การแปลและความหมายของ: お使い - otsukai

ถ้าคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณก็คงพบกับคำว่า お使い[おつかい] แล้ว คำนี้มีความหมายเฉพาะและการใช้ในชีวิตประจำวันที่น่าสนใจ ซึ่งสะท้อนถึงแง่มุมของชีวิตครอบครัวและสังคมในญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไร แหล่งที่มา การใช้ในชีวิตประจำวัน และข้อมูลที่น่าสนใจบางประการที่อาจช่วยให้คุณจดจำมันได้ หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเรียนรู้คำศัพท์เพิ่มเติมเช่นนี้ Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม

お使い[おつかい] หมายถึง "การส่ง" หรือ "การทำธุระ" ความหมายนี้ใช้เมื่อพูดถึงการที่ใครสักคนได้รับมอบหมายให้ไปทำอะไรบางอย่างหรือไปส่งของในที่ไหนสักแห่ง

คำว่า お使い [おつかい] ใช้เพื่ออ้างถึงข้อความหรือภารกิจสั้น ๆ ที่มักเกี่ยวข้องกับการซื้อของหรือการส่งของ ในบริบทของครอบครัว มักได้ยินพ่อแม่ขอให้ลูกไป "ทำ おつかい" เช่น ไปที่ร้านสะดวกซื้อเพื่อซื้อขนมหรือนม สำนวนนี้มีน้ำเสียงที่อบอุ่นและเป็นกันเอง ปรากฏอยู่บ่อยในความสื่อสารระหว่างสมาชิกในครอบครัว

ควรเน้นว่า prefix お (o) เป็นคำแสดงความเคารพหรือความสุภาพ ทำให้คำมีน้ำเสียงที่เบากว่าและมีการศึกษา ดังนั้น おつかい จะถูกใช้บ่อยกว่าคำว่า つかい ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ การใช้คำนี้เป็นเรื่องปกติมากจนปรากฏบ่อยในอนิเมะ ละคร และแม้แต่ในการสนทนาในชีวิตประจำวันที่ญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการใช้ในวัฒนธรรมของ おつかい

おつかい の起源は、"使う" (tsukau) という動詞に関連しています。これは「使う」または「誰かを任務に送る」という意味です。時が経つにつれて、尊敬の形であるお使いは、特に子供に任せられる小さな家事を指すために使われるようになりました。この習慣は、日本の文化において責任感を早い段階から教える一形態と見なされています。

ในหลายเขตของญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นเด็กๆ ทำ おつかい ด้วยตัวเอง ไปที่ตลาดท้องถิ่นหรือร้านขายของชำ ประเพณีนี้สะท้อนถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจที่มีอยู่ในชุมชนขนาดเล็กซึ่งร้านค้ามักรู้จักกับชาวบ้านและพ่อแม่รู้สึกสงบใจที่จะปล่อยให้ลูกๆ ทำกิจกรรมเหล่านี้ได้

วิธีจดจำและใช้ おつかい ในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่เป็นจริง หากคุณเคยดูการ์ตูนเช่น "Chibi Maruko-chan" หรือ "Doraemon" แน่นอนว่าคุณอาจเห็นฉากที่ตัวละครหลักถูกส่งไปทำ おつかい ซึ่งการอ้างอิงเหล่านี้มีส่วนช่วยในการจดจำคำศัพท์อย่างเป็นธรรมชาติ

อีกวิธีหนึ่งในการฝึกคือการสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "今日、スーパーにおつかいに行きました" (วันนี้ ฉันไปทำธุระที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต) การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ในบริบทจริงช่วยให้การเรียนรู้เป็นไปได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ การจดคำลงในแอปพลิเคชันเช่น Anki พร้อมตัวอย่างการใช้งานอาจเป็นประโยชน์สำหรับการทบทวนรายวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 買い物 (Kaimono) - การซื้อหรือสินค้าที่ได้มา
  • 依頼 (Irai) - คำขอหรือคำสั่ง
  • 依頼品 (Iraihin) - รายการที่ร้องขอ
  • 送り物 (Okurimono) - ของขวัญหรือ item ถูกส่งแล้ว
  • 使い物 (Tsukaimono) - วัตถุที่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
  • 使い走り (Tsukaihashiri) - วิ่งเพื่อทำหน้าที่หรือภารกิจ
  • 使い走りする (Tsukaihashiri suru) - ทำงานหรือทำธุระ
  • 使い走る (Tsukaihasuru) - การลงมือทำอย่างรวดเร็วเพื่อทำภารกิจให้เสร็จ
  • 使い送り (Tsukaiokuri) - การจัดส่งสินค้าเพื่อการใช้งาน
  • 使い送る (Tsukaiokuru) - ส่ง item เพื่อใช้
  • 使い付け (Tsukitsuke) - การใช้งานหรือการใช้ item
  • 使い付ける (Tsukitsukeru) - นำไปใช้หรือใช้
  • 使い捨て (Tsukaisute) - ใช้แล้วทิ้ง; ออกแบบมาเพื่อการใช้งานครั้งเดียว
  • 使い捨てる (Tsukaisuteru) - ทิ้งหลังจากใช้
  • 使い回し (Tsukaimawashi) - การใช้งานซ้ำหรือหลายครั้งของ item
  • 使い回す (Tsukaimawasu) - นำกลับมาใช้ใหม่หรือสลับการใช้สิ่งของ
  • 使い分け (Tsukaiwake) - ความแตกต่างในการใช้งานสิ่งของตามความจำเป็น
  • 使い分ける (Tsukaiwakeru) - เลือกและใช้สิ่งของตามสถานการณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

お使い

Romaji: otsukai
Kana: おつかい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: งาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: errand

คำจำกัดความ: คำสั่งของ "usar" เป็นคำสั่งทำให้ใช้คำว่า "โปรด..." ในวลีเดียวกัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (お使い) otsukai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (お使い) otsukai:

ประโยคตัวอย่าง - (お使い) otsukai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

余所見

yosomi

มองไปทางอื่น; มองไปด้านข้าง

限界

genkai

ขีด จำกัด ; ถูก จำกัด

過剰

kajyou

ส่วนเกิน; เกี่ยวกับ-

英文

eibun

ประโยคภาษาอังกฤษ

圧縮

ashuku

การบีบอัด; การควบแน่น; ความดัน

การใช้งาน