การแปลและความหมายของ: 時 - toki
คำญี่ปุ่น 時[とき] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาต้องพบเจอในช่วงเริ่มต้นของการเรียนรู้ มันมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลาย ตั้งแต่เวลาเชิงนาฬิกาไปจนถึงช่วงเวลาอารมณ์และปรัชญา ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้พิเศษ รวมถึงต้นกำเนิด การแปล และวิธีการที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเข้าใจแนวคิดเรื่องเวลาอย่างไร หรือคำนี้ปรากฏในสำนวนประจำวันอย่างไร คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มาลองเริ่มกันเถอะไหม?
ความหมายและต้นกำเนิดของ 時[とき]
คำว่า 時[とき] มักจะแปลว่า "เวลา" หรือ "ชั่วโมง" แต่ความหมายของมันมากกว่านั้น มันสามารถอ้างถึงช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงหรือยุคสมัยที่กว้างกว่า ตัวคันจิ 時 ประกอบด้วยรากศัพท์ 日 (ดวงอาทิตย์) และ 寺 (วัด) ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์เก่าแก่กับการวัดเวลาโดยการสังเกตดวงอาทิตย์
ในภาษาญี่ปุ่น, とき ถูกใช้ในบริบทที่ตั้งแต่ชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกที่มีความเป็นกวี ที่แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส, ซึ่ง "เวลา" สามารถหมายถึงทั้ง chronos (เวลาเชิงเวลา) และ kairos (ช่วงเวลาที่เหมาะสม), ภาษาญี่ปุ่นมักใช้ 時 สำหรับทั้งสองแนวคิดขึ้นอยู่กับบริบท.
เวลาที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่คือ 時[とき]
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ とき เพื่อระบุเหตุการณ์หรือสถานการณ์เฉพาะ ประโยคเช่น "その時" (ในขณะนั้น) หรือ "食事の時" (ในเวลามื้ออาหาร) เป็นเรื่องปกติและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในรูปแบบการสื่อสารประจำวัน นอกจากนี้ยังปรากฏในวลีที่ใช้บ่อย เช่น "時々" (บางครั้ง) หรือ "一時" (สักครู่)
ควรสังเกตว่า とき มีการใช้งานที่มีความรู้สึกมากกว่าคำอย่าง 時間 (jikan) ซึ่งหมายถึงเวลาในเชิงครนิติกและสามารถวัดได้ ขณะที่ 時間 ใช้เรียกเวลาและระยะเวลา แต่ とき จะสะท้อนถึงความหมายของช่วงเวลาที่มีความสำคัญหรือประสบการณ์ส่วนบุคคล ความแตกต่างนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการพูดภาษา ญี่ปุ่น อย่างเป็นธรรมชาติ
การรับรู้ทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับเวลา ผ่านทาง 時[とき]
ในญี่ปุ่น คำว่า とき มีมุมมองต่อโลกที่ให้ความสำคัญกับทั้งความแม่นยำและความไม่ถาวร ในด้านหนึ่ง ความตรงต่อเวลาของชาวญี่ปุ่นมีชื่อเสียง แสดงถึงความเคารพต่อเวลาของผู้อื่น ในอีกด้านหนึ่ง แนวคิดเช่น "mono no aware" (ความรู้สึกต่อความชั่วคราวของสิ่งต่างๆ) เผยให้เห็นถึงการยอมรับการไหลผ่านของเวลาในฐานะสิ่งที่เป็นธรรมชาติและแม้กระทั่งความงาม
ความคู่ตรงนี้ปรากฏในวรรณกรรมและภาพยนตร์ญี่ปุ่น โดยที่ 時 มักจะเป็นสัญลักษณ์ของความหลีกเลี่ยงไม่ได้ของการเปลี่ยนแปลงและความสำคัญของการใช้ชีวิตในปัจจุบัน ภาพยนตร์ของ Studio Ghibli ตัวอย่างเช่น มักสำรวจความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนนี้กับเวลา โดยใช้ とき เป็นสะพานเชื่อมระหว่างเรื่องธรรมดากับเรื่องปรัชญา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 刻 (koku) - ช่วงเวลา, สถานการณ์
- 時刻 (jikoku) - เวลา, ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในเวลา
- 時間 (jikan) - เวลา, ระยะเวลา; หมายถึงเวลาในรูปแบบทั่วไป
- 時代 (jidai) - ยุค, สมัย; หมายถึงช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์
- 時期 (jiki) - ระยะเวลา, ขั้น; ส่วนเฉพาะภายในช่วงเวลาที่กว้างกว่า
- 時点 (jiten) - จุดในเวลา; ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงถือว่าเป็นจุดเปลี่ยน
- 時候 (jikō) - ฤดูกาล; หมายถึงช่วงเวลา หรือฤดู
- 時間帯 (jikan-tai) - ช่วงเวลา, ระยะเวลาที่กำหนดภายในวันทำงาน
- 時間割 (jikanwari) - เวลา, การวางแผนเวลา, โดยเฉพาะในบริบทการศึกษา
- 時計 (tokei) - นาฬิกา; อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับวัดเวลา
- 時間表 (jikan-hyō) - ตารางเวลา; การแสดงภาพของเวลาที่กำหนดไว้
- 時間制限 (jikan seigen) - เวลาที่จำกัด; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
- 時間差 (jikan sa) - ความแตกต่างของเวลา; ช่วงระหว่างสองช่วงเวลา
- 時間的 (jikan-teki) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับเวลา
- 時間的な (jikan-teki na) - ชั่วคราว; คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的に (jikan-teki ni) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับบริบทของเวลา
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - ปัจจัยทางเวลา; องค์ประกอบที่มีผลต่อเวลา
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - จำกัดเวลา; การจำกัดที่เกิดขึ้นตลอดเวลา
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - ชั่วคราวสำคัญ; สิ่งที่มีความเกี่ยวข้องตลอดเวลา
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - ข้อจำกัดด้านเวลา; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับช่วงเวลา
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - ข้อจำกัดด้านเวลา; เงื่อนไขที่จำกัดการใช้เวลา
