การแปลและความหมายของ: 毎 - goto
คำศัพท์ญี่ปุ่น 毎[ごと] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษา แต่ยังสร้างความสนใจในโครงสร้างและการใช้งานเฉพาะของมัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการประยุกต์ใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเข้าใจว่ามันแตกต่างจากคำพูดที่คล้ายกันอย่างไร และทำไมมันถึงใช้บ่อยในโครงสร้างไวยากรณ์ หากคุณต้องการเชี่ยวชาญรายละเอียดนี้ของภาษา โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกสิ่งเกี่ยวกับ 毎[ごと]
ความหมายและการใช้ 毎[ごと]
คำว่า 毎[ごと] ทำหน้าที่เป็นคำต่อท้ายที่แสดงถึงการทำซ้ำหรือความเกิดซ้ำ ซึ่งมักจะแปลว่า "แต่ละ" มันจะต่อเข้ากับคำนามเพื่อแสดงว่าอะไรบางอย่างเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่สม่ำเสมอ เช่น 日ごと (ทุกวัน) หรือ 年ごと (ทุกปี) โครงสร้างนี้เป็นที่นิยมในบริบทที่อธิบายถึงกิจวัตร, วัฏจักรตามธรรมชาติ หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ.
แตกต่างจากคำเช่น 毎に[ごとに] ซึ่งสื่อถึงความถี่ด้วยเช่นกัน แต่ 毎[ごと] กลับมีนัยที่กว้างกว่า ในขณะที่ 毎に อาจมุ่งไปที่ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง 毎[ごと] จะเน้นไปที่ความสมบูรณ์ของช่วงเวลา ตัวอย่างเช่น 月ごと หมายถึง "ทุกเดือนโดยไม่มีข้อยกเว้น" ในขณะที่月毎に อาจถูกใช้เพื่อเน้นโอกาสเฉพาะภายในช่วงเวลานั้น
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
Kanji 毎 (mai) มีรากฐานโบราณ แท้จริงแล้วแสดงถึงแนวคิดของ "การทำซ้ำ" หรือ "ความเป็นสากล" ส่วนประกอบด้านบน 毋 แสดงถึงการห้ามหรือขอบเขต ขณะที่ส่วนล่าง 母 (มารดา) ได้ถูกนำมารวมสร้อยเสียง นี่คือการรวมกันที่สร้างตัวอักษรที่พัฒนาไปสู่การสื่อความหมายของ "ทุกคน" หรือ "แต่ละคน" โดยเฉพาะเมื่อใช้เป็นคำต่อท้าย
值得强调的是,毎[ごと]并不是一个孤立的术语。它是一个词族的一部分,这个词族分享相同的汉字,例如毎日(mainichi - 每天)和毎年(maitoshi - 每年)。然而,它作为后缀的读音为ごと 是独特的,仅在这些上下文中出现,这展示了日语如何以多种形式利用同一个汉字。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งานอย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 毎[ごと] คือการเชื่อมโยงมันกับรูปแบบธรรมชาติหรือกิจกรรมประจำวัน คิดถึงปรากฏการณ์ที่เกิดซ้ำ เช่น ฤดูกาล (季節ごと) หรือมื้ออาหารประจำวัน (食事ごと) การเชื่อมโยงนี้กับวัฏจักรที่คุ้นเคยช่วยในการเข้าใจหน้าที่ทางไวยากรณ์ของมันได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกแง่มุมที่มีประโยชน์คือการสังเกตว่า 毎[ごと] แทบจะไม่ปรากฏตัวคนเดียว มันมักจะเชื่อมโยงกับคำนามอื่น formando uma unidade de significado. หากคุณพบโครงสร้างนี้ในข้อความหรือการสนทนา โปรดจำไว้ว่ามันกำลังทำเครื่องหมายถึงการทำซ้ำทั้งหมด ไม่ใช่เพียงบางส่วน รายละเอียดนี้ทำให้ความเข้าใจของประโยคในภาษาญี่ปุ่นแม่นยำมากขึ้น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日々 (hibi) - วัน, ชีวิตประจำวัน
- いつも (itsumo) - เสมอ, ปกติ
- いつまでも (itsumade mo) - ตลอดไป, ตลอดกาล
- 常に (tsune ni) - constantemente, sempre
- 絶えず (taezu) - ตลอดเวลา, อย่างต่อเนื่อง
- 継続的に (keizokuteki ni) - de forma contínua
- 連日 (renjitsu) - dia após dia
- 日常的に (nichijouteki ni) - โดยปกติแล้ว, ทุกวัน
- 日ごとに (higoto ni) - ทุกวัน, ทุกวัน
- 日常 (nichijou) - ชีวิตประจำวัน, กิจวัตรประจำวัน
- 日々の (hibi no) - ไดอารี่, ชีวิตประจำวัน
- 日常生活 (nichijou seikatsu) - ชีวิตประจำวัน, วัฒนธรรมประจำวัน
- 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - สิ่งของทั่วไปในชีวิตประจำวัน
- 日常業務 (nichijou gyoumu) - tarefas diárias
- 日々の暮らし (hibi no kurashi) - ชีวิตประจำวัน, ความเป็นอยู่ในชีวิตประจำวัน
- 日々の生活 (hibi no seikatsu) - ชีวิตประจำวัน, กิจวัตรประจำวัน
- 日々の仕事 (hibi no shigoto) - trabalho diário
- 日々の習慣 (hibi no shuukan) - hábitos diários
- 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - eventos cotidianos
- 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - การสะสมรายวัน
- 日々の成果 (hibi no seika) - ผลลัพธ์ประจำวัน
- 日々の努力 (hibi no doryoku) - esforços diários
