การแปลและความหมายของ: 働 - dou

คำว่า 働[どう] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่โครงสร้างและความหมาย ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐาน เช่น การแปลและการเขียน ไปจนถึงด้านที่ลึกซึ้งกว่า เช่น การใช้งานทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำ หากคุณกำลังศึกษา زبانญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจในภาษา การเข้าใจ 働[どう] สามารถเป็นขั้นตอนสำคัญในการขยายคำศัพท์และความเข้าใจในภาษาได้

นอกจากที่จะเป็นคำที่มีประโยชน์ในชีวิตประจำวันแล้ว 働[どう] ยังเกี่ยวข้องกับวลีและแนวคิดที่สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่น ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเกี่ยวข้องสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างมุ่งมั่น มาเริ่มต้นด้วยความหมายและจากนั้นไปยังรายละเอียดอื่น ๆ ที่น่าสนใจไม่แพ้กัน

ความหมายและการใช้ของ 働[どう]

働[どう] เป็นคันจิที่มีความหมายว่า "ทำงาน" หรือ "ทำงานได้" มันปรากฏในคำต่างๆ เช่น 働く (hataraku) ที่หมายถึง "ทำงาน" และ 労働 (roudou) ที่หมายถึง "แรงงาน" หรือ "แรงงานคน" คันจินี้มักถูกใช้ในบริบทของอาชีพและชีวิตประจำวัน แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในการสื่อสารประจำวันในญี่ปุ่น

คุณสมบัติที่น่าสนใจของ 働[どう] คือการจัดองค์ประกอบทางภาพของมัน คันจิจับคู่กับเรดิคัล "คน" (人) พร้อมกับองค์ประกอบที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหว ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการกระทำและความพยายาม การรวมกันนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้จดจำได้ง่ายขึ้น แต่ยังสะท้อนความสัมพันธ์ระหว่างงานและกิจกรรมของมนุษย์ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและอีติโมโลยีของ 働[どう]

ออริจินของคันจิ 働[どう] มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งมันก็เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องการทำงานเช่นกัน ตลอดเวลานั้น ตัวอักษรได้รับการปรับเปลี่ยนให้เหมาะกับภาษาญี่ปุ่น โดยคงความหมายหลักไว้ แต่มีการเพิ่มเฉดสีที่เฉพาะเจาะจงของภาษาและวัฒนธรรมในท้องถิ่น การพัฒนานี้เป็นเรื่องปกติในหลายคันจิ ซึ่งถึงแม้ว่าจะมีรากฐานมาจากจีน แต่ก็มีการใช้ที่เป็นของตัวเองในญี่ปุ่น

ควรเน้นว่า 働[どう] ไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่เก่าแก่ที่สุด แต่การปรากฏในเอกสารและบันทึกทางประวัติศาสตร์แสดงให้เห็นว่างานถือเป็นเสาหลักในสังคมญี่ปุ่นเสมอ การศึกษาเชิงอรรถศาสตร์ชี้ให้เห็นว่าการใช้งานของมันได้ถูกสร้างขึ้นอย่างมั่นคงในช่วงเวลาที่มีการจัดระเบียบทางสังคมและเศรษฐกิจที่สูงขึ้นในญี่ปุ่น ซึ่งสะท้อนถึงการให้คุณค่าแก่การทำงานในฐานะส่วนที่สำคัญของชีวิต

เคล็ดลับในการจำ 働[どう]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 働[どう] คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น 働く (hataraku) เป็นกริยาที่พบบ่อยที่นักเรียนหลายคนเรียนรู้ตั้งแต่ต้น การทบทวนประโยคเช่น "毎日働きます" (ทำงานทุกวัน) ช่วยให้จำไม่เพียงแค่คันจิ แต่ยังรวมถึงการใช้ในบริบทจริง ๆ ด้วย

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตส่วนประกอบของคันจิ ตัวรากศัพท์ 人 (คน) ปรากฏอยู่ในอักขระอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำของมนุษย์ เช่น 休む (yasumu - พักผ่อน) การสร้างการเชื่อมต่อทางจิตใจเหล่านี้ช่วยให้การเรียนรู้สะดวกมากขึ้นและทำให้การศึกษาเป็นไปอย่างมีสติ นอกจากนี้ การฝึกเขียนคันจิหลาย ๆ ครั้งยังช่วยเสริมการจดจำได้อีกด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 労働 (Roudou) - การทำงาน ความพยายามทางกายหรือจิตใจ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับบริบทของความพยายามอย่างหนัก
  • 仕事 (Shigoto) - การทำงานหรือการจ้างงานทั่วไป สามารถหมายถึงงานหรืออาชีพเฉพาะต่างๆ;
  • 勤務 (Kinmu) - บริการหรือหน้าที่ซึ่งมักจะอยู่ในบริบทของการทำงานประจำหรืในองค์กร
  • 職業 (Shokugyou) - อาชีพหรือเส้นทางอาชีพ หมายถึงอาชีพที่บุคคลนั้นทำอยู่;
  • 就労 (Shuurou) - งานหรือกิจกรรมที่ทำเพื่อหารายได้ โดยเน้นที่แง่มุมของการมีงานทำหรือมีส่วนร่วมในงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

