การแปลและความหมายของ: 曲 - kyoku
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 曲[きょく] เป็นคำที่มีความหลากหลายซึ่งปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงเนื้อเพลงและการอภิปรายเกี่ยวกับศิลปะ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจแง่มุมที่แตกต่างกันรวมถึงการแปล แหล่งที่มา และการประยุกต์ใช้ทางวัฒนธรรม ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษาอย่างลึกซึ้ง
ความหมายและการแปลของ 曲[きょく]
ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด, 曲[きょく] หมายถึง "เพลง" หรือ "บทเพลง" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันสามารถขยายไปถึง "ทำนอง" หรือแม้แต่ "ชิ้นงานดนตรี" ขึ้นอยู่กับบริบท คำนี้มักถูกใช้ในองค์ประกอบต่าง ๆ เช่น 曲名[きょくめい] (ชื่อเพลง) หรือ 作曲[さっきょく] (การแต่งเพลง)
ควรเน้นว่าว่า 曲 ยังสามารถหมายถึง "โค้ง" หรือ "พับ" เมื่ออ่านว่า まがる หรือ まげる แต่เป็นการตีความที่แตกต่างออกไปจากกันที่กานจิเดียวกัน เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน ควรให้ความสนใจกับบริบทที่คำปรากฏ เนื่องจากการอ่านและความหมายจะแตกต่างอย่างสิ้นเชิง
ต้นกำเนิดและการใช้ตัวคันจิ 曲
อักษรคันจิ 曲 ประกอบด้วยเรดิคัล 曰 (ที่หมายถึง "พูด" หรือ "บอก") และส่วนประกอบ 木 (ที่หมายถึง "ไม้") โดยดั้งเดิมนั้นมันแสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่บิดหรือโค้ง ซึ่งอธิบายความหมายสองอย่างของมันได้ เมื่อนานเข้า มันก็เริ่มมีความสัมพันธ์กับทำนองเพลงด้วย อาจเป็นเพราะแนวคิดของ "เส้นเสียง" ที่เคลื่อนที่ในรูปโค้ง
ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่, 曲[きょく] ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททางดนตรี คุณจะพบมันในเนื้อเพลง, รายการทีวีเกี่ยวกับศิลปิน และแม้กระทั่งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการเกี่ยวกับวงดนตรีที่ชื่นชอบ ความถี่ในการใช้งานนั้นสูง โดยเฉพาะในการอภิปรายเกี่ยวกับความบันเทิงและวัฒนธรรมป๊อป
เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 曲[きょく] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ให้นึกถึงวิธีที่เพลงมี "โค้ง" ในทำนองของมัน ขึ้นและลงในเสียงที่แตกต่างกัน ภาพลักษณ์นี้อาจช่วยในการจดจำคันจิและความหมายหลักของมัน
นอกจากนี้ ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคืออนิเมะและละครญี่ปุ่นหลายเรื่องใช้ 曲 ในชื่อของตอนหรือเพลงประกอบ หากคุณเป็นแฟนวัฒนธรรมญี่ปุ่น การใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้สามารถช่วยเสริมคำศัพท์ของคุณได้อย่างเป็นธรรมชาติและสนุกสนาน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 楽曲 (gakyoku) - ชิ้นงานดนตรีที่มักเป็นผลงานที่เป็นทางการมากกว่า
- 音楽 (ongaku) - ดนตรีโดยทั่วไป ครอบคลุมทุกรูปแบบและประเภท
- 作品 (sakuhin) - งานศิลปะ หมายถึง การสร้างสรรค์ด้านศิลปะทุกประเภท รวมถึงดนตรีด้วย
- 作曲 (sakkoku) - การแต่งเพลง, การสร้างสรรค์ผลงานดนตรี.
- メロディー (merodī) - เมโลดี้คือชุดของโน้ตที่สร้างเป็นเส้นดนตรี
คำที่เกี่ยวข้อง
igamu
บิด; ที่จะหลบ; ที่จะหลบ; คดเคี้ยว; บิดเบี้ยว; งอ; ยัน; ยัน; นิสัยเสีย; หยาบคาย คดเคี้ยว; เครียด
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (曲) kyoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (曲) kyoku:
ประโยคตัวอย่าง - (曲) kyoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono kyoku wa totemo utsukushii desu
เพลงนี้สวยมาก
เพลงนี้สวยมาก
- この曲 - "kono kyoku" หมายถึง "เพลงนี้"
- は - "は" (wa) เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- とても - "totemo" หมายถึง "มาก"
- 美しい - "utsukushii" หมายถึง "สวยงาม"
- です - "desu" เป็นรูปแบบที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่"
Tenpo ga hayai kyoku ga suki desu
ฉันชอบเพลงที่รวดเร็ว
ฉันชอบเพลงที่รวดเร็ว
- テンポ - จังหวะ
- が - หัวเรื่อง
- 速い - รวดเร็ว
- 曲 - เพลง
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Watashi wa sakkyoku ga daisuki desu
ฉันรักทำเพลงค่ะ.
ฉันรักการแต่งเพลง
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 作曲 (sakkyoku) - คำนามที่หมายถึง "การแต่งเพลง"
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大好き (daisuki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "รักมาก" หรือ "สรรเสริญ"
- です (desu) - คำกริยาที่แสดงสถานะหรือเงื่อนไขของเรื่องกรรม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
