การแปลและความหมายของ: 何で - nande
คำว่า 何で (なんで) เป็นหนึ่งในนั้นที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาประจำวัน แต่สามารถสร้างความสับสนให้กับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักคือ "ทำไม" หรือ "ด้วยเหตุผลใด" แต่มีเฉดสีที่แตกต่างกันไปตามบริบทและน้ำเสียงที่ใช้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้คำนี้ ต้นกำเนิด และวิธีที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
นอกจากการเข้าใจการแปลของ 何で แล้ว ยังสำคัญที่จะรู้ว่าเมื่อไหร่ที่มันเหมาะสมและวิธีการแยกแยะมันจากสำนวนที่คล้ายกัน หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น คุณอาจเคยได้ยินคำนี้ถูกใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ บ่อยครั้งที่มีน้ำเสียงของความแปลกใจหรือแม้แต่การบ่น มาทำความเข้าใจรายละเอียดเหล่านี้เพื่อที่คุณจะสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ
ความหมายและการใช้ 何で (なんで)
なんで เป็นวลีถามที่มักจะใช้เพื่อขอคำอธิบายหรือเหตุผล มันสามารถแปลว่า "ทำไม" แต่แตกต่างจาก なぜ (naze) ที่เป็นทางการและเป็นกลางมากกว่า なんで จะมีน้ำเสียงที่เป็นกันเองมากกว่าและบางครั้งก็มีอารมณ์ เช่น ในการสนทนาระหว่างเพื่อน อาจมีคนพูดว่า "なんで遅れたの?" (ทำไมคุณถึงมาช้า?) โดยไม่ดูเป็นทางการเกินไป
ต้องเน้นว่า ขึ้นอยู่กับน้ำเสียง คำว่า 何で อาจสื่อความรู้สึกที่แตกต่างกัน หากพูดด้วยเสียงที่ดังและยาวนาน อาจแสดงถึงความหงุดหงิดหรือความไม่เชื่อ เช่นในประโยค "なんでそんなことしたの?" (ทำไมคุณทำแบบนั้น?) ในทางกลับกัน หากพูดด้วยน้ำเสียงที่นุ่มนวล อาจแสดงถึงความอยากรู้อยากเห็นที่แท้จริง ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์มาก แต่ก็ต้องให้ความสนใจกับบริบทด้วย
ที่มาและการเขียนของ 何で
คำว่า 何で ประกอบด้วยคันจิ 何 (ที่หมายถึง "อะไร" หรือ "ไหน") และอนุภาค で ซึ่งบ่งบอกถึงวิธีหรือเหตุผล เมื่อรวมกันเป็นคำถามเกี่ยวกับสาเหตุหรือเหตุผลของบางสิ่ง น่าสนใจที่การรวมกันของคันจินี้ยังสามารถออกเสียงว่า なにで (nani de) แต่ในกรณีนี้ความหมายจะเปลี่ยนเป็น "ด้วยอะไร?" หรือ "โดยวิธีไหน?" การออกเสียง なんで จะพบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน ในขณะที่ なにで มักจะใช้ในบริบทที่เฉพาะเจาะจงมากกว่า
น่าสนใจที่แม้ว่า 何で จะถูกเขียนบ่อยในฮิรางานา (なんで) ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ แต่เวอร์ชันในคันจิช่วยให้เข้าใจโครงสร้างของมันและหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำอื่นๆ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถได้รับประโยชน์จากการเชื่อมโยงคันจิ 何 กับคำถามทั่วไป เนื่องจากมันปรากฏในหลายวลีถามอื่นๆ เช่น 何人 (กี่คน) และ 何時 (กี่โมง)
ความแตกต่างระหว่าง 何で, なぜ และ どうして
หนึ่งในคำถามที่พบบ่อยที่สุดในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นคือความแตกต่างระหว่าง 何で (なんで) , なぜ (naze) และ どうして (doushite) เนื่องจากทั้งหมดสามารถแปลว่า "ทำไม" ความแตกต่างหลักอยู่ที่ระดับของความเป็นทางการและอารมณ์ที่แฝงอยู่ ในขณะที่ なぜ เป็นกลางและมักใช้ในเอกสารทางการหรือการอธิบายเชิงตรรกะ なんで เป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการและมีน้ำเสียงส่วนตัวมากกว่า ส่วน どうして สามารถใช้ในทั้งสองบริบท แต่โดยมากจะมีการแฝงความรู้สึกกังวลหรือความประหลาดใจ
ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน จะเหมาะสมมากกว่าที่จะใช้ なぜ ในคำถามเช่น "なぜこの問題が起きたのですか?" (ทำไมปัญหานี้ถึงเกิดขึ้น?) ในขณะที่ระหว่างเพื่อน なんで จะ звучขึ้นมากกว่า: "なんで昨日来なかったの?" (ทำไมคุณไม่มาเมื่อวานนี้?) การเข้าใจความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการพูดภาษาญี่ปุ่นให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 何で อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำความเข้าใจการใช้ 何で คือการสังเกตการใช้งานของเจ้าของภาษาที่สถานการณ์จริง การดูละคร อะนิเมะ หรือวิดีโอบทสนทนาอาจช่วยให้คุณระบุบริบทที่มันปรากฏ อีกเคล็ดลับคือการฝึกการออกเสียง เพราะอย่างที่เราเห็น มันสามารถเปลี่ยนความหมายของประโยคได้อย่างสิ้นเชิง ลองพูด "なんで?" ด้วยโทนเสียงที่แตกต่างกันเพื่อสังเกตว่ามันเปลี่ยนอารมณ์ที่ส่งมอบอย่างไร
นอกจากนี้ ควรค่าแก่การสร้างประโยคของตัวเองโดยใช้ 何で ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อคุณเผชิญกับการตัดสินใจที่ไม่คาดคิด คุณอาจจะคิดว่า "なんでこうなった?" (ทำไมถึงเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น?) ยิ่งคุณเชื่อมโยงคำนี้เข้ากับบริบทจริงมากเท่าไร การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้น และอย่าลืม: ถ้ามีข้อสงสัย ให้สังเกตว่าว่าวิธีที่ชาวญี่ปุ่นพูดและพยายามเลียนแบบวิธีการที่พวกเขาใช้สำนวนที่หลากหลายนี้。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- なんで (nande) - ทำไม; มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ.
- どうして (dōshite) - ทำไม; ใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้นหรือต้องการแสดงความสับสน.
- なにゆえ (naniyue) - ทำไม; รูปแบบที่โบราณหรือเป็นวรรณกรรมมากขึ้น.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何で) nande
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (何で) nande:
ประโยคตัวอย่าง - (何で) nande
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono buttai wa nan desu ka?
วัตถุนี้คืออะไร?
วัตถุนี้คืออะไร?
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 物体 - คำนามที่หมายถึง "วัตถุ" หรือ "ร่างกาย"
- は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
- か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
Korera wa nan desu ka?
นี่คืออะไร?
พวกเขาคือใคร?
- これら - คำสรรพนามนี้หมายถึง "นี่" หรือ "เหล่านี้"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
- か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
Kyō no kondate wa nan desu ka?
เมนูวันนี้คืออะไร?
- 今日の - วันนี้
- 献立 - เมนูอาหาร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 何 - อะไร
- ですか - É?
Nande sonna koto wo suru no?
ทำไมคุณทำเช่นนี้?
ทำไมคุณทำอย่างนั้น?
- 何で - "por que"
- そんな - ดังนั้น
- こと - สิ่งที่
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- する - "fazer"
- の - คำเอ็งของประโยค
Nandemo dekiru
ฉันสามารถทำอะไรก็ได้
คุณสามารถทำอะไรก็ได้
- 何でも - อะไรก็ได้
- できる - สามารถทำได้
Nante subarashii sekai darou!
ช่างเป็นโลกที่ยอดเยี่ยม!
- 何て - คำกริยากรรมหรือกริยาที่แสดงความประหลาดใจหรือประหลอความล้มเหลว
- 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึงสุดยอดหรือยอดเยี่ยม
- 世界 - โลก หรือ จักรวาล
- だろう - อันที่คำนำหน้าที่แสดงสมมติหรือความน่าจะเป็น
- ! - เครื่องหมายชี้!
Betsu ni nandemo nai
มันไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
ไม่มีอะไรแยกกัน
- 別に - ไม่มีอะไรเป็นพิเศษในเลย
- 何でも - อะไรก็ได้
- ない - ไม่มี
Gen'in wa nan desu ka?
สาเหตุคืออะไร?
คุณต้องการทราบเหตุผลหรือไม่?
- 原因 - หมายถึง "สาเหตุ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - เป็นคำที่ใช้เพื่อบอกเรื่องหรือเนื้อหาของประโยคใน ภาษาญี่ปุ่น
- 何 - หมายถึง "อะไร" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
- か - มันเป็นคำถามในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงคำถาม
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
คุณอยากทานอะไร?
คุณกินอะไร?
- 召し上がる - คำกริยาที่หมายถึง "กิน" หรือ "ดื่ม" ในภาษาญี่ปุ่น
- もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "รายการ"
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกรายละเอียดของประโยค ในกรณีนี้คือ "o que"
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
Namae wa nan desu ka?
คุณชื่ออะไร?
คุณชื่ออะไร?
- 名前 - หมายถึง "nome" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - เป็นคำโต้ตอบจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - มีความหมายว่า "o que" หรือ "qual" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นวิธีที่สุภาพที่จะพูด "ser" หรือ "estar" ในภาษาญี่ปุ่น
- か - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อสร้างคำถาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์คำถาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์คำถาม
