คำศัพท์ One Piece ในภาษาญี่ปุ่น

ออตาคุ

สำหรับ skdesu

ต่อยอดซีรีส์คำศัพท์อะนิเมะและมังงะ artigos ของเรา วันนี้เรามี One Piece ที่ขายดีในญี่ปุ่นและทั่วโลก

มาเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยค้นพบวิธีการอ่านและความหมายของแต่ละคำในจักรวาล One Piece กันเถอะ!

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวันพีซ: One Piece - คู่มือ, ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ และรายการอาร์ค

คำศัพท์ One Piece ในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์ One Piece ในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์ One Piece ในภาษาญี่ปุ่น

  • Kaizoku 海賊 - โจรสลัด
  • Kaizokutachi 海賊達 - โจรสลัด (พหูพจน์)
  • Kaizokudomo 海賊共 - วงดนตรีโจรสลัด
  • Kaizokuou 海賊王 - ราชาแห่งโจรสลัด
  • Kaizoku Minarai 海賊見習い - โจรสลัดฝึกหัด
  • Kaizoku Gari 海賊狩り - นักล่าโจรสลัด
  • Kaizoku Dan 海賊団 - กลุ่มโจรสลัด องค์กรโจรสลัด
  • Kaizoku Ki 海賊旗 - ธงโจรสลัด
  • Dai Kaizoku Jidai 大海賊時代 - ยุคอันยิ่งใหญ่ของโจรสลัด
  • Iisuto Buuru イーストブール - อีสท์ บลู
  • Higashi no Umi 東の海 - ทะเลตะวันออก
  • Mugiwara 麦わら - หลอด.
  • Mugiwara Boushi 麦わら帽子 - หมวกฟาง หมวกฟาง
  • Ichimi 一味 - แก๊งค์ กลุ่ม ผู้สมรู้ร่วมคิด
  • Nakama 仲間 - สหายเพื่อน
  • Sanzoku 山賊 - โจร, โจร, แก๊งค์, เพลิง
  • Sanzokutachi 山賊達 - พวกโจร กลุ่มโจร
  • Kashira - ผู้นำ, บอส ใช้เป็นคำยกย่องผู้มีตำแหน่งสูงกว่า
  • Kaizoku Gashira 海賊頭 - หัวหน้ากลุ่มโจรสลัด (ของกลุ่มโจรสลัดบางกลุ่ม)
  • Ouka Shichibukai 王下七武海 - เจ็ดกองทหารเรือราชวงศ์
  • Shichibukai 七武海 - เจ็ดทหารแห่งท้องทะเล เจ็ดนักรบแห่งท้องทะเล
  • Gyojin 魚人 - มนุษย์ปลา เมอร์โฟล์ค
  • Ningyo 人魚 - นางเงือก มนุษย์ปลา ไทรทัน
  • Idomu 挑む - ท้าทาย (เพื่อการต่อสู้เพื่อการต่อสู้)
  • Akuma no Mi 悪魔の実 - ผลไม้แห่งปีศาจ ผลไม้แห่งปีศาจ
  • Hitotsunagi ひとつなぎ - ความผูกพันของมนุษย์, ความสัมพันธ์ของมนุษย์, ความสัมพันธ์ของมนุษย์
  • Wan Piisu ワンピース - อาจหมายถึงหลายสิ่ง เช่น "ชุดเดรส" "วันพีซ" "สันติภาพหมายเลข 1" และอื่นๆ อีกมากมาย
  • Gomu Ningen ゴム人間 - มนุษย์ยาง.
