การแปลและความหมายของ: 経済 - keizai

คำว่า 経済[けいざい] เป็นศัพท์ที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเรื่องภาษาและ文化ของญี่ปุ่น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ โดยสะท้อนถึงแง่มุมทางประวัติศาสตร์และสังคมของประเทศ ในบทความนี้เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้แทนด้วย, แหล่งกำเนิด, วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และความสนใจบางอย่างที่ช่วยให้เข้าใจน้ำหนักของมันในภาษาญี่ปุ่น

ความหมายและการแปลของ 経済[けいざい]

เศรษฐกิจ[けいざい] มักถูกแปลว่า "เศรษฐกิจ" แต่ความหมายของมันมีทั้งด้านการเงินและการจัดการทรัพยากร ในญี่ปุ่น มันปรากฏในบริบทที่หลากหลายตั้งแต่การอภิปรายทางการเมืองไปจนถึงข่าวประจำวันที่เกิดขึ้น คำนี้มีแนวคิดเกี่ยวกับการจัดระเบียบและการจัดการ ไม่ว่าจะในระดับชาติหรือส่วนบุคคล

ควรเน้นว่า แม้ว่าคำนี้จะคล้ายกับภาษาโปรตุเกส แต่การใช้งานอาจแตกต่างกัน ในขณะที่ในตะวันตก "เศรษฐกิจ" มักจะหมายถึงแค่ระบบเงินทุน ในภาษาญี่ปุ่นมันยังสามารถบ่งบอกถึงประสิทธิภาพหรือการใช้ทรัพยากรอย่างมีเหตุผล ความแตกต่างนี้สำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงการเข้าใจผิดในสนทนาหรือการอ่าน

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

การเขียนของ 経済 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 経 (จัดการ, ผ่าน) และ 済 (แก้ไข, เสร็จสิ้น) เมื่อรวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "การจัดการเรื่องที่ใช้ในชีวิตประจำวัน" หรือ "การบริหารสังคม" การประกอบนี้สะท้อนถึงอิทธิพลจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งคำนี้เดิมหมายถึง "ปกครองและช่วยเหลือประชาชน"

อย่างน่าสนใจ การนำความหมายทางเศรษฐกิจมาใช้ในยุคสมัยใหม่เกิดขึ้นในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อญี่ปุ่นพยายามหาคำเพื่อแปลแนวคิดจากตะวันตก นักวิชาการได้นำ 経済 มาใช้เพื่อแปลคำว่า "economy" จากภาษาอังกฤษ โดยรักษารากฐานประวัติศาสตร์ไว้แต่ขยายความหมายให้กว้างขึ้น การเปลี่ยนแปลงนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถซึมซาบและตีความแนวความคิดจากต่างประเทศได้อย่างไร

การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่นปัจจุบัน, 経済 เป็นคำที่มีความถี่สูง, ปรากฏในหนังสือพิมพ์, สุนทรพจน์ของนักการเมือง และแม้กระทั่งในการสนทนาเกี่ยวกับงบประมาณครัวเรือน มันเป็นศูนย์กลางในเก็บข้อถกเถียงเกี่ยวกับการเติบโต, อัตราเงินเฟ้อ หรือ นโยบายสาธารณะ บริษัทต่างๆ ใช้คำที่ได้มาจากคำนี้เช่น 経済的 (เศรษฐกิจ) เพื่อเน้นประสิทธิภาพในผลิตภัณฑ์หรือบริการ

ในทางวัฒนธรรม การให้คุณค่าต่อการจัดการทรัพยากรอย่างระมัดระวังทำให้ 経済 มีความหมายเชิงบวกเมื่อเชื่อมโยงกับการวางแผน ในทางกลับกัน ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ คนหนุ่มสาวอาจใช้คำนี้ด้วยความเยาะเย้ยเพื่อพูดถึงข้อจำกัดทางการเงินส่วนบุคคล แสดงให้เห็นว่าความหมายของมันปรับตัวเข้ากับแต่ละเจนเนอชันได้อย่างไร

เคล็ดลับสำหรับการจดจำ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 経済 คือการเชื่อมโยงคันจิเข้ากับภาพที่จับต้องได้ ตัวอักษรแรก, 経, ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 経験 (ประสบการณ์) – สิ่งที่ "ผ่านคุณไป" ส่วน 済 มีความหมายเกี่ยวกับการเสร็จสิ้น เช่นใน 済みません (ขอโทษ). การคิดว่า "จัดการจนกว่าจะเสร็จสิ้น" ช่วยให้คุณจดจำแนวคิดนี้ได้ดีขึ้น.