労働

roudou

ฝีมือ; งาน; งาน

働き

hataraki

งาน; การดำเนินการ; กิจกรรม; ความสามารถ; ความสามารถพิเศษ; การทำงาน; งาน; การกระทำ; การดำเนินการ; ความเคลื่อนไหว; การผันคำกริยา; การผัน; สำนึก

働く

hataraku

ไปทำงาน; งาน; ทำ; กระทำ; ให้สัญญา; เพื่อฝึก; ไปทำงาน; เข้ามาเล่น; ผัน; ลดราคา

共働き

tomobataraki

รายได้สองเท่า

急ぐ

isogu

รีบ; รีบ

悪者

warumono

สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

労力

rouryoku

งาน; ความพยายาม; ความเหนื่อยล้า; ความยากลำบาก

連帯

rentai

ความเป็นปึกแผ่น

更ける

fukeru

จะมาสาย; ก้าวหน้า; สวมใส่

夫婦

fuufu

คู่สมรส; คู่สมรส; สามีและภรรยา; คู่.

Romaji: dou
Kana: どう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: งาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: work;labor

คำจำกัดความ: ทำงานหรือทำงาน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (働) dou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (働) dou:

ประโยคตัวอย่าง - (働) dou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は週に2回パートで働いています。

Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu

ฉันทำงานในตำแหน่งพนักงานนอกเวลาครึ่งจำนวน 2 ครั้งต่อสัปดาห์ ครับ/ค่ะ

ฉันทำงานสองครั้งต่อสัปดาห์

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - หัวข้อ pembo1hanใที่นิยมในภาษาญี่ปุ่น, ซึ่งบ่งชี้ถึงเรื่องหรือประเด็นของประโยค
  • 週 (shuu) - สัปดาห์
  • に (ni) - อนุภาคเวลาในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเมื่อไหร่ที่บางสิ่งเกิดขึ้น
  • 2 (ni) - หมายเลขสองในภาษาญี่ปุ่น
  • 回 (kai) - หมายถึง "vezes" เป็นภาษาญี่ปุ่น ระบุความถี่ของการกระทำ
  • パート (paato) - คำ 'part-time' มาจากภาษาอังกฤษหมายถึงงานประจำเวลาบางส่วน
  • で (de) - ภาพยนตร์ตำแหน่งในภาษาญี่ปุ่น, หมายถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
  • 働いています (hataraiteimasu) - "Trabalhar" ในภาษาญี่ปุ่นในรูปชุบแกลบแสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

ฉันทำงานสองงาน

ฉันทำงานในส่วนบางส่วน

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 兼業 (kengyo) - งานนิพทน์หรืองานรองในภาษาญี่ปุ่น
  • で (de) - อันดับคำนามที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้
  • 働いています (hataraiteimasu) - หมายถึง "ฉันกำลังทำงาน" ในภาษาญี่ปุ่น
私は大使館で働いています。

Watashi wa taishikan de hataraiteimasu

ฉันทำงานในสถานทูต

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 大使館 - สถานเอกอัครราชทูต
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 働いています - คำกริยาที่หมายถึง "ทำงาน" เป็นภาษาญี่ปุ่น รูปแบบที่ผันในปัจจุบันต่อเนื่อง
私たちは共働き家庭です。

Watashitachi wa kyoudouki katei desu

เราเป็นครอบครัวสองเท่า

เราเป็นครอบครัวของคนงานสองคน

  • 私たちは - เรา
  • 共働き - "การทำงานร่วมกัน" หรือ "งานออนไลน์คู่หรืองานสองมือ" ในภาษาญี่ปุ่น อ้างถึงคู่สามีภรรยาที่ทั้งคู่ทำงานนอกบ้าน
  • 家庭 - ครอบครัว
  • です - "É" เป็นภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่าประโยคนั้นเป็นคำบอกหนทาง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

働