  • Gomu Gomu no Mi ゴムゴムの実 - ผลไม้จากยาง
  • Bara Bara no Mi バラバラの実 - ผลไม้ที่สามารถให้ความสามารถในการแบ่งส่วนต่างๆของร่างกายได้นั่นเอง Bara Bara เป็นคำเลียนเสียงธรรมชาติ แปลว่า "กระจัดกระจาย" ผลไม้ที่ตัวละครบัคกี้กิน
  • Mera Mera no Mi メラメラの実 - ผลไม้แห่งการอักเสบแห่งเปลวเพลิง ผลของ Portgas D. Ace
  • Hito Hito no Mi 人人の実 - ผลไม้ที่เปลี่ยนผู้ใช้ให้เป็นลูกผสมของมนุษย์ ผลไม้ที่ชอปเปอร์กิน
  • Kairouseki 海楼石 - ไคโรเซกิ. มันเป็นหินทะเลหายากที่สามารถดูดพลังของผลปีศาจได้ ไม่มีการแปลที่ชัดเจน
  • Kaigun 海軍 - กองทัพเรือ.
  • Mariin マリーン - กองทัพเรือ.
  • Kaikyuu 階級 - อันดับ อันดับ ระดับ
  • Kakumeigun 革命軍 - กองทัพปฏิวัติ
  • Hanrangun 反乱軍 - กองทัพกบฏ
  • Kakumei 革命 - การปฎิวัติ.
  • Hanran 反乱 - การกบฏ
  • Kaihei 海兵 - กะลาสี, นาวิกโยธิน
  • Haki 覇気 - ฮาคิ, วิญญาณ, พละกำลัง มันมีค่าเท่ากับ จากดราก้อนบอล.覇 (ฮะ, ฮา) มีความหมายว่า "สูงสุด" "การครอบงำ" "การควบคุม" และ "อำนาจนำ"気 (กิ, กิ) แปลว่า "พลังงาน" หรือ "จิตวิญญาณ"
  • Kenbunshoku 見聞色 - มันเป็นรูปแบบหนึ่งของฮาคิ ประเภทประสบการณ์ ประเภทของความรู้
  • Busoshoku 武装色 - มันเป็นรูปแบบหนึ่งของฮาคิ ประเภทเกราะ ประเภทอาวุธ.
  • Haoshoku 覇王色 - มันเป็นรูปแบบหนึ่งของฮาคิ ประเภทสูงสุด ประเภทเผด็จการ ประเภทราชา
  • Shoku 色 - มีความหมายมากมาย สิ่งสำคัญ ได้แก่: สี, รูปร่างหน้าตา, การแสดงออก, โทนสี, บุคลิกภาพ, ราคะ, ประเภท
  • Kyuuden 宮殿 - พระราชวัง.
  • Gekidou 激動 - การปะทะกันอย่างรุนแรง ความตกใจอย่างรุนแรง ความปั่นป่วน ความปั่นป่วน
  • Sekai Seifu 世界政府 - รัฐบาลโลก
  • Gorousei 五老生 - ผู้อาวุโสทั้งห้า
  • Yonkou 四皇 - จักรพรรดิทั้ง 4
  • Soudashu 操舵手 - ผู้ถือหางเสือเรือ
  • Dashu 舵手 - ผู้ถือหางเสือเรือ
  • Kajitori 舵取り - ผู้ถือหางเสือเรือ
  • Senchou 船長 - กัปตัน (ประจำเรือ)
  • Fukusenchou 副船長 - รองกัปตัน (ประจำเรือ) ผู้ช่วยกัปตัน
  • Taishou 大将 - พลเรือเอก, พล.
  • Taisa 大佐 - พันเอก (กองทัพเรือ) กัปตันเรือ
  • Kaigun Taisa 海軍大佐 - พันเอก กองทัพเรือ.
  • Koukaishi 航海士 - เจ้าหน้าที่เดินเรือ, ผู้บังคับบัญชา.
  • Ongakuka 音楽家 - นักดนตรี.
  • Funadaiku 船大工 - ช่างไม้ประจำเรือ, เจ้าของเรือ
  • Kokku コック - คุก, เมสเตร คูคา
  • Kenshi 剣士 - นักดาบ.
  • Shoukin 賞金 - รางวัล, รางวัล, รางวัลเงินสด
  • Shoukin Kasegi 賞金稼ぎ - นักล่าเงินรางวัล.
