การแปลและความหมายของ: しつこい - shitsukoi
ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือดูอนิเมะ คุณน่าจะเคยเจอคำว่า しつこい (shitsukoi) มาบ้าง แต่แท้จริงแล้วมันหมายความว่าอย่างไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวันและการรับรู้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าเมื่อไรและอย่างไรที่จะใช้งานมันให้ถูกต้อง หลีกเลี่ยงข้อสับสนทั่วไป
しつこい เป็นหนึ่งในคำที่ไม่มีการแปลที่แน่นอนในภาษาโปรตุเกส แต่มีนัยสำคัญในภาษาญี่ปุ่น มันสามารถอธิบายตั้งแต่พฤติกรรมที่ดื้อรั้นไปจนถึงรสชาติที่เข้มข้นซึ่งยังคงอยู่ในปาก ที่ Suki Nihongo ของเรา เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษา มาดำดิ่งสู่รายละเอียดของการแสดงออกที่มีเอกลักษณ์นี้กันเถอะ
ความหมายและการใช้ しつこい
しつこい เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้บรรยายถึงบางสิ่งหรือบางคนที่มีความมุ่งมั่น แต่ในแง่ลบ อาจหมายถึงบุคคลที่ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ แม้ว่าจะควรทำ หรือรสชาติที่ยืดเยื้อเป็นเวลานาน ตัวอย่างเช่น ผู้ขายที่ยืนกรานให้คุณซื้อของมากเกินไปอาจถูกเรียกว่า しつこい
ในบริบทด้านอาหาร คำนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายอาหารที่มีรสชาติintensosและยาวนาน เช่น ซอสที่มีเนื้อสัมผัสเข้มข้นหรือขนมที่หวานจัด ความหลากหลายของความหมายนี้ทำให้ しつこい เป็นคำที่มีความหลากหลาย แต่ยังคงมีความหมายเกี่ยวกับการเกินพอดีหรือน่ารำคาญอยู่เสมอ
ต้นกำเนิดและการเขียนของ しつこい
คำว่า しつこい เขียนด้วยฮิรางานาเป็นส่วนใหญ่ แต่ก็สามารถปรากฏในคันจิว่า 執拗い คันจิ 執 (shitsu) หมายถึง "ความยืนหยัด" หรือ "การยึดมั่น" ในขณะที่ 拗 (koi) สื่อถึงแนวคิดของ "ความดื้อรั้น" หรือ "ความดื้อ" ร่วมกันเสริมความหมายของสิ่งที่ยืนกรานต่อไป ไม่ว่าจะเป็นพฤติกรรมหรือความรู้สึก
แม้ว่า การเขียนด้วยคันจิจะมีอยู่ แต่ก็พบได้น้อยในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักเลือกใช้ฮิรางานะ เพราะมันเรียบง่ายและตรงไปตรงมา ความชอบนี้เป็นตัวอย่างที่ดีว่า ภาษาอังกฤษญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความสะดวกในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน
บริบททางวัฒนธรรมและการใช้ในสื่อ
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเป็น しつこい มักถูกมองว่าเป็นคุณภาพเชิงลบ คนญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความสุภาพและการเคารพพื้นที่ของผู้อื่น ดังนั้นการยืนยันในบางสิ่งมากเกินไปอาจถือเป็นการไม่สุภาพ นี่สะท้อนให้เห็นในสถานการณ์ทางสังคม เช่น การเจรจาหรือความสัมพันธ์ส่วนตัว
ในอนิเมะและละคร ตัวละคร しつこい มักถูกนำเสนอเป็นคนที่น่าเบื่อหรือไม่เหมาะสม ตัวอย่างคลาสสิกคือเพื่อนร่วมงานที่ไม่ยอมรับคำว่า "ไม่" หรือคนที่ส่งข้อความซ้ำๆ แม้ว่าไม่ได้รับการตอบกลับ การแสดงออกเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในสังคมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うるさい (urusai) - รบกวน, น่ารำคาญ
- しつこい (shitsukoi) - ดื้อรั้น, ยืนยัน, ยังสามารถมีความหมายว่าเป็นคนที่น่าเบื่อได้
- しつこく (shitsukoku) - อย่างต่อเนื่อง อย่างเข้มข้น
- しつこさ (shitsukosa) - ความมุ่งมั่น, การยืนกราน
- しつこめ (shitsukome) - ระดับของการยืนกรานหรือการยืนยัน
- しつこく続く (shitsukoku tsuzuku) - ดำเนินต่อไปอย่างต่อเนื่อง
- しつこく追いかける (shitsukoku oikakeru) - ติดตามอย่างไม่ลดละ
- しつこく言う (shitsukoku iu) - กล่าวอย่างยืนกราน
- しつこく勧める (shitsukoku susumeru) - แนะนำอย่างจริงจัง
- しつこく問い合わせる (shitsukoku toiawase ru) - การสอบสวนอย่างต่อเนื่อง
- しつこく要求する (shitsukoku youkyuu suru) - เรียกร้องอย่างต่อเนื่อง
- しつこく追求する (shitsukoku tsuikyuu suru) - ติดตามคำถามอย่างไม่ลดละ
- しつこく付きまとう (shitsukoku tsukimau) - ติดตามอย่างไม่ลดละ
- しつこく繰り返す (shitsukoku kurikaesu) - ซ้ำอย่างยืนกราน
- しつこく説明する (shitsukoku setsumei suru) - อธิบายอย่างต่อเนื่อง
- しつこく催促する (shitsukoku saisoku suru) - ยืนกรานที่จะเร่งรีบ
- しつこく懇願する (shitsukoku konwan suru) - ขอร้องอย่างเร่งด่วน
- しつこく煩い (shitsukoku urusai) - การเป็นคนขี้เกียจอย่างต่อเนื่อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (しつこい) shitsukoi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (しつこい) shitsukoi:
ประโยคตัวอย่าง - (しつこい) shitsukoi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shitsukoi hito wa kirawareru
คนถาวรถูกเกลียด
ฉันเกลียดคนที่ถาวร
- しつこい - คำคุณค่าที่หมายถึงขยายนาน เหน็บเหนื่อย
- 人 - คำนามที่หมายถึงคน
- は - ออกลุ่มคำสำคัญระดับวัฒนธรรม, ไม่อาจแปลได้
- 嫌われる - ถูกเกลียดชัง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