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; เกณฑ์ที่กำหนดข้อจำกัดทางเวลา
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - ข้อจำกัดด้านเวลา; แง่มุมที่ประกอบขึ้นเป็นข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - ปัจจัยการจำลองเวลา; สาเหตุที่ทำให้เกิดข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ข้อกำหนดด้านเวลาที่จำกัด; แง่มุมที่กำหนดวิธีการที่ข้อจำกัดจะถูกนำไปใช้
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - รายการเงื่อนไขการจำกัดเวลา; องค์ประกอบที่กำหนดพารามิเตอร์ของการจำกัดเวลา
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; พารามิเตอร์ที่กำหนดข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (時) toki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (時) toki:
ประโยคตัวอย่าง - (時) toki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
ฉันต้องการเวลาในการเก็บตัวและคิด
ฉันต้องการเวลาในการคิดและใคร่ครวญเกี่ยวกับตัวเอง。
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 自分自身 (jibun jishin) - การแสดงออกที่มีความหมายว่า "ตัวเอง"
- を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 篭って (kagotte) - การแยกตัว
- 考える (kangaeru) - คำกริยาที่หมายถึง "คิด"
- 時間 (jikan) - คำนามที่หมายถึง "tempo"
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- です (desu) - กริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาในปัจจุบันและความเป็นทางการ
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
ฉันเหนื่อยหลังจากทำงานมาเป็นเวลานาน
หลังจากทำงานมานาน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 長時間 (choujikan) - ช่วงเวลายาว
- 働いた (hataraita) - คำกริยาในอดีตที่หมายถึง "trabalhei"
- 後に (ato ni) - หลังจาก
- はばてる (habateru) - คำกริยาหมายความว่า "เหนื่อยมาก"
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
ต้องใช้เวลาในการทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมใหม่
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
- に - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่บ่งบอกการกระทำที่เป็นทิศทางไปสู่สิ่งหรือสถานที่
- 慣れる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เริ่มเป็นปกติ"
- のに - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่แสดงวัตถุประสงค์หรือจุดปลายของการกระทำ
- 時間 - คำนามภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เวลา"
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- かかります - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใช้เวลา"
Watashi wa tokei wo mawasu
ฉันหมุนนาฬิกา
ฉันหมุนนาฬิกา
- 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 時計 - นาฬิกา
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 回す - girar em japonês
Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu
เราต้องการช่วงเวลาแห่งการพักผ่อนในบางครั้ง
บางครั้งเราต้องการความหลวม
- 私たち - เรา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 時々 - às vezes em tailandês: บางครั้ง
- 弛み - "relaxamento" em tailandês: การผ่อนคลาย
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 必要 - 「必要」
- です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงข้อความที่เป็นทางการหรือสุภาพ
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
เราได้ใช้เวลาที่ดีกัน
เรามีเวลาที่ดีกันแล้ว
- 私たちは - เรา
- 一緒に - "Juntos" em Thai: ด้วยกัน
- 素晴らしい - ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้
- 時間を - "Tempo" em tailandês: เวลา
- 過ごしました - "เราผ่าน" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
นาฬิกาปลุกของฉันล่าช้าเล็กน้อยทุกวัน
นาฬิกาปลุกของฉันค่อยๆเปลี่ยนไปทุกวัน
- 私の - "私の"
- 目覚まし時計 - นาฬิกาจับเวลา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 毎日 - 毎日
- 少しずつ - เรื่อย ๆ ในภาษาญี่ปุ่น
- ずれる - การเคลื่อนที่
Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu
ตารางเวลา ของฉันคือ วันจันทร์ถึงวันศุกร์ ทุกวันจันทร์
- 私の時間割 - 私の時間
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 毎週 - "ทุกสัปดาห์"
- 月曜日 - วันจันทร์
- から - "De" ในภาษาญี่ปุ่น
- 金曜日 - "Sexta-feira" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- まで - ไม่สามารถแปลคำว่า "Até" เป็นภาษาไทยได้
- です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu
เรากำลังจ้างพนักงานชั่วคราว
เรากำลังมองหาพนักงานชั่วคราว
- 臨時の - ชั่วขณะ
- 雇用員 - พนักงานเหมีองต้อม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 募集しています - รับสมัคร
Kurushii toki koso ganbarou
มาทำดีที่สุดเมื่อมันเจ็บปวด
- 苦しい - "kurai" หมายความว่า "ยาก" หรือ "ทรมาน" ค่ะ.
- 時 - "toki" หมายความว่า "เวลา" หรือ "ช่วงเวลา"
- こそ - "koso" เป็นออร์ดที่เน้นคำก่อนหน้า, ในกรณีนี้คือ "toki".
- 頑張ろう - "ganbarou" เป็นวลีที่หมายความว่า "เราจะพยายาม" หรือ "เราจะทำดีที่สุด" ค่ะ.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