  • Eihei 衛兵 - ยาม, เซนติเนล
  • Fune 船 - เรือ เรือ เรือ
  • Sensuikan 潜水艦 - เรือดำน้ำ
  • Senkou 潜航 - การเดินทางใต้น้ำ
  • Senpaku 船舶 - เรือ เรือ เรือ
  • Joukisen 蒸気船、蒸汽船 - เรือกลไฟ
  • Kisen 汽船 - เรือกลไฟ
  • Umiressha 海列車 - รถไฟทะเล
  • Tekisen 敵船 - เรือศัตรู เรือศัตรู
  • Gunkan 軍艦 - เรือรบ เรือทหาร
  • Zousen Gaisha 造船会社 - บริษัทรับเหมาก่อสร้างเรือ
  • Zousenjo 造船所 - อู่ต่อเรือ (สถานที่สร้างเรือและควบคุม rtam)
  • Danchou 団長 - กัปตัน (ของกลุ่ม)
  • Haisen 廃船 - เรือที่ถูกทิ้งร้าง, เรือที่ถูกทิ้งร้าง
  • Senshu 船首 - โค้งคำนับ.
  • Senbi 船尾 - สเติร์น
  • Hesaki 舳先 - โค้งคำนับ.
  • Koubu 後部 - สเติร์น, ด้านหลัง.
  • Tomo 艫 - สเติร์น
  • Sentai 船隊 - กองเรือ (ของเรือ)
  • Senkoku 船殻 - ตัวเรือ (ของเรือ)
  • Sentai 船体 - ตัวเรือ (ของเรือ)
  • Doutai 胴体 - ลำตัว, ลำตัว.
  • Rashinban 羅針盤 - เข็มทิศ.
  • Konpasu コンパス - เข็มทิศ.
  • Masuto マスト - เสากระโดง
  • Ho - เทียน.
  • Norikumiin 乗組員 - ลูกทีม.
  • Funanori 船乗り - กะลาสี.
  • Suifu, Suishu 水夫、水手 - กะลาสี
  • Kaishi 海士 - กะลาสี นักรบแห่งท้องทะเล
  • Sen'in 船員 - กะลาสี นักเดินเรือ
  • Seeraa セーラー - กะลาสี (ก)
  • Kaiin 海員 - กะลาสี (ก)
  • Kaji - หางเสือ
  • Kaji wo Toru 舵を取る - นำทาง บังคับเรือ ควบคุมหางเสือ
  • Radaa ラダー - หางเสือ
  • Houkouda 方向舵 - หางเสือ
  • Herumu ヘルム - หางเสือ
  • Kogite 漕ぎ手 - ฝีพาย
  • Kogu 漕ぐ - พาย
  • Jounetsu 情熱 - ความหลงใหล ความกระตือรือร้น
  • Unabara 海原 - มหาสมุทรทะเล
  • Mukougawa 向こう側 - อีกด้านหนึ่ง ฝั่งตรงข้าม.
  • Mizushibuki 水しぶき - สาดน้ำ
  • Shitsuji 執事 - บัตเลอร์.
  • Kyojin 巨人 - ยักษ์(s)
  • Shinkirou 蜃気楼 - มิราจ.
  • Saimin Jutsushi 催眠術師 - นักสะกดจิต
  • Sogeki Suru 狙撃する - ยิง ยิง
  • Sogekihei 狙撃兵 - มือปืน สไนเปอร์
  • Sogekingu そげキング - โซเกคิง. "สไนเปอร์คิง"
  • Sakusen 作戦 - ปฏิบัติการทางเรือ, ปฏิบัติการทางทหาร, ยุทธวิธี, กลยุทธ์
  • Kouwan 港湾 - Porto
  • Ikari - สมอ.
  • Teihaku 停泊 - การยึด
  • Teihaku Suru 停泊する - สมอ.
