คุณรู้จักอนุภาค SA (さ) ไหม? ผู้ชายมักใช้เพื่อแสดงการเน้นเล็กน้อย เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะอยู่กับภาษาญี่ปุ่นโดยไม่ได้ยิน さあ ในประโยค มันใช้พลังอันยิ่งใหญ่และทำให้ประโยคของคุณสมบูรณ์ ในบทความนี้เราจะดูรายละเอียดเกี่ยวกับฟังก์ชันและวิธีใช้งานอย่างถูกต้อง
เราไม่ได้ใส่โรมาจิในบทความของเรา เนื่องจากมันอาจขัดขวางการเรียนรู้ ถ้าคุณยังไม่ชำนาญ ฮิรางานะและคาตาคานะ เราขอแนะนำให้ศึกษาเพิ่มเติม。
ดัชนีเนื้อหา
วิธีใช้さ
การทำงานด้วยการสังเกตอย่างน้อย พูดด้วยท่าทางและทิเชียวที่เหมือนไม่สนใจ
- そう心配(しんぱい)することはないさ.
- คุณไม่ต้องกังวลเรื่อง..;
การใช้ さ ในคำถาม แสดงการโต้แย้ง ตำหนิ หรือตำหนิ
- どう して黙(だま)っているのさ?
- ทำไมคุณถึงเงียบ?
ใช้ที่จบประโยคเพื่อแสดงการอธิบายเรื่องที่ชัดเจน
- 彼女(かのじょ)はいないから、ダンスに行(い)かないさ。
- ฉันจะไม่เต้น เพราะฉันไม่มีแฟนสาว;
แสดงว่าคุณกำลังอธิบายสิ่งที่ใครบางคนพูด
- 彼(かれ)も行(い)くんだってさ.
- เขากล่าวว่าเขาก็จะไปด้วย;
การใช้ さ เมื่อตรวจสอบวิจารณญาณหรือแสดงความคิดเห็น คุณกำลังเสริมสร้างความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้
- 俺(おれ)にだってできるさ.
- แม้แต่ฉันก็ทำได้!
ใช้เพื่อแสดงความรู้สึกที่คุณพยายามดึงดูดความสนใจของผู้ฟังค่ะ
- でもさ,僕(ぼく)はさ,わかってるんだ.
- แต่... ฉัน... ฉันเข้าใจ;
การใช้อนุภาคさที่จุดเริ่มต้นของประโยคเป็นวิธีการตอบสิ่งที่คุณไม่รู้จักหรือสนใจさคุณสามารถเข้าใจ "ใครจะรู้ ... "
คำว่า "さあ" เป็นรูปหญิงของคำว่า "さ" และมักถูกใช้ในท้ายประโยคเป็นรูปภาษาพูดของคำว่า "ね" ค่ะ
ด้วยเวลาศึกษาอันยาวนานคุณจะได้ฝึกฝนและรู้ช่วงเวลาที่เหมาะสมในการใช้อนุภาคさ ตั้งใจฟังเพื่อนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน สนามและความเร็วแตกต่างกันไป
อนุภาค sae さえ "เหมือนกัน"
ใช้ประโยชน์จากบทความของอนุภาค さ หรือ さあ มาพูดถึงอนุภาค さえ Sae หมายถึง (โดยทั่วไป) การเน้นเชิงบวก โดยแสดงให้เห็นว่าอะไรบางอย่างมีขนาดใหญ่กว่าที่คิด สามารถตามด้วย も (mo) เพื่อเพิ่มความเน้นย้ำ สรุปแล้วสามารถหมายถึง "แม้แต่" ใช้เพื่อเน้น "ถ้า" หรือ "ในขณะที่"
- さえ漢字(かんじ)けるか.
- เขาเองสามารถเขียนคันจิได้;
ฉันหวังว่าตัวอย่างเหล่านี้จะช่วยให้คุณเรียนรู้เกี่ยวกับอนุภาค さ ได้เล็กน้อย
แหล่งที่มา: japaneselevelup