การแปลและความหมายของ: 何で - nande

คำว่า 何で (なんで) เป็นหนึ่งในนั้นที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาประจำวัน แต่สามารถสร้างความสับสนให้กับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักคือ "ทำไม" หรือ "ด้วยเหตุผลใด" แต่มีเฉดสีที่แตกต่างกันไปตามบริบทและน้ำเสียงที่ใช้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้คำนี้ ต้นกำเนิด และวิธีที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

นอกจากการเข้าใจการแปลของ 何で แล้ว ยังสำคัญที่จะรู้ว่าเมื่อไหร่ที่มันเหมาะสมและวิธีการแยกแยะมันจากสำนวนที่คล้ายกัน หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น คุณอาจเคยได้ยินคำนี้ถูกใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ บ่อยครั้งที่มีน้ำเสียงของความแปลกใจหรือแม้แต่การบ่น มาทำความเข้าใจรายละเอียดเหล่านี้เพื่อที่คุณจะสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ

ความหมายและการใช้ 何で (なんで)

なんで เป็นวลีถามที่มักจะใช้เพื่อขอคำอธิบายหรือเหตุผล มันสามารถแปลว่า "ทำไม" แต่แตกต่างจาก なぜ (naze) ที่เป็นทางการและเป็นกลางมากกว่า なんで จะมีน้ำเสียงที่เป็นกันเองมากกว่าและบางครั้งก็มีอารมณ์ เช่น ในการสนทนาระหว่างเพื่อน อาจมีคนพูดว่า "なんで遅れたの?" (ทำไมคุณถึงมาช้า?) โดยไม่ดูเป็นทางการเกินไป

ต้องเน้นว่า ขึ้นอยู่กับน้ำเสียง คำว่า 何で อาจสื่อความรู้สึกที่แตกต่างกัน หากพูดด้วยเสียงที่ดังและยาวนาน อาจแสดงถึงความหงุดหงิดหรือความไม่เชื่อ เช่นในประโยค "なんでそんなことしたの?" (ทำไมคุณทำแบบนั้น?) ในทางกลับกัน หากพูดด้วยน้ำเสียงที่นุ่มนวล อาจแสดงถึงความอยากรู้อยากเห็นที่แท้จริง ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์มาก แต่ก็ต้องให้ความสนใจกับบริบทด้วย

ที่มาและการเขียนของ 何で

คำว่า 何で ประกอบด้วยคันจิ 何 (ที่หมายถึง "อะไร" หรือ "ไหน") และอนุภาค で ซึ่งบ่งบอกถึงวิธีหรือเหตุผล เมื่อรวมกันเป็นคำถามเกี่ยวกับสาเหตุหรือเหตุผลของบางสิ่ง น่าสนใจที่การรวมกันของคันจินี้ยังสามารถออกเสียงว่า なにで (nani de) แต่ในกรณีนี้ความหมายจะเปลี่ยนเป็น "ด้วยอะไร?" หรือ "โดยวิธีไหน?" การออกเสียง なんで จะพบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน ในขณะที่ なにで มักจะใช้ในบริบทที่เฉพาะเจาะจงมากกว่า

น่าสนใจที่แม้ว่า 何で จะถูกเขียนบ่อยในฮิรางานา (なんで) ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ แต่เวอร์ชันในคันจิช่วยให้เข้าใจโครงสร้างของมันและหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำอื่นๆ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถได้รับประโยชน์จากการเชื่อมโยงคันจิ 何 กับคำถามทั่วไป เนื่องจากมันปรากฏในหลายวลีถามอื่นๆ เช่น 何人 (กี่คน) และ 何時 (กี่โมง)

ความแตกต่างระหว่าง 何で, なぜ และ どうして

หนึ่งในคำถามที่พบบ่อยที่สุดในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นคือความแตกต่างระหว่าง 何で (なんで) , なぜ (naze) และ どうして (doushite) เนื่องจากทั้งหมดสามารถแปลว่า "ทำไม" ความแตกต่างหลักอยู่ที่ระดับของความเป็นทางการและอารมณ์ที่แฝงอยู่ ในขณะที่ なぜ เป็นกลางและมักใช้ในเอกสารทางการหรือการอธิบายเชิงตรรกะ なんで เป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการและมีน้ำเสียงส่วนตัวมากกว่า ส่วน どうして สามารถใช้ในทั้งสองบริบท แต่โดยมากจะมีการแฝงความรู้สึกกังวลหรือความประหลาดใจ

ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน จะเหมาะสมมากกว่าที่จะใช้ なぜ ในคำถามเช่น "なぜこの問題が起きたのですか?" (ทำไมปัญหานี้ถึงเกิดขึ้น?) ในขณะที่ระหว่างเพื่อน なんで จะ звучขึ้นมากกว่า: "なんで昨日来なかったの?" (ทำไมคุณไม่มาเมื่อวานนี้?) การเข้าใจความแตกต่างที่ละเอียดอ่อนเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการพูดภาษาญี่ปุ่นให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 何で อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำความเข้าใจการใช้ 何で คือการสังเกตการใช้งานของเจ้าของภาษาที่สถานการณ์จริง การดูละคร อะนิเมะ หรือวิดีโอบทสนทนาอาจช่วยให้คุณระบุบริบทที่มันปรากฏ อีกเคล็ดลับคือการฝึกการออกเสียง เพราะอย่างที่เราเห็น มันสามารถเปลี่ยนความหมายของประโยคได้อย่างสิ้นเชิง ลองพูด "なんで?" ด้วยโทนเสียงที่แตกต่างกันเพื่อสังเกตว่ามันเปลี่ยนอารมณ์ที่ส่งมอบอย่างไร

