การแปลและความหมายของ: 分 - fun

คำว่า 「分」 (fun) ในบริบทของภาษาญี่ปุ่นมีความหมายลึกซึ้งและหลากหลาย ทำหน้าที่ที่แตกต่างกันภายในภาษาและวัฒนธรรม ในแง่ของการอ่าน มันมีการออกเสียงที่แตกต่างกัน เช่น 「ふん」 (fun) และ 「ぶん」 (bun) ขึ้นอยู่กับบริบทที่มันถูกใช้ รากศัพท์ของมันย้อนกลับไปที่คันจิ ซึ่งประกอบด้วยอักษร 「刀」 (katana - หมายถึง "ดาบ") และ 「八」 (hachi - ซึ่งสามารถหมายถึง "แบ่ง" หรือ "ตัดออกเป็นชิ้น") ด้วยเหตุนี้ แนวคิดเกี่ยวกับการแบ่งย่อยหรือการแยกจึงมีรากฐานลึกซึ้งในคำนี้

ในทางปฏิบัติแล้ว 「分」 มักถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อแสดงหน่วยต่างๆ เช่น เวลา เปอร์เซ็นต์ และแม้กระทั่งในแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับส่วนหรือส่วนหนึ่งของสิ่งที่ใหญ่กว่า เมื่อต้องการระบุถึงนาที การอ่านจะเป็น 「ふん」 (fun) หรือ 「ぷん」 (pun) เช่นใน "สามนาที" (sanpun) ซึ่งสะท้อนถึงฟังก์ชันของมันในระบบการวัดเวลา การอ่านเฉพาะนี้มีความถี่มากในสถานการณ์ประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นตารางเวลาเดินรถบัส โปรแกรมโทรทัศน์ หรือเพียงแค่การนัดหมายในชีวิตประจำวัน