- 日々の改善 (hibi no kaizen) - การปรับปรุงประจำวัน
- 日々の挑戦 (hibi no chousen) - desafios diários
- 日々の学び (hibi no manabi) - การเรียนรู้ประจำวัน
- 日々の精進 (hibi no shoujin) - ความพยายามอย่างต่อเนื่องทุกวัน
- 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - treinamento diário
- 日々の訓練 (hibi no kunren) - treinamento diário
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (毎) goto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (毎) goto:
ประโยคตัวอย่าง - (毎) goto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa maiasa shawaa o abimasu
ฉันอาบน้ำทุกเช้า
ฉันอาบน้ำทุกเช้า
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎朝 - ทุกเช้า
- シャワー - ฝักบัว
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 浴びます - คำกริยาที่หมายถึง "tomar banho"
Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu
ฉันชอบฝึกทำอาหารทุกวัน
ฉันชอบทำอาหารทุกวัน
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 料理 - คำนามที่หมายถึง "การทำอาหาร" หรือ "กับขนมอร่อย"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 練る - คำกริยา ฝึก (treinar) หรือ ฝึกซ้อม (praticar)
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "ประทับใจ"
- です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
Watashi wa mainichi bentou wo motteimasu
ฉันกินข้าวกล่องทุกวัน
ฉันกินข้าวเที่ยงทุกวัน
- 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - ตัวอักษรที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุหัวเรื่องของประโยค
- 毎日 - ทุกวัน (todos os dias)
- 弁当 - ไม มาร์มิต้า
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 持っています - หมายถึง "tenho" ในภาษาญี่ปุ่น โดยที่ 持って (motte) หมายถึง "ถือ" หรือ "มีอยู่ในมือ" และ います (imasu) เป็นรูปแบบสุภาพของกริยา "เป็น" หรือ "อยู่"
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
เราเรียนทุกวันในห้องเรียนเดียวกัน。
เราศึกษาในชั้นเรียนเดียวกันทุกวัน
- 私たち - เรา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 毎日 - 毎日
- 同じ - "同じ"
- クラス - "クラス" em japonês.
- で - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
- 勉強 - "เรียน" ในภาษาญี่ปุ่น
- しています - 「する」の丁寧な形
Watashitachi wa mainichi no katsudō o taisetsu ni shiteimasu
เราให้ความสำคัญกับกิจกรรมประจำวันของเรา
เราให้ความสำคัญกับกิจกรรมประจำวันของเรา
- 私たちは - เรา
- 毎日の - ไดอารี่
- 活動を - กิจกรรม
- 大切にしています - เราให้ความสำคัญมาก
Watashitachi wa mainichi toukou shimasu
เราไปโรงเรียนทุกวัน
ไปโรงเรียนกันทุกวัน
- 私たちは - เรา
- 毎日 - ทุกวัน
- 登校します - เราไปโรงเรียน
Watashitachi wa mainichi shinsen na yasai o toratte imasu
เราเก็บเกี่ยวผักสดทุกวัน
เราเลือกผักสดทุกวัน
- 私たちは - เรา
- 毎日 - ทุกวัน
- 新鮮な - ภาพผนัง
- 野菜を - พืชล้อมถอย
- 採っています - เราเก็บแล้ว
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
นาฬิกาปลุกของฉันล่าช้าเล็กน้อยทุกวัน
นาฬิกาปลุกของฉันค่อยๆเปลี่ยนไปทุกวัน
- 私の - "私の"
- 目覚まし時計 - นาฬิกาจับเวลา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 毎日 - 毎日
- 少しずつ - เรื่อย ๆ ในภาษาญี่ปุ่น
- ずれる - การเคลื่อนที่
Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu
เงินเดือนของฉันจ่ายทุกเดือน
- 私の給与 - เงินเดือนของฉัน/ค่าจ้าง
- は - หัวข้อคำ ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "รายได้ของฉัน"
- 毎月 - Todo mês
- 支払われます - จ่าย (pay)
Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu
ตารางเวลา ของฉันคือ วันจันทร์ถึงวันศุกร์ ทุกวันจันทร์
- 私の時間割 - 私の時間
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 毎週 - "ทุกสัปดาห์"
- 月曜日 - วันจันทร์
- から - "De" ในภาษาญี่ปุ่น
- 金曜日 - "Sexta-feira" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- まで - ไม่สามารถแปลคำว่า "Até" เป็นภาษาไทยได้
- です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