  • Teihaku Shiteiru 停泊している - กำลังเทียบท่า (เช่น เรือโจรสลัดกำลังเทียบท่า Kaizokusen ga Teihaku Shiteiru 海賊船が停泊している)
  • Koukai 航海 - การท่องเที่ยวทางทะเล, การเดินเรือ
  • Koukai Nisshi 航海日誌 - สมุดบันทึก
  • Shousen 商船 - เรือค้าขาย
  • Kaizokusen 海賊船 - เรือโจรสลัด
  • Hyouryuu 漂流 - ดริฟท์.
  • Puruton プルトン - ดาวพลูโต มันคือเรือรบ
  • Tonakai トナカイ - กวางเรนเดียร์
  • Saiboogu サイボーグ - ไซบอร์ก
  • Tetsujin 鉄人 - ไอรอนแมน, ไซบอร์ก
  • Kaizou Ningen 改造人間 - ไซบอร์ก
  • Jinzou Ningen 人造人間 - ไซบอร์ก, แอนดรอยด์, หุ่นยนต์แมน
  • Gurando Rain グランドライン - แกรนด์ไลน์.
  • Reddo Rain レッドライン - เส้นสีแดง.
  • Kuroashi 黒足 - Dark Legs (ชื่อเล่นของตัวละครซันจิ)
  • Sakaba 酒場 - บาร์กีตันดา.
  • Baa バー - ผับ.
  • Kuishinbou 食いしん坊 - คนตะกละ
  • Oogurai 大食らい - คนตะกละ
  • Kokoroiki 心意気 - ความมุ่งมั่น กรงเล็บ ความกล้าหาญ อำนาจจิต
  • Koshinuke 腰ヌケ、腰抜け - คนขี้ขลาด.
  • Hikyou 卑怯 - คนขี้ขลาด.
  • Hitojichi 人質 - ตัวประกัน.
  • o! 失せろ - ไปให้พ้นหน้าฉัน ออกไปจากที่นี่ซะ
  • Kaiyou 海洋 - มหาสมุทรทะเล
  • Oki - ทะเลโปร่งใส.
  • Umi, Kai - มี.ค.
  • Shii シー - ทะเลมหาสมุทร
  • Ikutsu no Umi いくつの海 - มหาสมุทรนับไม่ถ้วน
  • Kaigan 海岸 - ชายหาด ชายฝั่ง ชายฝั่ง
  • Kaigai 海外 - นอก, นอกทะเล.
  • Oyogu 泳ぐ - ว่ายน้ำ.
  • Suiei 水泳 - การว่ายน้ำ.
  • Suieisha 水泳者 - นักว่ายน้ำ.
  • Shima - เกาะ.
  • Sorajima 空島 - เกาะลอยฟ้า
  • Arashi - พายุ.
  • Taikai 大海 - ทะเลกว้าง ทะเลกว้างใหญ่
  • Taiyou 大洋 - มหาสมุทร.
  • Toukai 東海 - ทะเลตะวันออก
  • Kaijou 海上 - ในทะเล บนผิวน้ำ
  • Kairo 海路 - เส้นทางการเดินเรือ
  • Kouro 航路 - เส้นทาง.
  • Chizu 地図 - แผนที่.
  • Kaizu 海図 - Carta การเดินเรือ, แผนที่, แผนที่ Cartographic
  • Hokkai 北海 - ทะเลแห่ง Norte
  • Nankai 南海 - ทะเลใต้.
  • Kaichuu 海中 - ในทะเล ภายในทะเล
  • Kinkai 近海 - ทะเลชายฝั่ง, น่านน้ำชายฝั่ง, ทะเลใกล้เคียง, ทะเลใกล้เคียง
  • Uso - โกหก.
  • Usotsuki 嘘つき - คนโกหก.
  • Uneri うねり - การเคลื่อนที่ของคลื่น การบวม
  • Shio - กระแสน้ำกระแสน้ำ
  • Hiyori 日和 - สภาพอากาศ, สภาพอากาศ, สภาพภูมิอากาศ
  • Funade 船出 - ออกเดินทางท่องเที่ยวสู่ทะเล
  • Funatabi 船旅 - เดินทางทางเรือ, เที่ยวทะเล.