ในทางกลับกัน เมื่อ 「分」 ถูกอ่านว่า 「ぶん」 (bun) ความหมายจะเปลี่ยนไปสู่แนวคิดเกี่ยวกับส่วนหรือบล็อก ในบริบทนี้ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นว่าคำนี้ถูกใช้ในสำนวนเช่น 「作文」 (sakubun) ซึ่งหมายถึงการเขียนเรียงความหรือการประพันธ์ข้อความ ความแตกต่างนี้ย้ำถึงความยืดหยุ่นของภาษา ญี่ปุ่นในการปรับเปลี่ยนความหมายในบริบทที่แตกต่างกัน ความสามารถในการมอบความหมายที่แตกต่างให้กับ คันจิ (Kanji) เดียวกันคือสิ่งที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นเป็นความท้าทาย แต่ก็เป็นสนามที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่สนใจในวรรณกรรมและวัฒนธรรมเอเชีย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 別 (betsu) - แตกต่าง, แยกจากกัน
  • 区切り (kugiri) - การแบ่ง, การแยก (ทั่วไป)
  • 部分 (bubun) - ส่วน, หมวด
  • 仕切り (shikiri) - การแบ่งส่วน, การแยก (ในบริบทของการบริหารหรือการควบคุม)
  • 分け目 (wakeme) - การแบ่ง, เส้นแบ่งแยก
  • 分け隔て (wakehedate) - การแบ่งแยก, ความแตกต่าง (มักจะอยู่ในบริบททางสังคม)
  • 分担 (buntan) - การแบ่งปัน, ความรับผิดชอบที่แบ่งปัน
  • 分割 (bunkatsu) - การแบ่งส่วน, การทำให้เป็นเศษส่วน
  • 分散 (bunsan) - การกระจาย, การแบ่งแยกออกเป็นส่วนต่าง ๆ
  • 分配 (bunpai) - การกระจาย, การจัดสรร
  • 分析 (bunseki) - การวิเคราะห์, การแบ่งเป็นส่วนสำหรับการศึกษา
  • 分類 (bunrui) - การจัดอันดับ, การจำแนกประเภท
  • 分離 (bunri) - การแยก, การตัดขาด
  • 分岐 (bunki) - การแบ่งแยก, สาขา (ในบริบทของเส้นทาง)
  • 分解 (bunkai) - การแยกส่วน, การแบ่งแยกเป็นชิ้นส่วน
  • 分裂 (bunretsu) - การแบ่งแยก, การแยกออก
  • 分布 (bunbu) - การกระจาย, การกระจายตัว (ทางภูมิศาสตร์)
  • 分量 (bunryou) - ปริมาณ, หน่วยวัดส่วน
  • 分度 (bundo) - การแบ่งในหน่วยองศา, การวัดมุม
  • 分野 (bunya) - สนาม, สาขา (ของการศึกษา или กิจกรรม)
  • 分身 (bunshin) - ส่วนหนึ่งของฉัน, ดอปเปลแกงเกอร์
  • 分泌 (bunpi) - การหลั่ง, การปล่อยสาร
  • 分子 (bunshi) - โมเลกุล, หน่วยของเคมี
  • 分数 (bunsuu) - เศษส่วน, การแสดงส่วนหนึ่ง
  • 分母 (bunbo) - ส่วนที่ต่ำกว่าของเศษส่วน
  • 分業 (bungyou) - การแบ่งงาน ความเชี่ยวชาญ
  • 分限 (bungen) - ขีดจำกัด, การจำกัดการแบ่งแยก
  • 分別 (bunbetsu) - การแยกแยะ, ความแตกต่างระหว่างส่วนต่าง ๆ
  • 分立 (bunritsu) - การแบ่งแยกที่เป็นอิสระ, ความเป็นอิสระ
  • 分隊 (buntai) - การแบ่งเป็นหน่วย, กลุ่ม
  • 分局 (bunkyoku) - หน่วยงานหรือเอเจนซี่ย่อย
  • 分校 (bunkou) - โรงเรียนหรือสาขา, หน่วยการศึกษา
  • 分譲 (bunjou) - ขายแบบผ่อนชำระ, การแบ่งทรัพย์สิน
  • 分割払い (bunkatsubarai) - การชำระเงินแบบผ่อนชำระ, การแบ่งจ่ายในความสะดวกในการชำระเงิน
  • 分かち (wakachi) - การแบ่งส่วน, การแยก (ในแง่ของการแบ่งปันมากกว่า)

คำที่เกี่ยวข้อง

幾分

ikubun

เล็กน้อย

分かる

wakaru

ที่จะเข้าใจ

分かれる

wakareru

แยกตัวเอง; ไม่เห็นด้วย

分ける

wakeru

แบ่ง; เพื่อแยก

余分

yobun

พิเศษ; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน

養分

youbun

โภชนาการ; สารอาหาร

申し分

moushibun

การคัดค้าน; ข้อบกพร่อง

身分

mibun

สถานะทางสังคม; สถานะทางสังคม

分類

bunrui

การจัดประเภท

分裂

bunretsu

การแบ่ง; การแยก; การแยกส่วน

Romaji: fun
Kana: ふん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: นาที

ความหมายในภาษาอังกฤษ: minute

คำจำกัดความ: แบ่งหรือแยกบางสิ่ง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (分) fun

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (分) fun:

ประโยคตัวอย่าง - (分) fun

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

ฉันทำชุดกิโมโนของตัวเอง

ฉันทำชุดกิโมโนของตัวเอง

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 自分 (jibun) - มันหมายถึง "ตัวเอง" หรือ "ตนเอง"
  • で (de) - อคิล เพำเร เคีไน ออ แมเโด ออ แมเโซด อีสโต รีั ออ ไเกเอา, เนสเต คาโซ "por si mesmo"
  • 着物 (kimono) - ชุดประจำชาติญี่ปุ่น
  • を (wo) - เช่นนี้แสดงถึงวัตถุของการกระทำนั้น "kimono"
  • 仕立てました (shitatemasu) - verbo ที่หมายถึง "ทำ" หรือ "จัดทำ" ในช่วงเวลาอดีตที่ยืนยัน
私は自分で服を誂えることができます。

Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu

ฉันสามารถปรับแต่งเสื้อผ้าของฉัน

ฉันสามารถปรับแต่งเสื้อผ้าของฉัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 自分 (jibun) - กล่าวอ้างถึงตัวเอง
  • で (de) - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
  • 服 (fuku) - เสื้อผ้า
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 誂える (atsumae ru) - ทำตามขนาด
  • こと (koto) - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ"
私は自分の主張をしっかりと伝えたいと思います。

Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu

ฉันต้องการถ่ายทอดการเรียกร้องของฉันอย่างแน่นหนา

ฉันต้องการถ่ายทอดการเรียกร้องของฉันอย่างแน่นหนา

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 自分 (jibun) - โปรโนมเรฟเล็กซีฟภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ฉันเอง"
  • の (no) - ตัวเล็กญี่ปุ่นที่แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 主張 (shuchou) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การยืนยัน" หรือ "ข้อสันนิษฐาน"
  • を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • しっかりと (shikkari to) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มั่นคง" หรือ "มั่นคง"
  • 伝えたい (tsutaetai) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ต้องการสื่อสาร"
  • と (to) - วิธีการใช้งานหรือเงื่อนไขของคำว่าญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุคำพูดหรือเงื่อนไข
  • 思います (omoimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

ฟิสิกส์เป็นสาขาที่น่าสนใจ

ฟิสิกส์เป็นสาขาที่น่าสนใจ

  • 物理学 - วิทยาศาสตร์ฟิสิกส์
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 興味深い - น่าสนใจ
  • 分野 - สนาม
  • です - เป็น
根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

รากเป็นส่วนสำคัญที่รักษาชีวิตของต้นไม้ไว้ให้เรียบร้อย

รากเป็นส่วนสำคัญที่สนับสนุนชีวิตของต้นไม้ค่ะ.

  • 根 - ราก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 樹木 - ต้นไม้
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 命 - ชีวิต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 支える - สนับสนุน
  • 重要な - สำคัญ
  • 部分 - ส่วน
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

กู้คืนตัวตนที่แท้จริงของคุณ

กู้คืนตัวตนดั้งเดิมของคุณ

  • 本来の - "ดั้งเดิม" ou "จริง"
  • 自分 - ฉันเอง
  • を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 取り戻す - "กู้คืน" หรือ "เริ่มอีกครั้ง"
損得は分かれる

Sontoku wa wakareru

กำไรและขาดทุนถูกแบ่งแยก

การได้รับและการสูญเสียถูกแบ่งออก

  • 損得 (そんとく) - ขาดและได้รับ
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 分かれる (わかれる) - ถูกแบ่งหรือแยกแยะ
成分を確認してください。

Sei bun wo kakunin shite kudasai

โปรดตรวจสอบส่วนผสม

ตรวจสอบส่วนผสม

  • 成分 (seibun) - Substância/Ingrediente
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 確認する (kakunin suru) - Verificar/Confirmar
  • してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

ความสุขคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นเพื่อตัวเราเอง

ความสุขถูกสร้างขึ้นโดยคุณ

  • 幸福 - ความสุข
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分自身 - ให้กับตัวเอง
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 作り出す - สร้าง
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
多分明日雨が降るでしょう。

Tabun ashita ame ga furu deshou

บางทีฝนอาจจะตกในวันพรุ่งนี้

บางทีฝนอาจจะตกในวันพรุ่งนี้

  • 多分 - อาจจะ
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • 雨 - ฝน
  • が - หัวเรื่อง
  • 降る - ตก (ฝน, หิมะ)
  • でしょう - การสมมุติ, อาจจะ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

分