การแปลและความหมายของ: 部 - bu
คำว่า 「部」 (bu) เป็นคันจิที่มีความหมายที่เข้มแข็งและหลากหลาย มักใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบรรยายถึงส่วน, หมวดหมู่ หรือการแบ่งกลุ่มของสิ่งที่ใหญ่กว่า แนวคิดเกี่ยวกับการแบ่งส่วนนี้เป็นหัวใจสำคัญของความหมายหลักที่สามารถหมายถึงแผนกในบริษัท, หมวดในหนังสือ หรือแม้แต่กลุ่มในองค์กร มันเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่จำเป็นต่อการเข้าใจบริบททางสังคมและธุรกิจได้อย่างถูกต้อง
ตามรูปลักษณ์ กล่าวคือ คันจิ「部」ถูกสร้างขึ้นจากรากฐาน「⻂」(mīn) ซึ่งหมายถึง "เมือง" หรือ "หมู่บ้าน" และมักจะเชื่อมโยงกับชุมชนหรือกลุ่ม และ「口」(kuchi) ซึ่งหมายถึง "ปาก" หรือ "ทางเปิด" และมักจะแสดงถึงสิ่งที่เปิดอยู่หรือทางเข้าหรือทางออก เมื่อรวมกันแล้ว มันสื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับส่วนหนึ่งของเมืองหรือ "ส่วนหนึ่ง" ที่ผู้คนมารวมตัวกัน การประกอบนี้สะท้อนถึงการใช้คันจิเพื่อระบุการแบ่งส่วนหรือหมวดหมู่ได้ดี
เกี่ยวกับต้นกำเนิดของมัน, 「部」 (bu) มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายว่า การแบ่งหรือส่วนร่วมด้วย แนวคิดนี้ได้ถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่นในระหว่างการนำอักขระจีน (kanji) มาใช้ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น การใช้งานคำนี้อย่างต่อเนื่องในญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษได้ทำให้มั่นคงสถานที่ของมันในฐานรากทั้งในภาษาและวัฒนธรรม โดยมีบทบาทสำคัญในหลายด้านของชีวิตประจำวัน ตั้งแต่โครงสร้างของวิชาการเรียนการสอนไปจนถึงการแบ่งแยกในทางการบริหารในบริษัทต่างๆ
ความหลากหลายและการใช้งานที่พบบ่อย
- 社内部 (shanai-bu): หมายถึงแผนกภายในของบริษัท
- 部活 (bukatsu): คำย่อสำหรับกิจกรรมเสริมหลักสูตรในโรงเรียนหรือชมรม เช่น ชมรมดนตรีหรือกีฬา
- 部分 (bubun): หมายถึงส่วนหรือบางส่วนของทั้งหมด โดยปกติมักใช้ในบริบทที่เป็นรูปธรรมมากขึ้น
โดยสรุป คำว่า 「部」 (bu) เป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ สะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดที่หลากหลายที่เกี่ยวข้องกับส่วนต่าง ๆ และการแบ่งประเภท เอtymology ที่หลากหลายของมันซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากแนวคิดที่เป็นกลุ่มและการจัดระเบียบ ทำให้มันเป็นส่วนสำคัญของการทำความเข้าใจเกี่ยวกับการทำงานเชิงโครงสร้างทั้งในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 課 (Ka) - แผนก ส่วน หรือหลักสูตรเฉพาะในบริบทการศึกษา หรือการจัดองค์กร
- グループ (Guruupu) - กลุ่ม, การรวบรวมของคนที่ทำงานร่วมกัน.
- セクション (Sekushon) - ส่วนหนึ่งของทั้งหมด มักใช้ในบริบทขององค์กรหรือเอกสาร
- チーム (Chiimu) - ทีมงาน เป็นกลุ่มของผู้คนที่ทำงานร่วมกันเพื่อบรรลุเป้าหมายร่วมกัน。
- ユニット (Yunitto) - หน่วย เป็นส่วนหนึ่งของระบบที่ใหญ่กว่า ซึ่งอาจหมายถึงทีมงานหรือแผนกต่าง ๆ
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: bu
Kana: ぶ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: แผนก; ส่วนหนึ่ง; หมวดหมู่; เคาน์เตอร์สำหรับสำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร
ความหมายในภาษาอังกฤษ: department;part;category;counter for copies of a newspaper or magazine
คำจำกัดความ: อ้างถึงส่วนหนึ่งของอาคารหรือสถานที่หรือสนามหรือฝ่ายงาน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (部) bu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (部) bu:
ประโยคตัวอย่าง - (部) bu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
ยากที่จะใช้เวลาอยู่ในห้องแคบๆ
อยู่ห้องแคบๆก็ลำบาก
- 窮屈な - หมายถึง "แค่, ความคับแคบ, จำกัด"
- 部屋 - "quarto, sala" แปลเป็นภาษาไทยคือ "คุณที่นั่งที่นี่, คุณ"
- で - มันเป็นคำบ่งบอกสถานที่ที่เกิดการเกิดการเผยแพร่
- 過ごす - หมายถึง "ar, gastar (tempo)".
- のは - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 辛い - หมายถึง "ยาก, ทนทาน, ทุกข์ทรมาน"
Watashi no heya ni wa ookina todana ga arimasu
มีตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่ในห้องของฉัน
มีตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่ในห้องของฉัน
- 私の部屋には - ในห้องของฉัน
- 大きな - "grande"
- 戸棚 - "armário"
- が - หัวเรื่อง
- あります - "existe"
Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu
Danshui เป็นเมืองท่าเรือที่สวยงามตั้งอยู่ทางภาคเหนือของไต้หวัน.
Tamami เป็นเมืองน่ารักที่ตั้งอยู่ที่จังหวัดพืนที่ในไต้หวัน
- 淡水 - นามเมือง Tamsui
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 台湾 - Taiwan
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 北部 - พื้นที่ที่มีรหัส rte
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- ある - กริล้ว่า"เอสตาร์"แสงกาฬี้ำไี้ำน์
- 美しい - คำคุณศัพท์ "สวย"
- 港町 - ท่าเรือ
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu
รากเป็นส่วนสำคัญที่รักษาชีวิตของต้นไม้ไว้ให้เรียบร้อย
รากเป็นส่วนสำคัญที่สนับสนุนชีวิตของต้นไม้ค่ะ.
- 根 - ราก
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 樹木 - ต้นไม้
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 命 - ชีวิต
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 支える - สนับสนุน
- 重要な - สำคัญ
- 部分 - ส่วน
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu
เธอชอบที่จะยุ่งกับห้อง
เธอชอบกระจายห้อง
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 部屋 (heya) - สี่
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 散らす (chirasu) - กระจาย, สับสน
- のが (no ga) - คำที่บ่งบอกว่าคำกริยาก่อนหน้าคือเรื่องหลักของประโยค
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
เขาผลักเธออย่างหนักเข้าไปในห้อง
เขาผลักเธอเข้าไปในห้อง
- 彼 - เขา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 強引に - อย่างรุนแรงและรุนแรง
- 彼女を - เธอ (objeto direto)
- 部屋に - ในห้องสตูดิโอ
- 押し込んだ - เข็มขัดไปด้านใน
Zenbu tabeta
ฉันกินมันทั้งหมด
ฉันกินมันทั้งหมด
- 全部 (zenbu) - ทุกสิ่งหรือทุกคน
- 食べた (tabeta) - เป็นคำกริยาช่วงในอดีตของคำว่า "taberu", ซึ่งหมายถึง "กิน"
Dentatsu wa taisetsu na komyunikēshon no ichibu desu
การสื่อสารเป็นส่วนสำคัญของการส่งข้อมูล.
การส่งผ่านเป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสารที่สำคัญ
- 伝達 (Dentatsu) - การสื่อสาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - คำนำหน้าที่เน้นคุณลักษณะ
- コミュニケーション (komyunikeeshon) - การสื่อสาร
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 一部 (ichibu) - Parte, seção
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Shunin wa busho no ridaa desu
เจ้านายเป็นผู้นำของแผนก
เจ้านายเป็นผู้นำของแผนก
- 主任 (Shunin) - หมายถึง "หัวหน้า" หรือ "ผู้ควบคุม" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は (wa) - คำประโยคภาษาญี่ปุ่นที่ระบุประเภทของประโยค
- 部署 (Busho) - หมายถึง "departamento" หรือ "ส่วน" ในภาษาญี่ปุ่น.
- の (no) - ส่วนเต็มภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- リーダー (Riidaa) - คำภาษาอังกฤษ แปลว่า "ผู้นำ"
- です (desu) - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกถึงการมีอยู่หรืออัตลักษณ์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu
เลนส์เป็นส่วนสำคัญของกล้อง
เลนส์เป็นส่วนสำคัญของกล้อง
- レンズ (renzu) - เลนส์
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- カメラ (kamera) - กล้อง
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 部品 (buhin) - ส่วนสำคัญ, ชิ้นส่วน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