  • Araumi 荒海 - ทะเลขรุขระ ทะเลปั่นป่วน ทะเลทรยศ
  • Shukkou 出航 - Partida (จากเรือ)
  • Tokou 渡航 - การเดินทาง การกระจัด
  • Oda Eichirou 尾田栄一郎 - เออิจิโระ โอดะ (ผู้เขียน One Piece)
  • Den Den Mushi でんでんむし - แปลตรงตัวว่า "หอยทาก" ใน One Piece พวกเขาคือโทรศัพท์หอยทาก
  • Arittake ありったけ - ทุกสิ่ง ทุกคน ทุกสิ่งที่เป็นไปได้ มากที่สุด
  • Kitaeru 鍛える - ฝึกฝนฝึกฝน
  • Kakiatsumeru かき集める - เพื่อนำมารวมกัน
  • Nokkaru 乗っかる - ขึ้น.
  • Suiheisen 水平線 - ขอบฟ้า.
  • Chiheisen 地平線 - ขอบฟ้า เส้นขอบฟ้า
  • Hateshinai 果てしない - ไม่มีที่สิ้นสุด.
  • Namima 波間 - ช่วงเวลาระหว่างคลื่น
  • Namida 涙 - น้ำตา).
  • Shigarami - พันธบัตรผูกพัน, พันธบัตรอากร, พันธบัตร
  • Pinchi ピンチ - ช่วงเวลาที่ยากลำบาก สถานการณ์ที่ซับซ้อน วิกฤติ
  • Itatte いたって、至って - มาก, อย่างยิ่ง.
  • Atama ni Kuru, Atama Kuru 頭にくる、頭来る - เริ่มโกรธ หมดความอดทน
  • Hata - ธง.
  • Hata wo Kazasu 旗をかざす - ขยายธง (ขึ้นไป)
  • Tasogare 黄昏 - สนธยา, ความคิดถึง, ความเศร้าโศก
  • Kui 悔い - เสียใจ.
  • Kizuna - ความสัมพันธ์, ลิงค์ (ระหว่างผู้คน)
  • Hedateru 隔てる - การแยก (ในระยะทางไกล ข้ามมหาสมุทร ฯลฯ)
  • Gun 軍 - กองทัพบก กองทัพบก
  • Gundan 軍団 - กองทัพบก
  • Nabemono 鍋物 -อาหารหม้อ,สตูว์หม้อ.
  • Akagami 赤髪 - ผมแดง.
  • Gyakkou 逆光 - แสงไฟ, ไฟส่องสว่าง
  • Shinjidai 新時代 - ยุคใหม่.
  • Jidai 時代 - ยุค ยุคสมัย ยุคสมัย
  • Kitadani Hiroshi 北谷洋 - คิตะดานิ ฮิโรชิ. นักร้อง Aberturas จาก One Piece
  • Meisei 名声 - ชื่อเสียง.
  • Myou na Kijutsu 妙の奇術 - เวทมนตร์ลึกลับ
  • Bagii バギー - บัคกี้.
  • Rufii ルフィー - ลูฟี่.
  • Zoro ゾロ - โซโล.
  • Nami ナミ - นามิ. นอกจากนี้ยังหมายถึง "คลื่น"
  • Robin ロビン - โรบิน.
  • Choppaa チョッパー - ชอปเปอร์
  • Taihou 大砲 - ปืนใหญ่, Artillery.
  • Kujira - วาฬ.
  • Taru - บาร์เรล.
  • Bareru バレル - บาร์เรล.
  • Choujin 超人 - ซุปเปอร์แมน ซุปเปอร์แมน
  • Paramishia 超人系 - ปารามีเซีย. เป็นหนึ่งในสามผลปีศาจ
  • Zoon 動物系ゾオン - โซออน. เป็นหนึ่งในสามผลปีศาจ
  • Rogia 自然系、ロギア - โลเกีย. เป็นหนึ่งในสามผลปีศาจ
  • Akazaya Kunin Otoko 赤鞘九人男 - ฝักเก้าแดง鞘 (さや, ซายะ) แปลว่า ฝัก Akazaya 赤鞘 แปลว่า ฝักสีแดง
  • Marimo 毬藻 - เป็นสาหร่ายสีเขียวชนิดหนึ่ง มันเป็นชื่อเล่นของโซโล
  • Kurohige 黒髭 - หนวดเคราดำ.
