การแปลและความหมายของ: 製 - sei
คำว่า 製[せい] เป็นคำที่มีความหลากหลายและพบเห็นได้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการผลิตและการสร้าง หากคุณเคยพบคำนี้ในบรรจุภัณฑ์ ป้าย หรือแม้กระทั่งในอนิเมะ คุณอาจเกิดความอยากรู้เกี่ยวกับความหมายและการใช้งานของมัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการแปลไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมและตัวอย่างจริงที่มันปรากฏในภาษา ญี่ปุ่น
นอกจากการเข้าใจความหมายพื้นฐานของ 製[せい] แล้ว การรู้ว่าคำนี้เข้ากับวลีที่ประกอบกันอย่างไรและใช้ในสถานการณ์ใดบ่อยที่สุดก็มีความสำคัญ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การรู้วิธีจดจำและนำไปใช้ให้ถูกต้องสามารถเป็นข้อได้เปรียบในการเรียนรู้ของคุณ มาดำน้ำในรายละเอียดเหล่านี้เพื่อที่คุณจะสามารถใช้ 製[せい] ได้อย่างมั่นใจ
ความหมายและการแปลของ 製[せい]
คำว่า 製[せい] เป็นคำเติมหรือคำที่ใช้หน้าที่ทั่วไปหมายถึง "ทำโดย", "ผลิตโดย" หรือ "ผลิตใน" มักใช้เพื่อชี้ถึงต้นกำเนิดหรือวิธีการผลิตของ item ตัวอย่างเช่น ในบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ คุณอาจพบประโยคเช่น 日本製 (にほんせい) ซึ่งหมายถึง "ผลิตในญี่ปุ่น" คำนี้มีน้ำหนักทางวัฒนธรรมเพราะมักเกี่ยวข้องกับคุณภาพและมาตรฐานการผลิตของญี่ปุ่น
ในการแปลเป็นภาษาไทย 製[せい] สามารถปรับใช้ได้หลากหลายตามบริบท ในบางกรณีสามารถแปลว่า "ผลิตจาก" หรือ "ทำจาก" สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่า แม้ว่าความหมายจะตรงไปตรงมา แต่การใช้งานที่ถูกต้องในประโยคต้องการความใส่ใจในโครงสร้างไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่น ยกตัวอย่างเช่น アメリカ製 (アメリカせい) หมายถึง "ผลิตในสหรัฐอเมริกา" แต่ลำดับของคำและParticles の อาจเปลี่ยนความหมายเล็กน้อยได้
ต้นกำเนิดและการใช้งานทางประวัติศาสตร์ของ 製[せい]
คำว่า 製[せい] มีรากฐานมาจากคันจิ 製 ซึ่งประกอบด้วยรากศัพท์ 衣 (เสื้อผ้า) และ 制 (การควบคุม, ระบบ) โดยเดิมที คันจินี้เกี่ยวข้องกับการตัดเย็บเสื้อผ้า แต่ความหมายของมันได้ขยายไปครอบคลุมการผลิตหรือการสร้างสรรค์ในรูปแบบใด ๆ การพัฒนานี้สะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงของสังคมญี่ปุ่นที่เปลี่ยนจากเศรษฐกิจที่อิงอยู่กับงานฝีมือมาเป็นอุตสาหกรรมที่แข็งแกร่ง
ในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มเข้าสู่การสมัยใหม่อย่างรวดเร็ว คำว่า 製[せい] มีความสำคัญยิ่งขึ้น การอุตสาหกรรมได้นำมาซึ่งความจำเป็นในการแยกแยะผลิตภัณฑ์ในประเทศจากสินค้านำเข้า และ 製[せい] กลายเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการสื่อสารถึงแหล่งที่มาและคุณภาพของสินค้า จนถึงวันนี้ คำนี้ยังเป็นสัญลักษณ์ของความภาคภูมิใจในระดับชาติในภาคส่วนต่างๆ เช่น รถยนต์ อิเล็กทรอนิกส์ และสิ่งทอ
การใช้ในชีวิตประจำวันและวลีที่พบบ่อย
ในชีวิตประจำวัน 製[せい] ปรากฏในสถานการณ์ต่างๆ ตั้งแต่ฉลากผลิตภัณฑ์ไปจนถึงคำอธิบายทางเทคนิค หนึ่งในสำนวนที่พบได้บ่อยคือ 手製 (てせい) ซึ่งหมายถึง "ทำด้วยมือ" หรือ "แบบหัตถกรรม" คำนี้มักใช้เพื่อให้คุณค่าแก่ผลิตภัณฑ์ที่ไม่ใช่ของที่ผลิตในโรงงาน เช่น อาหารหรืองานฝีมือ อีกตัวอย่างหนึ่งคือ 自家製 (じかせい) ซึ่งหมายถึง "ผลิตเองที่บ้าน" เช่น แยมหมักหรือเครื่องดื่ม。
นอกจากนี้ 製[せい] ถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือเชิงเทคนิคมากขึ้น เช่นในคู่มือการใช้งานหรือสเปคของผลิตภัณฑ์ ตัวอย่างเช่น 金属製 (きんぞくせい) หมายถึง "ทำจากโลหะ" ในขณะที่ プラスチック製 (プラスチックせい) แสดงถึง "ทำจากพลาสติก" การรู้จักระบุวลีเหล่านี้อาจเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้ที่ใช้ผลิตภัณฑ์ญี่ปุ่นหรือเรียนรู้ภาษา。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 作 (Saku) - ทำ, สร้าง; โดยทั่วไปหมายถึงการสร้างงานศิลปะหรืองานวรรณกรรม.
