การแปลและความหมายของ: 野 - no
คำว่า ญี่ปุ่น 野[の] เป็นคำที่เรียบง่าย แต่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้ที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการแค่ความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไรสามารถเปิดประตูสู่การเข้าใจวัฒนธรรมและการสื่อสารในภาษาได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การแปล และวิธีที่ผู้พูดภาษาเจ้าของภาษามองคำนี้
นอกจากนี้ เรายังจะเห็นตัวอย่างจริงว่าคำว่า 野[の] ปรากฏในประโยคและบริบทที่แท้จริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำการใช้งานอย่างถูกต้อง ไม่ว่าจะเพื่อเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อเติมเต็มความอยากรู้ด้านภาษา คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำที่สำคัญนี้ได้
ความหมายและการแปลของ 野[の]
คำว่า 野[の] สามารถแปลได้ว่า "ทุ่ง", "พื้นที่เปิด" หรือ "ธรรมชาติเสรี". มันมีความหมายถึงพื้นที่ที่ไม่ใช่เมือง เช่น ทุ่งเกษตร, ที่ราบ หรือภูมิภาคชนบท. ในบางบริบท มันยังสามารถหมายถึงสิ่งที่ไม่ถูกเชื่องหรือเสรี เช่นในสำนวนที่เกี่ยวข้องกับสัตว์ป่า.
เป็นที่น่าจดจำว่า 野[の] ไม่ได้จำกัดเฉพาะภูมิทัศน์ทางกายภาพเท่านั้น ในบางสถานการณ์ มันปรากฏในรูปแบบนามธรรม เช่น ใน 野望[やぼう] (ความทะเยอทะยานที่เกินควบคุม) ซึ่งในเชิงอุปมาแสดงถึงสิ่งที่ "หลุดจากการควบคุม" ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์ในสถานการณ์ต่างๆ ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันที่เก sehari hingga teks sastra.
ต้นกำเนิดและการเขียนของตัวคันจิ 野
Kanji 野 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากศัพท์ "ดิน" (里) และส่วนประกอบเสียง 予 ในทางประวัติศาสตร์ มันเกิดขึ้นในประเทศจีนและถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายเดียวกันคือ "ทุ่ง" หรือ "พื้นที่ที่ไม่ปลูกพืช" การอ่านแบบ kun'yomi (ญี่ปุ่น) คือ の ในขณะที่ on'yomi (จีน) คือ ヤ เช่นใน 野球[やきゅう] (เบสบอล)
ความน่าสนใจคือ แม้ว่า 野 จะเชื่อมโยงกับสภาพแวดล้อมตามธรรมชาติบ่อยครั้ง แต่มันยังปรากฏในคำที่บ่งบอกถึงกิจกรรมของมนุษย์ เช่น 野外[やがい] (กลางแจ้ง) หรือ 分野[ぶんや] (สาขา) ความสองด้านระหว่างธรรมชาติและการกระทำของมนุษย์ทำให้คันจินี้เป็นองค์ประกอบที่มีความหมายทางวัฒนธรรมที่หลากหลาย
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
ในชีวิตประจำวัน, 野[の] ใช้ได้ทั้งคนเดียวและร่วมกับคันจิอื่น ๆ วลีเช่น 野の花[ののはな] (ดอกไม้ในทุ่ง) หรือ 野を歩く[のをあるく] (เดินในทุ่ง) เป็นเรื่องธรรมดาและแสดงให้เห็นถึงการใช้งานในบริบททางธรรมชาติ นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในชื่อสถานที่ เช่น 上野[うえの] ย่านที่มีชื่อเสียงในโตเกียว
สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยง 野[の] กับภาพของภูมิทัศน์ที่กว้างใหญ่หรือสภาพแวดล้อมชนบท ซึ่งจะช่วยให้จดจำความหมายหลักของมันได้ อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนกับคำประกอบ เช่น 野鳥[やちょう] (นกป่า) หรือ 野草[やそう] (วัชพืช) ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่เชื่อง
野[の] ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 野[の] เชื่อมโยงกับคุณค่าเช่นความเรียบง่ายและการเชื่อมต่อกับธรรมชาติ มันปรากฏบ่อยในไฮกุและวรรณกรรมดั้งเดิม สัญลักษณ์ของความงามที่ชั่วคราวของโลกธรรมชาติ นอกจากนี้, สำนวนเช่น 野に下る[のにくだる] (ละทิ้งการปกครองเพื่อกลับสู่ชีวิตปกติ) แสดงให้เห็นว่าคำนี้ยังมีนัยทางสังคมและประวัติศาสตร์อีกด้วย.