นอกจากนี้ ควรค่าแก่การสร้างประโยคของตัวเองโดยใช้ 何で ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อคุณเผชิญกับการตัดสินใจที่ไม่คาดคิด คุณอาจจะคิดว่า "なんでこうなった?" (ทำไมถึงเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น?) ยิ่งคุณเชื่อมโยงคำนี้เข้ากับบริบทจริงมากเท่าไร การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้น และอย่าลืม: ถ้ามีข้อสงสัย ให้สังเกตว่าว่าวิธีที่ชาวญี่ปุ่นพูดและพยายามเลียนแบบวิธีการที่พวกเขาใช้สำนวนที่หลากหลายนี้。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • なんで (nande) - ทำไม; มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ.
  • どうして (dōshite) - ทำไม; ใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้นหรือต้องการแสดงความสับสน.
  • なにゆえ (naniyue) - ทำไม; รูปแบบที่โบราณหรือเป็นวรรณกรรมมากขึ้น.

คำที่เกี่ยวข้อง

何て

nante

เช่นอะไร...!

何でも

nandemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ทั้งหมด

何と

nanto

อะไร; เช่น; ทุกสิ่งที่

何とも

nantomo

ไม่มีอะไร (มีสีดำ. กริยา); มาก; ไม่นิดหน่อย

何なり

nannari

ใดๆ; อะไรก็ตาม; ทุกสิ่งที่

何も

nanimo

ไม่มีอะไร

色々

iroiro

หลาย

何で

Romaji: nande
Kana: なんで
ชนิด: คำวิเศษณ์คำถาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ทำไม?; เพื่ออะไร?

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Why?;What for?

คำจำกัดความ: อะไร: คำที่ใช้สอบถามถึงสิ่งที่เป็น หรือสถานะที่สิ่งนั้นอยู่

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何で) nande

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (何で) nande:

ประโยคตัวอย่าง - (何で) nande

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この物体は何ですか?

Kono buttai wa nan desu ka?

วัตถุนี้คืออะไร?

วัตถุนี้คืออะไร?

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 物体 - คำนามที่หมายถึง "วัตถุ" หรือ "ร่างกาย"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
これらは何ですか?

Korera wa nan desu ka?

นี่คืออะไร?

พวกเขาคือใคร?

  • これら - คำสรรพนามนี้หมายถึง "นี่" หรือ "เหล่านี้"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
今日の献立は何ですか?

Kyō no kondate wa nan desu ka?

เมนูวันนี้คืออะไร?

  • 今日の - วันนี้
  • 献立 - เมนูอาหาร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 何 - อะไร
  • ですか - É?
何でそんなことをするの?

Nande sonna koto wo suru no?

ทำไมคุณทำเช่นนี้?

ทำไมคุณทำอย่างนั้น?

  • 何で - "por que"
  • そんな - ดังนั้น
  • こと - สิ่งที่
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • する - "fazer"
  • の - คำเอ็งของประโยค
何でもできる。

Nandemo dekiru

ฉันสามารถทำอะไรก็ได้

คุณสามารถทำอะไรก็ได้

  • 何でも - อะไรก็ได้
  • できる - สามารถทำได้
何て素晴らしい世界だろう!

Nante subarashii sekai darou!

ช่างเป็นโลกที่ยอดเยี่ยม!

  • 何て - คำกริยากรรมหรือกริยาที่แสดงความประหลาดใจหรือประหลอความล้มเหลว
  • 素晴らしい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึงสุดยอดหรือยอดเยี่ยม
  • 世界 - โลก หรือ จักรวาล
  • だろう - อันที่คำนำหน้าที่แสดงสมมติหรือความน่าจะเป็น
  • ! - เครื่องหมายชี้!
別に何でもない。

Betsu ni nandemo nai

มันไม่มีอะไรเป็นพิเศษ

ไม่มีอะไรแยกกัน

  • 別に - ไม่มีอะไรเป็นพิเศษในเลย
  • 何でも - อะไรก็ได้
  • ない - ไม่มี
原因は何ですか?

Gen'in wa nan desu ka?

สาเหตุคืออะไร?

คุณต้องการทราบเหตุผลหรือไม่?

  • 原因 - หมายถึง "สาเหตุ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นคำที่ใช้เพื่อบอกเรื่องหรือเนื้อหาของประโยคใน ภาษาญี่ปุ่น
  • 何 - หมายถึง "อะไร" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
  • か - มันเป็นคำถามในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงคำถาม
召し上がるものは何ですか?

Moshigagaru mono wa nan desu ka?

คุณอยากทานอะไร?

คุณกินอะไร?

  • 召し上がる - คำกริยาที่หมายถึง "กิน" หรือ "ดื่ม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "รายการ"
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกรายละเอียดของประโยค ในกรณีนี้คือ "o que"
  • 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

คุณชื่ออะไร?

คุณชื่ออะไร?

  • 名前 - หมายถึง "nome" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - เป็นคำโต้ตอบจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 何 - มีความหมายว่า "o que" หรือ "qual" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพที่จะพูด "ser" หรือ "estar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • か - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อสร้างคำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์คำถาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์คำถาม

今にも

imanimo

ตลอดเวลา; ในเวลาสั้น ๆ

一挙に

ikyoni

ในครั้งเดียว; ด้วยการระเบิดครั้งเดียว

即座に

sokuzani

โดยทันที; โดยทันที

直接

chokusetsu

โดยตรง; ทันที; พวก; ในมือแรก

突如

totsujyo

โดยทันที

何て