตั้งแต่การพบปะกันโดยบังเอิญจนถึงการสะท้อนความลึกซึ้งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียด เพื่อให้คุณสามารถเชี่ยวชาญในภาษาได้อย่างเป็นธรรมชาติและเป็นบริบท
ความหมายและการใช้งานของ すれ違う
すれ違う เป็นกริยาที่หมายถึง "ผ่านใครบางคนโดยไม่เจอกัน" หรือ "เคลื่อนที่สวนกันโดยไม่มีการมีปฏิสัมพันธ์" มันอธิบายถึงสถานการณ์ที่คนสองคนหรือวัตถุสองชิ้นเข้ามาใกล้กันแต่ไม่มีการติดต่อโดยตรง ตัวอย่างเช่น ขณะเดินอยู่บนถนนที่มีคนพลุกพล่าน เป็นเรื่องปกติที่เราจะ すれ違う กับคนแปลกหน้าโดยไม่แลกเปลี่ยนสายตาหรือคำพูด
นอกจากความหมายทางกายภาพแล้ว คำนี้ยังสามารถมีความหมายทางอารมณ์ได้อีกด้วย ในความสัมพันธ์ すれ違う ถูกใช้เพื่ออธิบายช่วงเวลาที่สองคนไม่สามารถเข้าใจกันหรือเชื่อมโยงกันได้ แม้จะอยู่ใกล้กัน ความคู่ขนานระหว่างสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรมทำให้คำนี้ถูกนำมาใช้บ่อยในเนื้อเพลงและงานวรรณกรรม
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ
คำว่า すれ違う ประกอบด้วยกิริยา 擦れる (sureru) ซึ่งหมายถึง "ถู" หรือ "โดน" และ 違う (chigau) ซึ่งหมายถึง "แตกต่าง" หรือ "ผิดพลาด" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการพบกันที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริง ไม่ว่าจะด้วยการไม่สนใจ เวลา หรือโชคชะตา การรวมกันของคันจินี้เสริมแนวคิดเกี่ยวกับความใกล้ชิดโดยไม่มีการเชื่อมต่อ
ควรสังเกตว่า すれ違う เป็นกริยาหมวด 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันรูปของมันจะเป็นไปตามรูปแบบเฉพาะ สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตว่ามันมีลักษณะทางไวยากรณ์ร่วมกับกริยาอื่นที่มีต่อท้ายเป็น -う เช่น 会う (au) หรือ 使う (tsukau) จะเป็นประโยชน์
เคล็ดลับในการจดจำ すれ違う
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ すれ違う คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองนึกดูว่าคุณเคยเดินผ่านใครบางคนบนถนนโดยไม่พูดหรือทำท่าทางอะไรบ้างกี่ครั้ง การมีภาพในใจนี้ช่วยให้คุณเข้าใจความหมายของกริยาได้ดียิ่งขึ้น อีกเคล็ดลับคือการสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "駅で友達とすれ違った" (ฉันเดินผ่านเพื่อนที่สถานีโดยไม่ทักทาย)
นอกจากนี้ การฟังเพลงที่ใช้คำว่า すれ違う อาจเป็นวิธีที่ดีในการเรียนรู้ ศิลปินชาวญี่ปุ่นมักใช้คำนี้เพื่อสื่อถึงความรู้สึกเหงาหรือการขาดการสื่อสาร การใส่ใจในบริบทเหล่านี้จะช่วยเพิ่มความเข้าใจและทำให้การจดจำง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ すれ違う
- すれ違う วิธีการใช้คำวาจาとう形
- すれ違う - รูป thailandconjunctive
- すれ違わせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
- すれ違える รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- すれ違った - รูปแบบที่ผ่านมา
- すれ違おう - แบบฟอร์มโวลชั่น
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- すれちがう (surechigau) - ผ่านกันไปกันมา
- すれっかす (surekkasu) - ไม่สามารถผ่านไปได้; ชน
- すれっぱなし (sureppanashi) - ปล่อยสถานการณ์ให้ยังไม่ได้รับการแก้ไข
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (すれ違う) surechigau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (すれ違う) surechigau:
ประโยคตัวอย่าง - (すれ違う) surechigau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
