การแปลและความหมายของ: 面 - omo

คำศัพท์ญี่ปุ่น 面[おも] เป็นคำที่น่าหลงใหลซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมของประเทศ การเข้าใจว่าเผนหมายถึงอะไรสามารถเปิดประตูสู่การค้นพบใหม่ ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การเขียนในคันจิ และวิธีการที่มันถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้ เราจะเห็นเคล็ดลับทำงานเพื่อช่วยในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่เกินกว่าที่พจนานุกรมให้ไว้

ความหมายและการใช้ 面[おも]

面[おも] เป็นคำที่แปลว่า "หน้า", "พื้นผิว" หรือแม้แต่ "แง่มุม" มักใช้เพื่ออ้างถึงส่วนหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นวัตถุทางกายภาพหรือสถานการณ์ที่เป็นนามธรรม ตัวอย่างเช่นในวลี مثل 面を向ける (おもをむける) ซึ่งหมายถึง "หันหน้าไป" หรือ 面白い (おもしろい) ที่แปลว่า "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน" แต่เดิมมีความหมายเกี่ยวกับสิ่งที่ "แสดงหน้าออกมา"

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้อย่างมีความละเอียดอ่อน มักใช้ในบริบทที่กว้างกว่าความหมายตามตัวอักษร มันปรากฏในการสนทนาทั้งทางการและไม่เป็นทางการ แสดงให้เห็นถึงความสามารถในการใช้งาน นอกจากนี้ยังมีการใช้ในศิลปะการต่อสู้ เช่น เคนโด ที่คำว่า 面 หมายถึงหน้ากากป้องกันที่นักสู้สวมใส่

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

อักษรคันจิ 面 ประกอบด้วย 9 ขีด และอยู่ในกลุ่มอักขระที่ใช้กันทั่วไปในญี่ปุ่น ต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนโบราณซึ่งแสดงถึงแนวคิดของ "หน้า" หรือ "พื้นผิว" ตลอดหลายศตวรรษ ความหมายได้ขยายออกไปเพื่อรวมแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น "ด้าน" หรือ "มุมมอง" นี่จึงอธิบายได้ว่าทำไมมันจึงปรากฏในคำผสมมากมายในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ รากศัพท์ของคันจินี้ (⺆) มีความเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการปิดหรือห่อหุ้ม ซึ่งทำให้เข้าใจได้เมื่อเราคิดถึงคำเช่น 面会 (めんかい) ที่หมายถึง "การพบกันแบบตัวต่อตัว" รายละเอียดนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 面 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ความหมายทางกายภาพ แต่ยังรวมถึงการ "เผชิญหน้า" กับสถานการณ์หรือผู้คนด้วย

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 面[おも]

สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับภาพของใบหน้าหรือวัตถุที่มีขอบที่ชัดเจน เช่น ลูกบาศก์ กลยุทธ์อีกอย่างคือการฝึกฝนกับประโยคง่ายๆ เช่น "その面白い本を貸してください" (กรุณายืมหนังสือที่น่าสนใจเล่มนี้ให้ฉัน) ซึ่งมี 面 ปรากฏอยู่ในคำว่า 面白い.

ต้องระลึกว่า 面[おも] ไม่ควรสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 顔 (かお) ซึ่งก็แปลว่า "หน้า" แต่มีการใช้งานที่เป็นรูปธรรมและใช้ในชีวิตประจำวันมากกว่า ขณะที่ 顔 ใช้ในการบรรยายใบหน้าของคน 面 มักจะปรากฏในบริบทที่เป็นทางการหรือเชิงเปรียบเทียบ เช่น ในวลีและสุภาษิต

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 顔 (Kao) - ใบหน้า, ส่วนหน้าของศีรษะที่มีตา, จมูก และปากอยู่
  • 表情 (Hyōjō) - การแสดงออกทางสีหน้า, ลักษณะของใบหน้าที่แสดงอารมณ์หรือความรู้สึก.
  • マスク (Masuku) - หน้ากาก, วัตถุที่ใช้ป覆ใบหน้า, มักใช้เพื่อปกป้องหรือปกปิด.
  • フェイス (Feisu) - หน้า (face) เป็นคำภาษาอังกฤษที่มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับรูปลักษณ์หรือการออกแบบ แต่ยังสามารถหมายถึงใบหน้าได้เช่นกัน。

คำที่เกี่ยวข้อง

面する

mensuru

เผชิญหน้า; ที่จะมอง

面積

menseki

พื้นที่

面接

mensetsu

สัมภาษณ์

面倒

mendou

ปัญหา; ความยากลำบาก; ระมัดระวัง; ความสนใจ

面倒臭い

mendoukusai

กังวลเกี่ยวกับการทำ; เหนื่อย

面目

menboku

ใบหน้า; ให้เกียรติ; ชื่อเสียง; ศักดิ์ศรี; ศักดิ์ศรี; เครดิต

面会

menkai

สัมภาษณ์

方面

houmen

ทิศทาง; เขต; ภาคสนาม (ตัวอย่างเช่นการศึกษา)

覆面

fukumen

หน้ากาก; ม่าน; ปลอม

表面

hyoumen

พื้นผิว; ข้างนอก; ใบหน้า; รูปร่าง

Romaji: omo
Kana: おも
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ใบหน้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: face

คำจำกัดความ: พื้นผิวหรือลักษณะภายนอกของสิ่งที่ใด ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (面) omo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (面) omo:

ประโยคตัวอย่าง - (面) omo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

化学は面白いです。

Kagaku wa omoshiroi desu

เคมีน่าสนใจ

เคมีน่าสนใจ

  • 化学 - เคมี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 面白い - น่าสนใจ
  • です - การกระทำ " เซร์ " ในรูปแบบที่สุภาพ
なんか面白いことが起こるかもしれない。

Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai

สิ่งที่น่าสนใจสามารถเกิดขึ้นได้

สิ่งที่น่าสนใจสามารถเกิดขึ้นได้

  • なんか - คำทั้งหมดที่บ่อยๆใช้เพื่อบ่งบอกถึงบางสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือมั่นใจ
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
  • が - สรรพนาม
  • 起こる - คำกริยาที่หมายถึง "เกิดขึ้น" หรือ "เกิดขึ้น"
  • かもしれない - บอกถึงความเป็นไปได้หรือความไม่แน่นอน คล้ายกับ "อาจ" หรือ "เป็นไปได้"
この番組は面白いですね。

Kono bangumi wa omoshiroi desu ne

โปรแกรมนี้น่าสนใจ

โปรแกรมนี้น่าสนใจ

  • この - นี้
  • 番組 - โปรแกรม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 面白い - น่าสนใจ/divertido
  • です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" (สุภาพ)
  • ね - ใบยืนยัน
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

ความรักของนักเขียนคนนี้น่าสนใจมาก

  • この - ตัวชี้ที่บ่งบอกถึงความใกล้เคียงในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 作家 - นักเขียน
  • の - คำนำหน้าในกรณีนี้หมายถึงการครอบครอง "do"
  • 小説 - คำที่หมายถึง "romance" หรือ "novela"
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปมารยาทของปัจจุบัน, ในกรณีนี้คือ "คือ"
この喜劇はとても面白いです。

Kono kigeki wa totemo omoshiroi desu

หนังตลกเรื่องนี้ตลกมาก

หนังตลกเรื่องนี้น่าสนใจมาก

  • この - คำกำกับชี้นี้
  • 喜劇 - คำนามที่หมายถึง "comédia"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

ซีรี่ส์นี้น่าสนใจมาก

  • この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
  • シリーズ - คำนาม "ซีรีส์"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 面白い - คำคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

วลีนี้น่าสนใจมาก

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
  • 文章 - คำนามที่หมายถึง "ข้อความ" หรือ "เขียน"
  • は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "มาก"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
この仕掛けはとても面白いですね。

Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne

เคล็ดลับนี้น่าสนใจมาก

อุปกรณ์นี้น่าสนใจมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 仕掛け - คำนามที่หมายถึง "อุปกรณ์" หรือ "เครื่องมือ"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - กริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปการพูดที่สุภาพ
  • ね - คำ "นะ" ที่บ่งบอกถึงการยืนยันหรือการค้นหาความยินยอม
この土地の面積はどのくらいですか?

Kono tochi no menseki wa dono kurai desu ka?

พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?

พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 土地 - คำที่หมายถึง "ดิน" หรือ "ทรัพย์สิน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 面積 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่" หรือ "พื้นผิว"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • どの - คำถามที่หมายถึง "qual"
  • くらい - วรรคชิดหมู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この断面は非常に滑らかです。

Kono danmen wa hijō ni subarashii desu

ภาคตัดขวางนี้ราบรื่นมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 断面 - "ส่วน Querschnitt"
  • は - ป้ายหัวข้อที่ใช้เพื่อระบุเรื่องของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 滑らか - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เรียบ" หรือ "เรียบ"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

教授

kyoujyu

การสอน; คำแนะนำ; ครู

園芸

engei

พืชสวน; การทำสวน

花瓶

kabin

(แจกันดอกไม้

開拓

kaitaku

การร้องเรียน (จาก Earth Baldia); การเพาะปลูก; ผู้บุกเบิก

記事

kiji

บทความ; ข่าว; รายงาน; บัญชี

⾯