  • Shirohige 白髭 - หนวดเคราสีขาว.
  • Akainu 赤犬 - อาคาอินุ. หมาแดง.
  • Kizaru 黄猿 - คิซารุ.黄 (กิ, กิ) มีแนวคิดเรื่อง "สีเหลือง"猿 (さRU, saru) แปลว่า "ลิง"
  • Aokiji 青雉 - อาโอคิจิ.青 (あお, ao) แปลว่า "สีน้ำเงิน"雉 (กิจิ) เป็นคำเรียกไก่ฟ้าชนิดหนึ่ง
  • Fujitora 藤虎 - ฟูจิโทระ.藤 (ふじ, ฟูจิ) เป็นชื่อพืชสีม่วง虎 (とら, โทระ) แปลว่า เสือ
  • Momousagi 桃兎 - โมมูซากิ.
  • Takara 宝 - สมบัติ.
  • Takaramono 宝物 - สมบัติ.
  • Zaihou 財宝 - สมบัติ.
  • Sagashimono 探し物 - วัตถุที่ต้องการ
  • Tomi 富 - ความมั่งคั่ง Fortuna
  • Kessen 決戦 - การต่อสู้ขั้นแตกหัก การต่อสู้ขั้นเด็ดขาด
  • Robin Kyuushutsu ロビン救出 - ช่วยเหลือโรบิน
  • Hashiridasu 走り出す - เริ่มวิ่ง
  • Hashiridase 走り出せ - เริ่มวิ่ง
  • Koukaijutsu 航海術 - การนำทาง, เทคนิคการนำทาง, Arte ของการนำทาง
  • Jouriku 上陸 - การลงจอด การขึ้นฝั่ง การมาถึง การลงจอด
  • Raikou 来航 - การมาถึงของเรือ
  • Gekisen 激戦 - การต่อสู้ที่ยากลำบาก
  • Kusen 苦戦 - การต่อสู้ที่ประสบ
  • Senshi 戦死 - Morte ในการต่อสู้
  • Kaizoku Kantai Teitoku 海賊艦隊提督 - กองเรือของพลเรือเอกโจรสลัด
  • Teitoku 提督 - พลเรือจัตวา พลเรือจัตวา
  • Daishou 代将 - พลเรือจัตวา พลจัตวา.
  • Kantai 艦隊 - กองเรือ.
  • Sentai 船隊 - กองเรือ
  • Hikiiru 率いる - ผู้นำ, บัญชาการ (กองกำลัง)
  • Teikoku 帝国 - เอ็มไพร์
  • Kairyuu 海流 - กระแสน้ำในมหาสมุทร
  • Kaimen 海面 - ระดับน้ำทะเล ผิวน้ำทะเล
  • Kaitei 海底 - ก้นทะเล.
  • Kaibatsu 海抜 - เหนือระดับน้ำทะเล.
  • Kaisuiyoku 海水浴 - อาบน้ำในทะเล, อาบน้ำในมหาสมุทร
  • Kaikyou 海峡 - ช่องแคบช่อง
  • Kaisen 海鮮 - อาหารทะเล.
  • Kaisui 海水 - น้ำทะเลน้ำเค็ม
  • Sukaipia スカイピア - สกายเปีย.
  • Aizu 合図 - การส่งสัญญาณสัญญาณ
  • Kakageru 掲げる - รอก (ธง)
  • Kaizokuou ni, Ore wa Naru! 海賊王に、俺はなる - ราชาแห่งโจรสลัด ฉันจะเป็น!

อ่านด้วย: ความลึกลับของ "D" และความหมายของวันพีซ

Leia um pouquinho de One Piece em Japonês através do site CMOA clicando aqui!

artigo นี้ได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง