การแปลและความหมายของ: 計 - kei

คำศัพท์ญี่ปุ่น 計[けい] อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่มากกว่าพื้นฐาน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำอย่าง 計[けい] สามารถเปิดประตูสู่การสื่อสารที่เป็นธรรมชาติมากขึ้นและมีบริบทมากขึ้น

นอกจากการเปิดเผยความหมายและคันจิที่ประกอบกันแล้ว เราจะดำดิ่งสู่ตัวอย่างที่ใช้ได้จริงและข้อมูลน่าสนใจที่ทำให้คำนี้เป็นส่วนที่น่าสนใจในศัพท์ญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างมีประสิทธิภาพหรือสำหรับผู้ที่ต้องการรู้จักวัฒนธรรมเบื้องหลังของภาษา บทความนี้จะนำเสนอข้อมูลที่มีคุณค่าเกี่ยวกับ 計[けい].

ความหมายและการใช้ 計[けい]

計[けい] เป็นคำที่โดยทั่วไปหมายถึง "การนับ", "การคำนวณ" หรือ "แผน" มันปรากฏในคำประสม เช่น 計算[けいさん] (การคำนวณ) และ 計画[けいかく] (แผน, โครงการ) การมีอยู่ของมันในคำศัพท์ทางเทคนิคและในชีวิตประจำวันแสดงให้เห็นว่ามันมีความหลากหลายและเป็นประโยชน์ในการแสดงออกถึงแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการจัดระเบียบและการวัด.

ในบริบทของธุรกิจหรือการศึกษา 計[けい] มักใช้เพื่อระบุเมตริกและกลยุทธ์ ตัวอย่างเช่น 会計[かいけい] หมายถึง "การบัญชี" ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงกับตัวเลขและบันทึก การใช้งานจริงนี้ทำให้มันเป็นคำที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นโดยมุ่งเน้นที่ธุรกิจหรือวิทยาศาสตร์เชิงปริมาณ

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 計

อักษรคันจิ 計 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: 言[ごんべん] (เกี่ยวข้องกับการพูด) และ 十[じゅう] (สิบ) การรวมกันนี้บ่งบอกถึงแนวคิดในการ "พูดตัวเลข" หรือ "จัดระเบียบข้อมูล" ซึ่งมีเหตุผลเมื่อนำมาพิจารณาความหมายปัจจุบัน ส่วนรากศัพท์ยังเน้นความเชื่อมโยงกับการนับและการวางแผน ซึ่งเป็นแนวคิดที่มีมาตั้งแต่การสร้างอักษรนี้。

值得注意的是,計不是一个孤立的汉字——它出现在各种组合中,扩展了其意义。学习这些复合词可以是一个有效的策略,不仅可以记住这个字符本身,还可以扩展词汇。像時計[とけい](时钟)这样的词汇展示了它如何适应不同的语境。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 計[けい]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 計[けい] คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อเห็นนาฬิกา (時計) ให้นึกถึงว่า "นับ" เวลา ซึ่งประเภทของการเชื่อมโยงทางจิตนี้จะช่วยในการจดจำไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการออกเสียงและคันจิที่เกี่ยวข้องด้วย อีกกลเม็ดคือการฝึกกับประโยคง่ายๆ เช่น "この計画は重要です" (แผนนี้สำคัญ)

นอกจากนี้ การสังเกตว่า 計[けい] ปรากฏในเอกสารที่แท้จริง เช่น ข่าวสาร คู่มือ หรือแม้แต่ในอนิเมะ สามารถทำให้การเรียนรู้ของคุณมั่นคงขึ้น คำเช่น 合計[ごうけい] (ยอดรวม) เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบทเชิงพาณิชย์ ดังนั้น การใส่ใจกับการใช้ที่แท้จริงเหล่านี้จะทำให้การศึกษามีความเคลื่อนไหวและนำไปใช้ได้จริงมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 算 (san) - คำนวณ, คอมพิวเตอร์.
  • 数える (kazoeru) - นับ, รายการ.
  • 測る (hakaru) - วัด, ประเมิน (มักใช้สำหรับขนาดทางกายภาพ)
  • 計算する (keisan suru) - คำนวณ, ทำการคำนวณ (เน้นกระบวนการในการคำนวณ)
  • 計量する (keiryou suru) - น weights, การวัดในแง่ของปริมาณ (เน้นการวัดที่แม่นยำ)

คำที่เกี่ยวข้อง

余計

yokei

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

見計らう

mihakarau

เลือกเกณฑ์ของคุณเอง

計る

hakaru

วัด; ชั่งน้ำหนัก; วิจัย; สำหรับเวลา (ค่าประมาณของเครื่องวัดเสียง)