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตว่า けいざい (Keizai) มีเสียงคล้ายกับ "ที่ออกไป" ซึ่งอาจเป็นการเชื่อมโยงที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่พูดภาษาโปรตุเกส แม้ว่าจะไม่มีความสัมพันธ์ทางอีติเมอโลยี แต่ทรัพยากรการจำนี้เคยได้รับการแนะนำโดยครูสอนภาษาญี่ปุ่นในสื่อการสอนสำหรับผู้เริ่มต้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 経済学 (Keizaigaku) - การศึกษาระบบเศรษฐกิจ
  • 財政 (Zaisei) - การเงินสาธารณะ
  • 金融 (Kin'yuu) - ภาคการเงิน, การดำเนินงานสินเชื่อ
  • マネー (Manē) - เงิน, เหรียญ
  • 財務 (Zaimu) - การจัดการทางการเงิน, การเงินของบริษัท
  • 財政学 (Zaiseigaku) - การศึกษาการคลังของรัฐ
  • 財政政策 (Zaisei seisaku) - นโยบายการคลัง
  • 財政学者 (Zaiseigakusha) - นักวิจัยหรือนักวิชาการด้านการเงินสาธารณะ
  • 財政問題 (Zaisei mondai) - ปัญหาทางการเงินหรือประเด็นทางภาษี

คำที่เกี่ยวข้อง

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

保健

hoken

การรักษาสุขภาพ สุขอนามัย; สุขาภิบาล

不景気

fukeiki

ภาวะเศรษฐกิจถดถอย เวลาที่ยากลำบาก; ภาวะซึมเศร้า; ความเศร้าโศก; การทำให้มืดลง

破産

hasan

ล้มละลาย (ส่วนตัว)

知識

chishiki

ความรู้; ข้อมูล

大臣

daijin

คณะรัฐมนตรี

自由

jiyuu

เสรีภาพ; เอกราช; วิธีโปรด

植民地

shokuminchi

โคโลญ

採算

saisan

กำไร

国民

kokumin

ระดับชาติ; ประชากร; พลเมือง

経済

Romaji: keizai
Kana: けいざい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เศรษฐกิจ; ธุรกิจ; การเงิน.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: economics;business;finance;economy

คำจำกัดความ: สาขาวิชาทางสังคมศาสตร์ที่กล่าวถึงกิจกรรมในการผลิตของบุคคล การจัดสรรทรัพยากร และการแลกเปลี่ยนของสินค้า

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (経済) keizai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (経済) keizai:

ประโยคตัวอย่าง - (経済) keizai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

下降する経済は心配です。

Koukou suru keizai wa shinpai desu

ฉันกังวลเกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ลดลง

ฉันกังวลเกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ลดลง

  • 下降する - คำกริยาที่มีความหมายว่า "ตก", "ลด", "ลดลง"
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • は - คำนำหน้าประโยคที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่ตามมาคือเรื่องหลัก
  • 心配 - นามศัพท์ที่หมายถึง "ความกังวล", "ความวิตกกังวล"
  • です - คำกริยารูปนิยมและเป็นกันขาชนิดของคำกริยา "ser" หรือ "estar"
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

การเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศเกิดใหม่น่าประหลาดใจ

  • 新興国 - ประเทศกำลังพัฒนา
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 経済成長 - การเติบโตทางเศรษฐกิจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 驚くべき - น่าทึ่ง
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

เศรษฐกิจญี่ปุ่นอาจลดลง

  • 日本 - ชื่อประเทศ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • が - หัวเรื่อง
  • 没落する - ลดลง, พังการณ์
  • 可能性 - ความเป็นไปได้
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - คำกริยา "existir"
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

บริษัทเอกชนเล่น percep papel importante ระหว่างการพัฒนาเศรษฐกิจ.

  • 民間企業 - บริษัทเอกชน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 発展 - การพัฒนา
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 重要 - สำคัญ
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 役割 - กระดาษ/บทบาท
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - ทำหน้าที่
経済は国の発展にとって非常に重要です。

Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu

เศรษฐกิจมีความสำคัญมากสำหรับการพัฒนาของประเทศ

  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 国 - ประเทศ
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 発展 - การพัฒนา
  • にとって - สำหรับ
  • 非常に - มาก
  • 重要 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser" (รูปท่านเอก)
経済の低下が心配です。

Keizai no teika ga shinpai desu

ฉันกังวลเกี่ยวกับการล่มสลายของเศรษฐกิจ

ฉันกังวลเกี่ยวกับการลดลงของเศรษฐกิจ

  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 低下 - ล้มลง, พังลง
  • が - หัวเรื่อง
  • 心配 - กังวล
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

การส่งออกมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจของประเทศ

  • 輸出 (yushutsu) - ส่งออก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国 (kuni) - ประเทศ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
  • にとって (ni totte) - ถึง
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - ทำหน้าที่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

抗争

kousou

ข้อพิพาท; ความต้านทาน

たった

tata

แค่; เท่านั้น; แม้ว่า; ไม่เกิน

黒字

kuroji

ยอดคงเหลือ (รูป) สีดำ

kozue

ยอดไม้

kabe

ผนัง

経済