Cristiano Ronaldo และ Neymar - ปรากฏตัวทางทีวีญี่ปุ่น

เนย์มาร์และคริสเตียโน่ โรนัลโด้ ถือเป็นสองนักฟุตบอลที่สำคัญที่สุดในโลกจนถึงทุกวันนี้ และทั้งสองก็เคยปรากฏตัวใน ทีวีญี่ปุ่น โดยถูกบันทึกในช่วงเวลาที่ตลกขบขันและน่าสนใจหลายครั้ง

นอกจากนี้ การมีส่วนร่วมของนักกีฬาทั้งสองยังเปิดโอกาสให้ชาวญี่ปุ่นได้รู้จักพวกเขาอย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้น อีกทั้งยังช่วยส่งเสริมกีฬาในภาคตะวันออกอีกด้วย

ใน artigo นี้ เราจะนำเสนอการเข้าร่วมพิเศษของสองแข้งมือใหญ่ที่โลกฟุตบอลในรายการโทรทัศน์ญี่ปุ่น

- คริสเตียโน โรนัลโด และ เนย์มาร์ – การมีส่วนร่วมของดาราฟุตบอลในทีวีญี่ปุ่น

คริสเตียโน่ โรนัลโด้

在社交媒体和youtube上(已经有一段时间了)流传着一些关于足球运动员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多在一个日本电视节目中出现的视频。意外的是,节目开始播放一首非常巴西派对和狂欢节风格的音乐(哈哈),引发了运动员有趣的反应。

คุณสามารถดูวิดีโอแบบเต็มด้านล่าง:

เหตุการณ์สำคัญอีกประการหนึ่งคือการสัมภาษณ์ CR7 (ตามที่ผู้เล่นชาวโปรตุเกสมีชื่อเล่น) กับเด็กชายชาวญี่ปุ่นที่พยายามถามคำถามเป็นภาษาแม่ของผู้เล่นเป็นอย่างมาก

ในขณะนั้น คริสเตียโน โรนัลโด บ่นกับนักข่าวและนักข่าวที่หัวเราะเยาะวิธีการออกเสียงของเด็กชาย นักฟุตบอลกล่าวว่า: “ทำไมคุณถึงหัวเราะ? เขาพยายามอย่างหนัก เขาทำได้ดีจริงๆ”

คุณสามารถชมตัวอย่างความเต็มใจที่งดงามนี้ในวิดีโอด้านล่าง:

เนย์มาร์

เนย์มาร์ก็เป็นผู้เล่นรายอื่นที่ถูกสัมภาษณ์และเชิญไปเข้าร่วมรายการโทรทัศน์บางรายในญี่ปุ่นด้วย

นอกเหนือจากการแสดงความเห็นอกเห็นใจต่อญี่ปุ่นอย่างมาก Neymar ยังได้รับการยกย่องจากชาวญี่ปุ่นซึ่งเรียกเขาว่า "kakkoii" (かっこいいซึ่งหมายถึง "เจ๋ง", "สวย", "น่ารัก") วาดเสียงหัวเราะจากผู้เล่น

เนย์มาร์ในภาษาญี่ปุ่นมักจะออกเสียงว่า Neimaru (ネイマール ในภาษาคะตะคะนะ)

คุณสามารถดูฉากที่ยกมาในวิดีโอด้านล่าง (เป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด ดังนั้นคุณควรเปิดคำบรรยายอัตโนมัติหากคุณไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่น):

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับบทความ

  • ネイマール (เนมารู) = เนย์มาร์
  • クリスティアーノロナウド (คูริซูเตียโน โรเนาโด) = คริสเตียโน โรนัลโด
  • サッカー (สักกะ) = ฟุตบอล
  • 選手 (せんしゅ, senshu) = ผู้เล่น, นักกีฬา
  • 番組 (ばんぐみ, bangumi) = รายการโทรทัศน์
  • インタビュー (intabiuu) = สัมภาษณ์
  • 参加 (さんか) = การมีส่วนร่วม

ว่าไง? หากคุณชอบบทความนี้ กดไลค์ แสดงความคิดเห็นและแชร์กับเพื่อนของคุณในโซเชียลมีเดีย