時計

tokei

นาฬิกาข้อมือ

統計

toukei

สถิติ

設計

sekkei

แบน; ออกแบบ

生計

seikei

การยังชีพ; การดำรงชีวิต

集計

shuukei

การรวม; รวม

合計

goukei

ผลรวมทั้งหมด; จำนวน

計算

keisan

การคำนวณ; การบัญชี

Romaji: kei
Kana: けい
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: แผน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: plan

คำจำกัดความ: การนับและวัดสิ่งต่าง ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (計) kei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (計) kei:

ประโยคตัวอย่าง - (計) kei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

  • この計画 - แผนนี้
  • には - ต้องการ
  • 明確な - ชัดเจน
  • 目標 - วัตถุประสงค์
  • が - เป็น
  • 必要です - จำเป็น
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

การวางแผนล่วงหน้าเป็นสิ่งสำคัญ

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องวางแผนล่วงหน้า

  • 予め - คำวลีที่หมายถึง "ล่วงหน้า" หรือ "ต่อหน้า"
  • 計画 - คำนามที่หมายถึง "แผน" หรือ "โครงการ"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 立てる - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "สร้าง"
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - สรรพนาม
  • 重要 - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "important" หรือ "crucial".
  • です - คำช่วยเสริมที่ใช้แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎของประโยค
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน

การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ

  • 作業 (sagyō) - งาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 始める (hajimeru) - เริ่ม
  • 前に (mae ni) - ก่อน
  • 計画 (keikaku) - แผน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 立てる (tateru) - ทำ
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 重要 (jūyō) - สำคัญ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

เราต้องการการคำนวณที่แม่นยำ

การคำนวณที่เข้มงวดเป็นสิ่งจำเป็น

  • 厳密な - เข้มงวด, แม่นยำ
  • 計算 - การคำนวณ
  • が - หัวเรื่อง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

ทำแผนการเดินทางขณะที่มองแผนที่ค่ะ

  • 地図 (chizu) - แผนที่
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 見ながら (minagara) - เมื่อมองไป
  • 旅行 (ryokou) - การท่องเที่ยว
  • 計画 (keikaku) - การวางแผน
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

คุณทำแผนการแบบโดยประมาณไว้อยู่ไหม?

คุณทำแผนยากหรือไม่?

  • 大体 - โดยทั่วไปหรือประมาณ ๆ.
  • の - ปรึกษาที่ปรึกษา
  • 計画 - หมายถึง "plano" หรือ "โครงการ" ครับ.
  • は - อนุกรมของเรื่อง.
  • 立てましたか - คำกริยา "立てる" ในอดีตบวก ซึ่งหมายความว่า "ทำ" หรือ "สร้าง" ครับ
  • ? - เครื่องหมายคำถาม.
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องสร้างงบประมาณที่บ้าน

เป็นสิ่งสำคัญที่จะทำให้ครอบครัว

  • 家計 - การเงินบ้านครอง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 立てる - สร้าง
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

เขาไม่สามารถยกเลิกแผนได้

เขาไม่สามารถทำลายแผน

  • 彼 (kare) - เขา (pronome pessoal)
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 計画 (keikaku) - แผนการ, โครงการ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 崩す (kuzusu) - ล้มล้ำ, ถอดออก, ปลดออก
  • こと (koto) - คำนามนาม ในกรณีนี้คือ "การกระทำ"
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できなかった (dekinakatta) - ไม่สามารถทำ, ทำไมไม่ได้
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

เขาเสมอทำให้แผนที่วางไว้ผิดหวัง

เขาเสมอทำให้แผนนี้สับสน

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 常に (tsuneni) - เคย
  • 計画 (keikaku) - วางแผน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 乱す (midasu) - รบกวน
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

ฉันวางแผนที่จะนำเสนอแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้

ฉันตั้งใจจะวางแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
  • の (no) - คำกรรมบุพบทที่บ่งชี้ว่า "tomorrow" เป็นของ "meeting"
  • 会議 (kaigi) - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
  • で (de) - ตำแหน่งของการที่บ่งบอกที่ที่เหตุการณ์จะเกิดขึ้น
  • 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
  • を (wo) - ส่วนที่ระบุว่าจะกล่าวถึงสิ่งใด
  • 述べる (noberu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กล่าวถึง"
  • 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การโปรแกรม" หรือ "กำหนดการ"
  • です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน ที่แสดงถึงการสรุปประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

箇条書き

kajyougaki

แบบฟอร์มโดยละเอียด รายละเอียดของรายการ

連合

rengou

เอกภาพ; พันธมิตร

個々

koko

รายบุคคล; ทีละคน

kon

วิญญาณ

扱い

atsukai

การรักษา; บริการ

計