- 造 (Zō) - สร้าง, ผลิต; เน้นการก่อสร้างหรือการสร้างสิ่งต่าง ๆ ในขนาดใหญ่
- 生産 (Seisan) - การผลิต; โดยทั่วไปใช้ในบริบททางอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจ.
- 製造 (Seizō) - การผลิต; หมายถึงการผลิตสินค้า โดยทั่วไปในบริบทของอุตสาหกรรม.
- 製作 (Seisaku) - การผลิต, การสร้าง; เน้นที่การสร้างผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะในด้านศิลปะและความบันเทิง.
- 製品化 (Seihin-ka) - การตลาดสินค้า; หมายถึงกระบวนการแปรสภาพบางสิ่งให้เป็นผลิตภัณฑ์เชิงพาณิชย์。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (製) sei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (製) sei:
ประโยคตัวอย่าง - (製) sei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono seihin no yōto wa nan desu ka?
การใช้ผลิตภัณฑ์นี้คืออะไร?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 用途 - คำนามที่หมายถึง "การใช้" หรือ "การประยุกต์"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
Kono seihin wa kōhinshitsu desu
ผลิตภัณฑ์นี้มีคุณภาพสูง
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์/ที่ทำด้วยมือ"
- は - คำนำหน้าของประโยคคือ "สินค้านี้"
- 高品質 - คำนามรวมที่หมายถึง "คุณภาพสูง"
- です - เป็น (bpen)
Kono seihin wa Nihon gensan desu
ผลิตภัณฑ์นี้มาจากประเทศญี่ปุ่น
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นของพื้นเมืองจากญี่ปุ่น。
- この製品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 - ญี่ปุ่น
- 原産 - ต้นกำเนิด, การผลิต
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu
เราให้บริการผลิตภัณฑ์คุณภาพที่เหนือกว่า
ให้บริการผลิตภัณฑ์คุณภาพสูง
- 上等な - สูงส่ง
- 品質 - คุณภาพ
- の - จาก
- 製品 - สินค้า
- を - วัตถุโดยตรง
- 提供します - fornecerá
Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu
การประมวลผลเป็นสิ่งสำคัญในการปรับปรุงคุณภาพของสินค้าเสียงഏTante
- 加工 - กระบวนการผลิตหรือการประมวลผล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 製品 - สินค้า
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 品質 - คุณภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 向上 - ปรับปรุง, ปรับปรุง
- させる - คำกริยาที่เป็นสาเหตุสำหรับ "ทำให้ดีขึ้น"
- ために - เพื่อ, มีจุดประสงค์ที่
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser", รูปท่านต่อประชาชน
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
วัสดุดิบมีผลที่สำคัญต่อคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ค่ะ
- 原料 - วัตถุดิบ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 製品 - สินค้า
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 品質 - คุณภาพ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 大きく - อย่างมาก
- 影響します - อิทธิพล
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
ฉันต้องการผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพจริง
- 本物の品質を持つ - คุณภาพแท้
- 製品 - สินค้า
- 欲しい - ความปรารถนา
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu
เราวางแผนที่จะขายผลิตภัณฑ์ใหม่
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 新製品 - คำนาม "ผลิตภัณฑ์ใหม่"
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 売り出す - กริยา "vender" ในรูปที่ไม่ผัน
- 予定 - เนาส้วย "plano"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu
เราสามารถจัดการผลิตภัณฑ์มากมาย
- 私たちは - เรา
- 多くの - มูอีเทส์
- 製品 - ผลิตภัณฑ์
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 取り扱う - จัดการ หรือ จัดเก็บ ในภาษาญี่ปุ่น
- ことができます - สามารถ (samâat)
Seisaku wa watashitachi no shigoto desu
การผลิตเป็นงานของเรา
การผลิตเป็นงานของเรา
- 製作 (seisaku) - การผลิต, การผลิต
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 私たち (watashitachi) - เรา
- の (no) - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 仕事 (shigoto) - งาน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