ในอนิเมะและมังงะ มักจะเห็น 野[の] ในฉากการผจญภัยหรือเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางภายในประเทศญี่ปุ่น การมีอยู่ของมันเสริมสร้างธีมเช่นเสรีภาพและการสำรวจ ทำให้มันเป็นคำที่มีความหมายมากกว่าความหมายตามตัวอักษร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 野原 (Nohara) - สนามเปิด
- 草原 (Sōgen) - ทุ่งหญ้า, สนามที่มีหญ้าปกคลุม
- 野地 (Nochi) - พื้นที่ชนบท, ทุ่งนา
- 野外 (Yagai) - กลางแจ้งในพื้นที่เปิด
- 野生 (Yasei) - ป่า
- 野性 (Yasei) - ธรรมชาติที่ดิบเถื่อน, สัญชาตญาณตามธรรมชาติ
- 野趣 (Yashu) - ความงามตามธรรมชาติ, เสน่ห์ของชนบท
- 野趣味 (Yashumi) - ความสนใจในกิจกรรมกลางแจ้ง
- 野味 (Yami) - รสชาติหรือกลิ่นหอมจากธรรมชาติ
- 野菜 (Yasai) - ผัก, ผักสวนครัว
- 野菜畑 (Yasai batake) - สวนผัก
- 野菜園 (Yasai en) - สวนผัก
- 野菜作り (Yasai zukuri) - การปลูกผัก
- 野菜料理 (Yasai ryōri) - การทำอาหารจากผัก
- 野草 (Yasō) - สมุนไพรป่า
- 野花 (Yabana) - ดอกไม้ป่า
- 野鳥 (Yachō) - นกป่า
- 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - การสังเกตนก
- 野獣 (Yajū) - สัตว์ป่า
- 野獣園 (Yajū en) - สวนสัตว์สัตว์ป่า
- 野球場 (Yakyūjō) - สนามเบสบอล
- 野球場地 (Yakyūjōchi) - ตำแหน่งสนามเบสบอล
- 野球場面 (Yakyūjōmen) - ฉากของเกมเบสบอล
- 野球場所 (Yakyū basho) - สถานที่สำหรับการเล่นเบสบอล
- 野球場合 (Yakyū baai) - สถานการณ์ระหว่างเกมเบสบอล
- 野球場内 (Yakyūjōnai) - ภายในสนามเบสบอล
- 野球場外 (Yakyūjōgai) - ที่นอกสนามเบสบอล
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (野) no
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (野) no:
ประโยคตัวอย่าง - (野) no
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu
ฟิสิกส์เป็นสาขาที่น่าสนใจ
ฟิสิกส์เป็นสาขาที่น่าสนใจ
- 物理学 - วิทยาศาสตร์ฟิสิกส์
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 興味深い - น่าสนใจ
- 分野 - สนาม
- です - เป็น
Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu
ผักที่ปลูกในเรือนกระจกอร่อย
ผักเรือนกระจกอร่อย
- 温室 - เตียงเลื่อน
- で - ใน
- 育てた - ปลูกฝัง
- 野菜 - ผัก
- は - เป็น
- 美味しい - อร่อย
- です - คุณ (ระบุในรูปแบบที่สุภาพ)
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
การค้าเป็นภาคเศรษฐกิจที่สำคัญ
การค้าเป็นสาขาเศรษฐกิจที่สำคัญ
- 商業 - ธุรกิจ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 分野 - ทุ่น, พื้นที่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita
ฉันซื้อผักสดที่ร้านขายผัก
ฉันซื้อผักสดเป็นสีเขียว
- 八百屋 (yaoya) - ร้านขายผัก
- で (de) - ใน
- 新鮮な (shinsenna) - สด
- 野菜 (yasai) - ผัก
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 買いました (kaimashita) - ซื้อ
Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu
สัตว์ป่าจำนวนมากอาศัยอยู่ในลุ่มแม่น้ำนี้
- この川の流域には - ระบุสถานที่ที่มีสิ่งที่ต้องการ ในกรณีนี้คือลุ่มน้ำของแม่น้ำนี้
- 多くの - หมายถึง "หลาย" ในภาษาญี่ปุ่น
- 野生動物 - สัตว์ป่า
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 生息しています - คำกริยาหมายถึง "อาศัย" หรือ "อาศัยในสถานที่ที่กำหนด"
Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu
ในจานนี้มีผักมากมาย
จานนี้มีผักมากมาย
- この料理 - อาหารนี้
- には - มี
- たくさんの - มากมาย
- 野菜 - ผัก
- が - เป็น
- 含まれています - รวมถึง
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
เกมกลางคืนหมายถึงการเล่นเบสบอลในตอนกลางคืน
- ナイター - เกมเซี่ยงไฮ้ที่อ้างถึงการเล่นเบสบอลตอนกลางคืน
- 夜 - กลางคืน
- 野球 - เบสบอล
- 試合 - เกม
- 指します - refere-se a
Bou wa yakyuu no dougu desu
แท่งเป็นอุปกรณ์เบสบอล
แท่งเป็นเครื่องมือเบสบอล
- 棒 - ติด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 野球 - เบสบอล
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 道具 - เครื่องมือ
- です - คือ (กริยา "เป็น" ในรูปแบบที่สุภาพ)
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
ผู้เชี่ยวชาญเป็นมืออาชีพในชนบท
- 玄人 (Kengin) - ผู้เชี่ยวชาญ
- は (wa) - ตัวชี้เป็นบทกิจหรือชุดคำที่คุยถึงในประโยค
- その (sono) - นั้น,ดั่น,นั้น
- 分野 (bunya) - สนาม, พื้นที่, สาขา
- の (no) - วิเคราะห์การกริยาส่วนร่วมที่เป็นคุณเป็นของเค้งิน
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - มืออาชีพ
- です (desu) - คำกริยา "เค็งิน" แสดงว่าเขาเป็น "ผู้เชี่ยวชาญ" ใน "กลุ่มสาขา"
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
ฉันชอบปลูกผักในชนบท
- 畑 (hatake) - สนาม
- で (de) - ใน
- 野菜 (yasai) - ผัก
- を (wo) - วัตถุโดยตรง
- 育てる (sodateru) - ปลูกผลไม้
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
