การแปลและความหมายของ: 解決 - kaiketsu

คำว่า 解決[かいけつ] เป็นคำที่สำคัญมากสำหรับผู้ที่ศึกษาเรื่องภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายของมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับแนวคิดเรื่อง "การแก้ไข" หรือ "วิธีแก้ปัญหา" ซึ่งมักปรากฏในบริบททั้งทางการและไม่ทางการ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันของคำนี้ พร้อมแสดงให้เห็นว่ามันเข้ากับชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นได้อย่างไร หากคุณต้องการทำความเข้าใจเกี่ยวกับ 解決 ให้ดียิ่งขึ้น คุณมาถูกที่แล้ว – Suki Nihongo, พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด, มีคำอธิบายที่ชัดเจนและเชื่อถือได้.

ความหมายและที่มาของ 解決

คำว่า 解決 ประกอบด้วยสองคันจิ ได้แก่ 解 (kai) ซึ่งหมายถึง "คลาย" หรือ "อธิบาย" และ 決 (ketsu) ซึ่งมีแนวคิดเกี่ยวกับ "การตัดสินใจ" หรือ "การแก้ไข" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำที่แสดงถึงการกระทำในการแก้ปัญหาหรือสิ้นสุดเรื่องราว การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ - สะท้อนถึงแนวคิดของคนญี่ปุ่นในการแสวงหาข้อสรุปที่ชัดเจนและเด็ดขาด

แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการ, 解決 มักจะถูกใช้ในสภาพแวดล้อมทางอาชีพและวิชาการ มันปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับความขัดแย้ง, การวิเคราะห์โครงการ และแม้แต่ในพาดหัวข่าว ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปสู่ภาษาจีนโบราณ แต่ได้ถูกนำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่นด้วยความหมายที่เป็นรูปธรรมและตรงไปตรงมา ยังคงมีความเกี่ยวข้องจนถึงปัจจุบัน

解決を日常生活でどのように使うか

ในประเทศญี่ปุ่น การได้ยินใครสักคนพูดว่า "問題を解決する" (mondai o kaiketsu suru) – "แก้ปัญหา" – ค่อนข้างเป็นเรื่องปกติ คำนี้ปรากฏในที่ประชุมการทำงาน การสนทนาระหว่างเพื่อน และแม้แต่ในอนิเมะที่พูดถึงปัญหาที่ซับซ้อน ตัวอย่างง่ายๆ คือเมื่อหัวหน้าถามทีมว่า "この課題は解決できたか?" (kono kadai wa kaiketsu dekita ka?) นั่นคือ "เราสามารถแก้ไขงานนี้ได้ไหม?"

ควรเน้นว่า 解決 ไม่จำกัดอยู่เพียงเรื่องทางปฏิบัติเท่านั้น มันยังปรากฏในบริบททางอารมณ์ เช่นในบำบัดหรือการไกล่เกลี่ยในครอบครัว ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจนและเป็นกลาง

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 解決 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณเข้ากับสถานการณ์จริง นึกถึง 解 ว่าเป็น "การคลายปม" และ 決 ว่าเป็น "การตัดสินใจ" เมื่อรวมกัน พวกเขาสื่อถึงกระบวนการแก้ปัญหาได้อย่างสมบูรณ์แบบ นอกจากนี้ คำนี้เป็นที่นิยมมากในญี่ปุ่นจนได้รับการเลือกเป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในรายงานบริษัทในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ตามการสำรวจทางภาษา

อีกหนึ่งความสนใจคือ 解決 มักจะปรากฏในซีรีส์การสืบสวนที่นักสืบค้นหา "解決策" (kaiketsusaku) หรือ "วิธีแก้ไข" สำหรับอาชญากรรม ประเภทของการเปิดเผยในสื่อเช่นนี้ช่วยเสริมความหมายของมัน ทำให้มันคุ้นเคยมากขึ้นสำหรับนักเรียนของภาษา หากคุณต้องการขยายหน่วยความจำคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่มีประโยชน์จริงๆ 解決 เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 解答 (Kaitō) - คำตอบหรือวิธีแก้ปัญหา
  • 解明 (Kaihyou) - คำชี้แจงหรือคำอธิบายของบางสิ่งที่คลุมเครือหรือซับซ้อน
  • 解消 (Kaishō) - การยกเลิกหรือการเลิกสถานะ; อาจหมายถึงการกำจัดความกังวล
  • 解脱 (Kaidatsu) - การปล่อยหรือการปลดปล่อย มักเกิดขึ้นในบริบททางจิตวิญญาณ

คำที่เกี่ยวข้อง

問題

mondai

ปัญหา; คำถาม

間に合う

maniau

ทันเวลา

hanashi

การสนทนา; สุนทรพจน์; การพูดคุย; ประวัติศาสตร์; การสนทนา

納得

nattoku

ยินยอม; การอนุมัติ; ความเข้าใจ; ข้อตกลง; ความเข้าใจ; ความเข้าใจ

治す

naosu

รักษา; รักษา; เพื่อซ่อมแซม; ถูกต้อง; เพื่อซ่อมแซม

どう致しまして

douitashimashite

ยินดี; อย่าพูดถึงมัน

解ける

tokeru

ที่จะปล่อย

答案

touan

เอกสารการสอบ; สคริปต์สอบ

妥結

daketsu

ข้อตกลง

tada

ไม่คิดเงิน; เพียง; เพียงผู้เดียว; ตามปกติ; ทั่วไป

解決

Romaji: kaiketsu
Kana: かいけつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การตั้งถิ่นฐาน; สารละลาย; ปณิธาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: settlement;solution;resolution

คำจำกัดความ: แก้ไขและจบปัญหาหรือข้อสงสัย.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (解決) kaiketsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (解決) kaiketsu:

ประโยคตัวอย่าง - (解決) kaiketsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

逆転の発想で問題を解決する。

Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru

ปัญหาได้รับการแก้ไขโดยแนวคิดย้อนกลับ

  • 逆転 - การเปลี่ยนทิศทาง
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 発想 - Ideia, conceito
  • で - บทความเกี่ยวกับสิ่งกลาง, รูปร่าง
  • 問題 - ปัญหา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 解決 - การแก้ปัญหา, การตัดสินใจ
  • する - คำกริยา "fazer"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

老衰

rousui

ความชรา; การสลายตัวในวัยชรา

大通り

oodoori

ถนนสายหลัก

一昨年

issakunen

ปีที่แล้ว

一変

ippen

การเปลี่ยนแปลงที่สมบูรณ์; บิด

ima

ตอนนี้; ครั้งปัจจุบัน; ตอนนี้; ในไม่ช้า; โดยทันที; (อื่น.

解決