การแปลและความหมายของ: 観 - kan

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 観[かん] คำนี้มีความหมายลึกซึ้งและมีอยู่ในหลายบริบทของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่มันเป็น ตัวตนของมัน การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำมัน ไม่ว่าคุณจะต้องการเพิ่มพูนคำศัพท์หรือทำความเข้าใจแนวคิดญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น คู่มือนี้จะช่วยคุณได้

ความหมายของ 観[かん]

คำว่า 観[かん] สามารถแปลได้ว่า "การสังเกต", "วิสัยทัศน์" หรือ "มุมมอง" มันเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการมองเห็นสิ่งต่างๆ อย่างกว้างขวางมากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ ในญี่ปุ่น คำนี้มักจะถูกใช้ในบริบททางปรัชญา ศิลปะ และแม้กระทั่งในชีวิตประจำวันเพื่อแสดงถึงวิธีการมองโลก

ตัวอย่างคลาสสิกคือการใช้ในคำผสมเช่น 世界観[せかいかん] (มุมมองของโลก) หรือ 人生観[じんせいかん] (ปรัชญาชีวิต) การรวมกันเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 観[かん] เกี่ยวข้องกับแนวคิดและการตีความทั้งในระดับบุคคลและระดับกลุ่ม ไม่ใช่แค่การมอง แต่ยังเป็นการเข้าใจและสะท้อนถึงสิ่งที่เห็น

ที่มาของและการเขียนของ kanji 観

อักษรคันจิ 観 ประกอบด้วยเรดิคัล 見 (miru - เห็น) และ 雚 (อักษรเก่าเกี่ยวกับนก) การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "การสังเกตเหมือนนก" หรือการมีมุมมองที่กว้างขวางและห่างไกลต่อสิ่งต่าง ๆ etimologia นี้เสริมความหมายของมุมมองและการวิเคราะห์ที่คำนี้มีอยู่

ตามพจนานุกรม Kangorin คันจินี้ถูกนำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่นจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งยังแสดงถึงแนวคิดเกี่ยวกับการคิดพิจารณาและความเข้าใจลึกซึ้ง ตลอดหลายศตวรรษ การใช้งานของมันขยายไปยังด้านต่างๆ เช่น ศาสนา ศิลปะ และแม้แต่ธุรกิจ โดยยังคงรักษาความหมายเกี่ยวกับ "การมองเห็นสิ่งที่ซ่อนอยู่" ไว้เสมอ

観[かん] ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่อย่างไร

ในญี่ปุ่นสมัยใหม่, 観[かん] ปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์และวรรณกรรมจนถึงการวิเคราะห์ตลาด คำนี้ช่วยในการแสดงความเห็นที่มีเหตุผล ผู้กำกับสามารถพูดถึง 作品観[さくひんかん] (วิสัยทัศน์ทางศิลปะ) เช่นเดียวกับนักเศรษฐศาสตร์ที่หารือเกี่ยวกับ 経済観[けいざいかん] (มุมมองทางเศรษฐกิจ)

ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าจะเป็นคำที่หลากหลาย แต่ 観[かん] ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในบทสนทนาทั่วไป การใช้งานมักจะเป็นทางการหรือเฉพาะทางมากกว่า โดยมักปรากฏในเอกสารที่เขียน การอภิปราย และบริบทที่ให้ความสำคัญกับความลึกซึ้งในการวิเคราะห์ สำหรับนักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้เกี่ยวกับลักษณะนี้จะช่วยในการใช้คำได้อย่างเหมาะสม

เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน 観[かん]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 観[かん] คือการเชื่อมโยงมันกับภาพในจินตนาการ นึกถึงนกที่บินสูงและมองดูทิวทัศน์ - ฉากนี้จับใจความของคันจิได้ดี อีกกลยุทธ์คือการฝึกฝนกับคำผสมที่คุณรู้จักอยู่แล้ว เช่น 価値観[かちかん] (คุณค่าส่วนบุคคล) หรือ 自然観[しぜんかん] (ทัศนคติต่อธรรมชาติ)

