การแปลและความหมายของ: 働く - hataraku

คำภาษาญี่ปุ่น 働く[はたらく] เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น มันมีความหมายลึกซึ้งและปรากฏอยู่ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น สะท้อนถึงค่านิยมที่สำคัญของสังคม ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้ในประโยค และความรู้สึกที่มีต่อมันในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าจะใช้ 働く อย่างถูกต้องอย่างไร หรือมีความสัมพันธ์อย่างไรกับแนวคิดเรื่องการทำงานในญี่ปุ่น โปรดอ่านต่อไปเพื่อค้นหาคำตอบ.

คำแปลและความหมายของ 働く (ฮาราคุ) คือ "ทำงาน" หรือ "ปฏิบัติงาน"

働く เป็นคำกริยาภาษา ญี่ปุ่น ที่หมายถึง "ทำงาน" หรือ "ปฏิบัติหน้าที่" ใช้ได้ทั้งสำหรับงานที่เป็นทางการและกิจกรรมที่ต้องใช้ความพยายามทั้งทางกายและจิตใจ แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับงาน เช่น 仕事[しごと] (ที่หมายถึงงานเอง) 働く เน้นที่การกระทำของการทำงาน

ในการแปลแบบตรงเป็นภาษาโปรตุเกส สามารถตีความได้ว่า "ทำงาน", "แสดง" หรือ "ทำงาน" (ในกรณีของเครื่องจักร) ตัวอย่างเช่นประโยค 彼は会社で働く[かれはかいしゃではたらく] หมายถึง "เขาทำงานในบริษัท" คำนี้ยังปรากฏในสำนวนเช่น 働き者[はたらきもの] ซึ่งบรรยายถึงบุคคลที่ขยันขันแข็ง

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 働

ตัวคันจิ 働 ประกอบด้วยสองส่วน: รากศัพท์ 人 (คน) และองค์ประกอบ 動 (การเคลื่อนไหว) การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นแนวคิดเกี่ยวกับการที่คนได้ทำงาน โดยเน้นถึงแนวคิดเรื่องการทำงานว่าเป็นสิ่งที่มีชีวิตชีวา การอ่านว่า はたらく มาจากภาษาญี่ปุ่น (อ่านแบบคุน) ขณะที่การออกเสียง ドウ (เช่นใน 労働[ろうどう]) มาจากภาษาจีน。

น่าสนใจที่คันจินี้ไม่มีในภาษาจีนดั้งเดิม – มันถูกสร้างขึ้นในญี่ปุ่นในช่วงยุคเอโดะ นี่แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นปรับตัวอักษรเพื่อแสดงแนวคิดเฉพาะของวัฒนธรรมของตน การเขียน 働く มักจะถูกสับสนกับ 動く[うごく] (เคลื่อนไหว) แต่ความหมายของมันแตกต่างกัน

การใช้วัฒนธรรมและความสำคัญในประเทศญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 働く (ฮาทารากุ) มีความหมายมากกว่าความหมายที่เป็นศัพท์เฉพาะของการทำงาน มันเกี่ยวข้องกับจริยธรรมที่คำนึงถึงวินัยและความมุ่งมั่นที่มีคุณค่าในสังคม บริษัทต่างๆ จะใช้คำที่สืบทอดมา, เช่น 社員働き方[しゃいんはたらきかた] (รูปแบบการทำงานของพนักงาน), เพื่อหารือเกี่ยวกับนโยบายการทำงาน คำนี้ยังปรากฏในกระทู้เกี่ยวกับการสร้างสมดุลระหว่างชีวิตส่วนตัวและชีวิตการทำงานอีกด้วย

ในอนิเมะและละคร, 働く มักจะปรากฏในบริบทที่สะท้อนชีวิตประจำวันของตัวละครธรรมดา ซีรีส์อย่าง "Hataraki Man" สำรวจหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับคำนี้ โดยแสดงให้เห็นว่าการทำงานมีส่วนช่วยในการกำหนดอัตลักษณ์ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ การนำเสนอในสื่อดังกล่าวยังเสริมความสำคัญทางวัฒนธรรมของคำนี้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 労働する (Roudou suru) - ทำงาน โดยปกติในบริบทของงานที่ต้องใช้แรงกายหรือหนักหน่วง
  • 勤める (Tsutomeru) - ทำงานในบริษัทหรือสถานศึกษา โดยเน้นตำแหน่งหรือหน้าที่ที่ทำอยู่
  • 就労する (Shuurou suru) - มีส่วนร่วมในการทำงาน ซึ่งมักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือทางการ
  • 勤務する (Kinmu suru) - ดำเนินการตามหน้าที่หรือความรับผิดชอบในตำแหน่ง โดยมุ่งเน้นที่ความรับผิดชอบและเวลาทำงาน。
  • 仕事する (Shigoto suru) - ทำงานหรือทำงาน; สามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการได้.
  • 働きかける (Hatarakikakeru) - มีอิทธิพลหรือมีปฏิสัมพันธ์อย่างกระตือรือร้น ไม่ได้จำกัดเฉพาะเพียงแค่การทำงานเท่านั้น

คำที่เกี่ยวข้อง

急ぐ

isogu

รีบ; รีบ

悪者

warumono

สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

労働

roudou

ฝีมือ; งาน; งาน

更ける

fukeru

จะมาสาย; ก้าวหน้า; สวมใส่

共に

tomoni

ร่วมกับ; เข้าร่วม; ทั้งคู่; เท่ากับ; ด้วยกัน; ร่วมกับ; กับ; รวมทั้ง

勤める

tsutomeru

ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)

仕える

tsukaeru

ให้บริการ; ทำงานเพื่อ

生真面目

kimajime

จริงจังมาก คนที่จริงจังมาก ความซื่อสัตย์ ความจริงใจ

働く

Romaji: hataraku
Kana: はたらく
ชนิด: วัสดุ, Verbo
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ไปทำงาน; งาน; ทำ; กระทำ; ให้สัญญา; เพื่อฝึก; ไปทำงาน; เข้ามาเล่น; ผัน; ลดราคา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to work;to labor;to do;to act;to commit;to practise;to work on;to come into play;to be conjugated;to reduce the price

คำจำกัดความ: ทำงาน, ทำงาน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (働く) hataraku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (働く) hataraku:

ประโยคตัวอย่าง - (働く) hataraku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は週に2回パートで働いています。

Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu

ฉันทำงานในตำแหน่งพนักงานนอกเวลาครึ่งจำนวน 2 ครั้งต่อสัปดาห์ ครับ/ค่ะ

ฉันทำงานสองครั้งต่อสัปดาห์

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - หัวข้อ pembo1hanใที่นิยมในภาษาญี่ปุ่น, ซึ่งบ่งชี้ถึงเรื่องหรือประเด็นของประโยค
  • 週 (shuu) - สัปดาห์
  • に (ni) - อนุภาคเวลาในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเมื่อไหร่ที่บางสิ่งเกิดขึ้น
  • 2 (ni) - หมายเลขสองในภาษาญี่ปุ่น
  • 回 (kai) - หมายถึง "vezes" เป็นภาษาญี่ปุ่น ระบุความถี่ของการกระทำ
  • パート (paato) - คำ 'part-time' มาจากภาษาอังกฤษหมายถึงงานประจำเวลาบางส่วน
  • で (de) - ภาพยนตร์ตำแหน่งในภาษาญี่ปุ่น, หมายถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
  • 働いています (hataraiteimasu) - "Trabalhar" ในภาษาญี่ปุ่นในรูปชุบแกลบแสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

ฉันทำงานสองงาน

ฉันทำงานในส่วนบางส่วน

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 兼業 (kengyo) - งานนิพทน์หรืองานรองในภาษาญี่ปุ่น
  • で (de) - อันดับคำนามที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้
  • 働いています (hataraiteimasu) - หมายถึง "ฉันกำลังทำงาน" ในภาษาญี่ปุ่น
私は大使館で働いています。

Watashi wa taishikan de hataraiteimasu

ฉันทำงานในสถานทูต

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 大使館 - สถานเอกอัครราชทูต
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 働いています - คำกริยาที่หมายถึง "ทำงาน" เป็นภาษาญี่ปุ่น รูปแบบที่ผันในปัจจุบันต่อเนื่อง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุ, Verbo

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุ, Verbo

働く