การแปลและความหมายของ: 美味しい - oishii

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 美味しい (おいしい) มันเป็นหนึ่งในคำ表达ที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าการแปลแบบตรงไปตรงมา ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้มีความหมายอย่างไร แหล่งที่มา การใช้งานในชีวิตประจำวัน และข้อเท็จจริงบางประการที่อาจช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้ ไม่ว่าจะเพื่อเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อทำความเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ดีขึ้น คู่มือนี้จะทำให้คุณเห็นว่า おいしい มีความพิเศษอย่างไร

ความหมายและการแปลของ 美味しい (おいしい) คือ "อร่อย"

คำว่า 美味しい (おいしい) โดยทั่วไปแปลว่า "อร่อย" หรือ "มีรสชาติอร่อย" แต่การใช้งานของมันมากกว่านั้น มันแสดงถึงความสุขที่แท้จริงเมื่อรับประทานหรือดื่มอะไรบางอย่าง ถ่ายทอดความพอใจและความชื่นชมต่อน้ำอาหาร ต่างจากคำที่เป็นกลางมากกว่า เช่น うまい (umai) ซึ่งหมายถึง "อร่อย" เช่นกัน แต่ おいしい มีน้ำเสียงที่สุภาพกว่าและใช้บ่อยในบทสนทนาช daily.

ควรเน้นว่าคำว่า 美味しい มักจะเขียนด้วยฮิรากานา (おいしい) ในข้อความที่ไม่เป็นทางการ ขณะที่เวอร์ชันในคันจิ (美味しい) จะปรากฏในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้นหรือตามเมนู ความยืดหยุ่นในการเขียนนี้ไม่ได้เปลี่ยนแปลงความหมาย แต่แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวได้อย่างไรในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน

ความเป็นมาของคำว่า おいしい และการสืบค้นรากศัพท์

คำว่า おいしい มีรากฐานที่เก่าแก่ในภาษาญี่ปุ่น นักภาษาศาสตร์บางคนแนะนำว่า มันอาจมีต้นกำเนิดจากคำว่า おいし (oishi) ซึ่งเคยถูกใช้ในช่วงยุคเฮอัน (794-1185) เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่น่าพอใจต่อรสชาติ เมื่อเวลาเปลี่ยนไป ส่วนท้าย しい (shii) ถูกเพิ่มเข้าไป ทำให้คำนี้มีน้ำเสียงที่เน้นย้ำและอารมณ์มากยิ่งขึ้น

คันจิที่ใช้ใน 美味しい ยังมีเบาะแสเกี่ยวกับความหมายของมัน ตัวอักษรแรก、美 หมายถึง "ความงาม" ในขณะที่ 味 แปลว่า "รสชาติ" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดของ "รสชาติที่สวยงาม" หรือ "อาหารที่ถูกใจทั้งลิ้นและประสาทสัมผัส" การรวมกันนี้เสริมสร้างว่าทำไมคำนี้จึงถูกใช้บ่อยเพื่อชื่นชมจานที่ทำอย่างดี

คำว่า おいしい ใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร

ในประเทศญี่ปุ่น การพูดว่า おいしい คือมากกว่าคำชมอาหาร – มันเป็นวิธีแสดงความขอบคุณต่อผู้ที่เตรียมอาหาร ในครอบครัวหรือร้านอาหาร มักได้ยินวลีนี้เป็นการแสดงมารยาทและความรักใคร่ ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นยังใช้รูปแบบอื่น ๆ เช่น めっちゃおいしい (meccha oishii – "อร่อยมาก") เพื่อเน้นรสชาติให้เด่นชัดยิ่งขึ้น

อีกหนึ่งรายละเอียดที่น่าสนใจก็คือ おいしい ไม่ได้จำกัดอยู่แค่เรื่องอาหาร ในบางสถานการณ์ يمكنใช้ فيเชิงอุปมาเพื่ออธิบายโอกาสที่น่าสนใจหรือสถานการณ์ที่น่าพอใจ เช่น "おいしい話" (oishii hanashi – "ธุรกิจที่มีกำไร") อย่างไรก็ตาม การใช้ในลักษณะนี้จะพบได้ไม่บ่อยนักและขึ้นอยู่กับบริบท

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ おいしい อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ おいしい คือการเชื่อมโยงมันกับช่วงเวลาที่มีความสุขในด้านอาหาร ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณลิ้มลองจานที่คุณชอบ ให้พูดซ้ำในใจว่า "おいしい!" เพื่อสร้างความสัมพันธ์ทางอารมณ์กับคำนี้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "このケーキはおいしいです" (Kono kēki wa oishii desu – "เค้กนี้อร่อยมาก")

หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น ให้สังเกตดูว่าตัวละครใช้คำว่า おいしい ในฉากมื้ออาหารบ่อยแค่ไหน การเปิดรับคำนี้อย่างเป็นธรรมชาติช่วยให้คุณซึมซับความหมายและการออกเสียงของมัน เมื่อเวลาผ่านไป มันจะกลายเป็นหนึ่งในคำแรกๆ ที่คุณนึกถึงเมื่อได้ลิ้มรสสิ่งที่อร่อยจริงๆ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • おいしい (oishii) - อร่อย
  • うまい (umai) - อร่อยมาก, เยี่ยมยอด (ใช้บ่อยในสนทนาแบบไม่เป็นทางการ)
  • うま味 (umami) - อูมามิ (รสชาติที่เค็มอย่างน่าพอใจ)
  • 甘味 (kanmi) - รสชาติหวาน
  • 美味 (biwi) - อร่อย
  • 美味しさ (oishisa) - คุณภาพของความอร่อย
  • 良味 (ryoumi) - รสชาติอร่อย
  • 良い味 (yoi aji) - รสนิยมดี, รสชาติที่น่าพอใจ
  • 良い味わい (yoi ajiwai) - การชื่นชมรสชาติ

คำที่เกี่ยวข้อง

美味しい

Romaji: oishii
Kana: おいしい
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: อร่อย; อร่อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: delicious;tasty

คำจำกัดความ: รสนิยมดีและอร่อย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (美味しい) oishii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (美味しい) oishii:

ประโยคตัวอย่าง - (美味しい) oishii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

「この汁は美味しいですね。」

Kono shiru wa oishii desu ne

น้ำผลไม้นี้อร่อย

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 汁 - คาดู (caldo)
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 美味しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "อร่อย"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพและเคารพ
  • ね - คำ "นะ" ที่บ่งบอกถึงการยืนยันหรือการค้นหาความยินยอม
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

ซาชิมิอร่อย

  • 刺身 - sashimi, ชิ้นสดของปลาหรืออาหารทะเล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい - อร่อย, รสชาตดี
  • です - กริยาเป็น/อยู่ในปัจจุบัน โดยบ่งบอกถึงการยืนยันหรือความสุภาพ
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

อาหารที่คุณเพิ่มอร่อย

  • 加味した (kamishita) - เพิ่มรสชาติ
  • 料理 (ryouri) - จาน, การทำอาหาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

มันอร่อยเมื่อเก็บเกี่ยวและกิน

  • 摘んで - หมายถึง "colher" หรือ "arrancar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 食べる - หมายถึง "กิน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と - เป็นคำบอกเหตุผลญี่ปุ่นที่บ่งชี้ความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลลัพธ์ในกรณีนี้คือ "เมื่อ"
  • 美味しい - หมายถึง "อร่อย" หรือ "หอม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงคำในรูปแบบทางการ ในกรณีนี้คือ "คือ"
日本の酒はとても美味しいです。

Nihon no sake wa totemo oishii desu

สาเกญี่ปุ่นอร่อยมาก

  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 酒 - เหล้า, เหล้าซาเก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 美味しい - อร่อย
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
柔らかい肉は美味しいです。

Yawarakai niku wa oishii desu

เนื้อนุ่มอร่อย

  • 柔らかい - คำคุณระมัดระวัง "soft" หรือ "smooth"
  • 肉 - เนื้อกะหรี่
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
  • です - คำกริยาช่วยที่ระบุถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นทางการของประโยค
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。

Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu

มันอร่อยที่จะเพิ่มชาด้วยน้ำเดือด

  • 沸騰した - fervido
  • 湯 - น้ำร้อน
  • お茶 - ชา
  • 入れる - สวมใส่
  • 美味しい - อร่อย
  • です - เป็น
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

มีขวดอร่อย

  • 瓶 (bin) - ขวด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中 (naka) - ข้างใน
  • に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • 酒 (sake) - เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ญี่ปุ่น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 入っている (haitteiru) - ที่อยู่ใน/ภายใน
私は美味しい食べ物を噛むのが好きです。

Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu

ฉันชอบเคี้ยวอาหารอร่อย

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 美味しい - คำคุนโฉมญี่ปุ่นที่หมายถึง "อร่อย"
  • 食べ物 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "อาหาร"
  • を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 噛む - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "เคี้ยว, เบ่ง"
  • のが - อนุทานที่บ่งบอกรูปนามของคำกริยาและทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค
  • 好き - คณะกรรมจริยธรรมของญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - คำกริยาช่วยญี่ปุ่นที่แสดงสภาวะหรือสภาพของเรื่องsubjeto
私たちは美味しい且つ健康的な食事を食べることが大切だと思います。

Watashitachi wa oishii katsu kenkō

ฉันคิดว่าการทานอาหารอร่อยและเพ้อธรรมในท้องครับ

  • 私たち - คำนามบุคคล "เรา"
  • 美味しい - คำคุณลักษณะ "อร่อย"
  • 且つ - คำสันธาน "และ"
  • 健康的な - "สุขภาพดี"
  • 食事 - อาหาร
  • を - ประโยควัด "objeto direto"
  • 食べる - กิน
  • こと - นามคำ "coisa"
  • が - ตัวแสดง "subjeto"
  • 大切 - สำคัญ
  • だ - คำกริยา "ser"
  • と - ภาคลอย "การอ้างถึง"
  • 思います - คำกริยา "pensar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

好ましい

konomashii

ดี; ใจดี; เป็นที่น่าพอใจ

貧しい

mazushii

จน

何気ない

nanigenai

ไม่เป็นทางการ; ที่ไร้กังวล

適確

tekikaku

ต้องการ; แน่นอน

密か

hisoka

ความลับ; ส่วนตัว; ความลับ

อร่อย