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดด้วยประโยคจริงสามารถเป็นประโยชน์ได้ ตัวอย่างเช่น: "彼の歴史観はユニークだ" (มุมมองทางประวัติศาสตร์ของเขามีเอกลักษณ์) ประเภทของบริบทนี้ช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแต่ความหมายเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการประยุกต์ใช้คำในสถานการณ์จริงด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 見る (miru) - ดู, มอง
  • 見える (mieru) - มองเห็น, สามารถมองเห็น
  • 見つめる (mitsumeru) - Olhar fixamente
  • 見守る (mimamoru) - สังเกตอย่างระมัดระวัง, เฝ้าดู
  • 見渡す (miwatasu) - มองไปรอบ ๆ มีวิสัยทัศน์กว้างขวาง
  • 見聞きする (mimikisuru) - ฟังและเห็น, รับรู้
  • 見掛ける (mikakeru) - ดูการฟื้นฟู, หมายเหตุ
  • 見抜く (minuku) - มองเห็นผ่าน, เล็งเห็น
  • 見逃す (minogasu) - ปล่อยให้มันผ่านไป, หายไปจากสายตา
  • 見過ごす (misugosu) - ละเลย
  • 見極める (mikiwameru) - กำหนดอย่างแม่นยำ, ประเมิน
  • 見込む (mikomu) - คาดหวัง, พึ่งพาใครสักคน
  • 見習う (minarau) - เรียนรู้จากการสังเกต, การจำลอง
  • 見積もる (mitsumoru) - ประมาณ, คำนวณปริมาณ
  • 見合わせる (miawaseru) - เผชิญหน้า, เปรียบเทียบ
  • 見直す (minaosu) - ตรวจสอบ, ทบทวน
  • 見送る (miokuru) - ร่ำลาส่งคนจากไป
  • 見通す (mitoosu) - การคาดการณ์ มีวิสัยทัศน์ที่ชัดเจนเกี่ยวกับอนาคต
  • 見出す (midasu) - ค้นหา, หา
  • 見つける (mitsukeru) - ค้นพบ, การค้นพบ
  • 見取る (mitoru) - จับ, เข้าใจ
  • 見据える (misuueru) - มองด้วยความมุ่งมั่น, มุ่งเน้น
  • 見放す (mihanasu) - ละทิ้ง, ทิ้งไว้ข้างหลัง
  • 見込み (mikomi) - ความคาดหวัง, การคาดการณ์
  • 見定める (misadameru) - ตัดสินใจจากการขาย เลือกโดยอิงจากการสังเกต
  • 見合う (miau) - รวมกัน, เป็นสอดคล้อง
  • 見いだす (miidasu) - ค้นหาสิ่งที่ไม่เคยรับรู้มาก่อน

คำที่เกี่ยวข้อง

楽観

rakkan

ความหวัง

悲観

hikan

มองโลกในแง่ร้าย; ความผิดหวัง

主観

shukan

ความเป็นส่วนตัว; เรื่อง; อาตมา

客観

kyakkan

วัตถุประสงค์

外観

gaikan

รูปร่าง; ข้างนอก; ซุ้ม

観念

kannen

1. ความคิด; ความคิด; ความคิด; 2. ความรู้สึก (เช่นหน้าที่); 3. การสละสิทธิ์; การตระเตรียม; การยอมรับ

観覧

kanran

การสร้างภาพ

観測

kansoku

บันทึก

観点

kanten

มุมมอง

観衆

kanshuu

ผู้ชม;ผู้สังเกตการณ์;ผู้เข้าร่วมชม

Romaji: kan
Kana: かん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ดู; รูปร่าง; แสดง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: look;appearance;spectacle

คำจำกัดความ: olhar.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (観) kan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (観) kan:

ประโยคตัวอย่าง - (観) kan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

観衆が大勢集まった。

Kanshū ga taisei atsumatta

ฝูงชนมารวมกันเป็นจำนวนมาก

หลายคนรวมตัวกัน

  • 観衆 - ผู้ชม
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大勢 - ปริมาณมาก, ฝูงชน
  • 集まった - รวมกัน
主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

ตัดสินใจตามมุมมองส่วนตัว

การตัดสินตามอัตวิสัย

  • 主観に基づいて - โดยใช้องค์ประสงค์
  • 判断する - ที่จะตัดสิน
根底にある価値観は大切です。

Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu

ค่านิยมแฝงเป็นสิ่งสำคัญ

  • 根底 - หมายความว่า "ฐาน" หรือ "รากฐาน" ครับ/ค่ะ.
  • にある - มันเป็นคำที่บ่งชี้ถึงตำแหน่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในกรณีนี้คือ "ตั้งอยู่ที่ฐาน"
  • 価値観 - ค่าหรือหลักการ
  • は - มันเป็นคำหนึ่งที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "os valores/princípios".
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - เสร็จสิ้น (equivalente a "é" em português)
観察することは大切です。

Kansatsu suru koto wa taisetsu desu

การสังเกตเป็นสิ่งสำคัญ

สิ่งสำคัญคือต้องสังเกต

  • 観察すること - บันทึก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
民主主義は大切な価値観です。

Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu

ประชาธิปไตยเป็นค่านิยมที่สำคัญ

ประชาธิปไตยเป็นค่านิยมที่สำคัญ

  • 民主主義 - ประชาธิปไตย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 価値観 - ค่า(Locale)
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
天体観測が大好きです。

Tentaikansoku ga daisuki desu

ฉันชอบสังเกตวัตถุท้องฟ้า

ฉันชอบการสังเกตทางดาราศาสตร์

  • 天体観測 - การสังเกตวัตถุในท้องฟ้า
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大好き - มากที่เป็นที่รักและนับถือ
  • です - วิธีการที่ใช้ในการปิดประโยคและการเรียบง่าย
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องมองสิ่งต่าง ๆ อย่างเป็นกลาง

สิ่งสำคัญคือต้องมองสิ่งต่าง ๆ อย่างเป็นกลาง

  • 客観的に - อย่างกระชับ
  • 物事 - สิ่งของ, เรื่องสำคัญ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見る - ดู สังเกต
  • こと - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

ฉันอยากไปสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียง

ฉันอยากไปสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียง

  • 有名な - มีชื่อเสียง
  • 観光地 - สถานที่ท่องเที่ยว
  • に - โพลันท์ชิคานิดา เอนดิคา
  • 行きたい - ต้องการไป
  • です - ว่าเป็นการจบประโยคที่สุภาพ
私は星座を観察するのが好きです。

Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu

ฉันชอบสังเกตกลุ่มดาว

ฉันชอบดูกลุ่มดาว

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 星座 (seiza) - คำนามหมายถึง "กระจกดาว"
  • を (wo) - วาrtícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "constelação"
  • 観察する (kansatsu suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ดู"
  • のが (noga) - คำนำหน้าที่แสดงถึงบทบาทของเนื้อหาในลักษณะของเป็นเป็นเฉพาะเจาะจงที่เป็นเรื่อง "การมองดูกลุ่มดาว"
  • 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาที่แสดงการยืนยันที่สุภาพ
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

คิดในแง่ร้ายไม่ได้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 悲観的な - คำนิยามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โกหก"
  • 考え方 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วิธีการคิด"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • する - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ทำ"
  • こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • できません - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ไม่สามารถ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

高度

koudo

ระดับความสูง; ความสูง; ขั้นสูง

帰京

kikyou

กลับไปโตเกียว

応対

outai

ได้รับ; การจัดการกับ

たった

tata

แค่; เท่านั้น; แม้ว่า; ไม่เกิน

機関車

kikansha

หัวรถจักร; เครื่องยนต์

観