คำภาษาญี่ปุ่นและวลีสำหรับการทำงานของโรงงาน

ญี่ปุ่น

สำหรับ เควิน

กำลังทำงานที่ญี่ปุ่นแต่ไม่รู้ว่าควรพูดวลีอะไร? ไม่เข้าใจว่าเพื่อนร่วมงานหรือหัวหน้าพูดอะไร? ในบทความนี้เราจะแชร์วลีญี่ปุ่นบางประโยคสำหรับการใช้ในที่ทำงานของคุณ โดยเฉพาะถ้าคุณทำงานในโรงงานใดๆ

เคล็ดลับในการทำโรงงานในญี่ปุ่นให้ดี

พึงสัมผัสในพื้นที่การมีความสะดวกและไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ทำงานในโรงงาน แต่ก็สำคัญที่จะเรียนรู้อย่างน้อยพื้นฐานเช่น ฮิรางะ และคะตะคะนะ รวมทั้งคำพื้นฐานเช่น คำทักทาย

ด้านวัฒนธรรมในประเทศญี่ปุ่นคือคุณต้องทำสิ่งต่าง ๆ ตามลำดับที่ได้รับคำสั่ง โดยไม่มีทางลัดหรือใช้สิ่งที่ช่วยให้งานง่ายขึ้น หากคุณออกนอกแบบแผนที่ได้รับคำสั่ง คุณอาจพบความยุ่งยากในอันตราย

คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

สิ่งอื่่นที่คุณต้องจำไว้คือความสุภาพ ในภาษาญี่ปุ่นมีรูปแบบหลายอย่างในการแสดงออก. ทั้งหมดขึ้นอยู่กับโอกาสหรือคนที่คุณกำลังพูดกับ. ที่ดีที่สุดคือการใช้อย่างที่สุภาพที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในที่ทำงาน

ในโรงงานและสถานที่ทำงานมีการจัดลำดับชั้นของหน้าที่หรือตำแหน่งที่เรียกว่ายาคุโชกุ [役役] ตำแหน่ง ได้แก่ Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin และ ect

HOURENSOU การตกลงพื้นฐานในโลกธุรกิจของญี่ปุ่น ประกอบด้วย 報告 ซึ่งหมายถึงการรายงาน 連絡 ซึ่งหมายถึงการแจ้งข้อมูลและ เสียงสนทนา ซึ่งหมายถึงการปรึกษา มี 3 จุดที่คุณควรให้ความสำคัญอย่างเต็มที่

คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

ด้านล่างนี้เราจะมีข้อมูลของข้อย้อนของบางอย่างและบางลิงก์ที่เป็นประโชน์ที่เกี่ยวข้องกับงานและโรงงานบางประเภท

10 สำนวนที่สำคัญที่สุดในที่ทำงาน

สำนวนคำหรือวลีที่สำคัญที่สุด 10 ประการที่คุณต้องเรียนรู้เป็นภาษาญี่ปุ่นในที่ทำงาน ได้แก่

おはようございます - ต้องเรียนรู้คำทักทายภาษาญี่ปุ่น ชาวญี่ปุ่นสุภาพแม้ว่าสภาพแวดล้อมในโรงงานอาจจะเย็นเล็กน้อย แต่ก็พยายามทำให้ประหลาดใจและเป็นคนใจดีทักทายพวกเขาทุกคนเสมอ

คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

Yoroshiku Onegaishimasu - ก่อนทำกิจกรรมหรืองานใด ๆ หรือเมื่อขอความช่วยเหลือหรือความช่วยเหลือจากใครอย่าลืมพูดว่า Yoroshiku Onegaishimasu เสมอ

ขอบคุณมากครับ/ค่ะ - การขอบคุณเป็นพื้นฐานของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ชาวญี่ปุ่นมักจะขอบคุณสำหรับเกือบทุกอย่างหรือแม้กระทั่งไม่มีเหตุผล อย่าลืมแสดงความขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือที่คุณได้รับจากเพื่อนร่วมงานของคุณเสมอ

กันบาริมาชู - หมายความว่าเราจะมุ่งมั่นไปด้วยกันขอให้ทุกคนโชคดี แรงจูงใจประเภทหนึ่งอาจหมายถึงความหนักแน่นมุ่งมั่นและอะไรทำนองนั้น

คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

โอเสวะนินะริมะสุ - อาจหมายถึงหลายสิ่งและมีประโยชน์หลายอย่าง แต่เป็นวิธีการขอบคุณสำหรับการสนับสนุนความเมตตาการทำงานและความร่วมมือที่มีให้ทั้งในอดีตต่อเนื่องหรืออนาคต คุณสามารถเพิ่มไฟล์ เสมอ เพื่อขอบคุณที่ช่วยเหลือเสมอมา

Otsukare sama deshita! - มักใช้หลังเลิกงานเพื่อขอบคุณสำหรับงานของคุณ เหมือนเป็นการขอบคุณสำหรับการทำงานหนัก สามารถใช้ได้กับเพื่อนร่วมงานที่กำลังจะออกจากงานหรือเลิกงานแล้ว Gokurou-sama คำอื่นที่คล้าย แต่ถูกใช้โดยผู้บังคับบัญชาและหัวหน้าเพื่อพูดกับผู้ใต้บังคับ

Onegai Shimasu e Kudasai -> โปรดช่วยด้วย - มี 2 วิธีในการขอความกรุณาคุณควรพูดคำเหล่านี้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน บทความที่อยู่ในชื่อของคำเหล่านี้จะพูดถึงความแตกต่างระหว่างคำเหล่านี้เล็กน้อย

คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

โกชุยคุดาไซ - มันหมายถึงการดูแลกรุณาใช้, การแสดงออกที่สมบูรณ์แบบในสถานการณ์ต่างๆในขณะที่ทำงานในโรงงาน

ขอโทษครับ/ค่ะ ถ้าคุณต้องการออกจากที่ทำงานก่อนเพื่อนร่วมงาน ควรพูดว่า "desculpe por sair antes de vocês" ซึ่งหมายถึงขอโทษที่ต้องออกก่อนคุณ

Wakarimashita - ในโรงงานคุณจะได้ยินสำนวนนี้มาก เธออ้างว่าคุณเข้าใจสิ่งที่ส่งหรือสั่งซื้อ แปลว่าฉันเข้าใจแล้ว

คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

คำและสำนวนที่เกี่ยวข้องกับงาน

  • จินจิหายไป [人事異動] - การเปลี่ยนแปลงบุคลากร - การเปลี่ยนแปลงแผนกภายในบริษัท
  • Naitei [内定] - ข้อมูลชี้ขาด - ก่อนทำสัญญาจ้างงาน
  • ไนจิ [内示] - ประกาศอย่างไม่เป็นทางการ - ประกาศส่วนตัวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงภายในบริษัท
  • ไทเนน [定年] - อายุเกษียณ - ปกติ 60;
  • ซาเซ็น [左遷] - การตกชั้น - การปลด;
  • Shookaku หรือ Shooshin [昇格・昇進] - โปรโมชั่น;
  • Eiten [栄転] - เลื่อนตำแหน่งให้สูงขึ้น
  • Shushinkoyoo [終身雇用] - การจ้างงานตลอดชีวิต;
  • Shokui [職位] - หัวข้อ - โพสต์หรือสถานะภายในบริษัท
  • Kamihannki [上半期] - ครึ่งปีแรก - คามิกิ;
  • Shimohanki [下半期] - ครึ่งปีหลัง - ชิโมกิ;
  • Jooshi [上司] - Superior - เจ้านายหรือผู้ที่สูงกว่า;
  • Shitauke [下請け] - ผู้รับเหมาช่วง - งานรับเหมาช่วง;
  • Jinkenhi [人件費] - ค่างาน;
  • Kikakusho [企画書] - ข้อเสนอโครงการ;
  • Nekuzure [値崩れ] - การล่มสลายของราคา;
  • ไซมู [債務] - หนี้;
  • Shueki [収益] - รายได้;
  • Torihikisaki [取引先] - ลูกค้า - การเชื่อมต่อทางธุรกิจ;
  • Juchuu [受注] - การยอมรับคำสั่ง;
  • Shoohinkaitentitsu [商品回転率] - อัตราการหมุนเวียนของสินค้า;
  • Eigyoonendo [営業年度] - ปีงบประมาณ (เริ่มเดือนเมษายน);
  • ซาอิโกะ [在庫] - หุ้น;
  • Yakin [夜勤] - กะกลางคืน;
  • Kogaisha [子会社] - บริษัทย่อย - บริษัทในเครือ;
  • Shijoochoosa [市場調査] - การวิจัยการตลาด;
  • เท็ตสึยะ [徹夜] - อยู่ทั้งคืน;
  • ค่าตอบแทน [手当] - เบี้ยเลี้ยง - เงินช่วยเหลือ เช่น เงินสงเคราะห์ครอบครัว
  • โทโยชิ [投資] - การลงทุน;
  • ชิชา [支社] - สาขา - สาขา;
  • Nikkin [日勤] - กะวัน;
  • ฮายาเดะ [早出] - แก่แดด - ทำงานเร็ว;
  • Gekkyu หรือ Kyuuyo [月給・給与] - เงินเดือน - ค่างวด;
  • Yuukyu [有給| - การลาที่ได้รับค่าจ้าง วันหยุดจ่าย;
  • Kyuka [休暇] – จ่ายวันหยุด; วันหยุดพักร้อน; ออกจากการขาด;
  • ฮอนชา [本社] – สำนักงานใหญ่ของบริษัท; บริษัทแม่; ออกจากการขาด;
  • Zangyo [残業] - ล่วงเวลา;
  • เคซซัน [決算] - การปิดบัญชีสำหรับปีงบประมาณ
  • Hacchuu [発注] - คำสั่ง;
  • Keiretsugaisha [系列会社] - บริษัทลูก - บริษัทในเครือที่เล็กกว่า;
  • Nouki [納期] - วันที่จัดส่ง - วันที่จัดส่ง;
  • ミツモリ [見積り] - ประมาณ;
  • Oyagaisha [親会社] - เมทริกซ์;
  • ชิฮอน [資本] - เมืองหลวง;
  • 赤字 [赤字] - การขาดดุล - ผลลัพธ์เชิงลบ;
  • Taisyokukin [退職金] - เงินเกษียณ - เงินเกษียณ;
  • คุโรจิ [黒字] - ส่วนเกิน - ค่าบวก;
คำและวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับงานโรงงาน

งานโรงงาน - รายการคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

ด้านล่างนี้เราจะแบ่งปันรายการคำศัพท์เพื่อปรับปรุงคำศัพท์ของคุณในโรงงานและงานอื่น ๆ ในญี่ปุ่นฉันหวังว่าคุณจะชอบ:

ภาษาไทย ญี่ปุ่น Romaji
(จำกัด อายุ) เกษียณอายุ (定年)退職 (teinenn) taishoku
พนักงานใหม่ (新入)社員 (shinnnyuu) shainn
(ชำระเงิน) การลางาน (有給)休暇 (yuukyuu) kyuuka
การขึ้นเงินเดือน 昇給 shoukyuu
ตราประทับ 印鑑・判子 innkann / hannko
นามบัตร 名刺 meishi
ลูกค้า / ลูกค้า 顧客 kokyaku
ที่ปรึกษา 相談役・顧問 soudannyaku / komonn
เคาน์เตอร์ 経理 keiri
เลิกจ้าง 解雇 kaiko
พนักงาน 従業員 juugyouinn
พนักงานจ้าง 契約社員 keiyaku’shainn
ความบันเทิงของลูกค้า 接待 settai
สำนักงาน 営業所 eigyousho
การประมาณการ 見積書 mitsumorisho
ผู้บริหาร 重役・役員 juuyaku / yakuinn
ใบแจ้งหนี้ 請求書 seikyuusho
สาขา 支社 shisha
พนักงาน スタッフ sutaffu
โรงงาน 工場 koujou
ผู้จัดการแผนก 部長 buchou
ผู้จัดการส่วน 課長 kachou
การชำระเงินรายชั่วโมง 時給 jikyuu
งานชั่วคราว アルバイト/パート arubaito / Pa-to
พนักงาน บริษัท 会社員 kaishainn
ประธาน 会長 kaichou
ประธาน 社長 shachou
โปรโมชั่น 昇進 shoushinn
ใบเสร็จ 領収書 ryoushuusho
ระเบียบการทำงาน 就業規則 shuugyou’kisoku
ออกก่อนเวลา 早退 soutai
เงินเดือน 給料 kyuuryou
เลขานุการ 秘書 hisho
ล่าช้า 遅刻 chikoku
เวลาทำงานมากเกินไป 残業 zanngyou
การฝึกอบรม 研修 kennshuu
การขาย 営業 eigyou
รองประธาน 副社長 fuku’shachou