ในบทความนี้ เราจะพูดคุยเกี่ยวกับคำศัพท์ทางศาสนาในภาษาญี่ปุ่น รวมถึงชื่อของพระเจ้าและเทพเจ้าอื่นๆ ในภาษาญี่ปุ่น เรารู้ว่าศาสนาที่มีอิทธิพลมากที่สุดในญี่ปุ่นคือ พุทธศาสนา. นี่ทำให้เกิดคำศัพท์และคำอธิบายที่น่าสนใจมากมายที่เราไม่คุ้นเคย
เมื่อศึกษาตำราภาษาญี่ปุ่นหรือหนังสือศักดิ์สิทธิ์ใดๆ ในศาสนาของคุณ คุณจะเรียนรู้ว่าวิธีการคิดและกำเนิดของคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุน ทำให้คุณได้ความคิดใหม่และความหมายเพิ่มเติมในแต่ละคำที่คุณเรียนรู้
ในภาษาไทยเราคุ้นเคยกับการเรียนรู้คำศัพท์ แต่ไม่รู้ความหมายเบื้องหลัง ขอบคุณอุดมคติของญี่ปุ่นคุณจะมีความเข้าใจและความรู้มากขึ้นเกี่ยวกับคำศัพท์ทางศาสนาแต่ละคำที่คุณเรียนรู้

ดัชนีเนื้อหา
จะเขียนและพูดภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร?
เริ่มต้นด้วยการพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งศักดิ์สิทธิ์เกี่ยวกับ神ในภาษาญี่ปุ่น 神มีการเขียนด้วยอักษรคันจิ [神] ที่ออกเสียงว่า kami อักษรนี้สามารถใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับเทพเจ้า วิญญาณ และพลังเหนือธรรมชาติ นอกจากนี้ยังมีความสัมพันธ์เบาๆ กับจิตใจและวิญญาณด้วย
เป็นเรื่องปกติที่จะใช้สำนวน kami-sama [神様] เพื่ออ้างถึงพระเจ้าโดยที่ sama [様] เป็นคำต่อท้ายที่ได้รับความเคารพอย่างสูงซึ่งใช้กับเทพหรือเจ้านายเท่านั้น คำอ่านของ ideogram [神] ก็คือ shin ซึ่งมักใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับ dinvindities
คามิยังเป็นวิญญาณหรือปรากฏการณ์ที่เคารพบูชาในศาสนาชินโต สิ่งต่างๆเช่นองค์ประกอบและพลังแห่งธรรมชาติสัตว์วิญญาณของคนตาย ฯลฯ

ด้านล่างนี้เราจะแสดงคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเทพเจ้าในภาษาญี่ปุ่น:
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้ว >>
ภาษาไทย | ญี่ปุ่น | โรมาจิ |
เทพเจ้า | เทพธิดา | เทวนารี |
YHWH - Jave - พระเยโฮวาห์ - พระเยซู | エホバ | ehoba |
พระเจ้าในสมัยโบราณพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ | 大神 | ookami |
พระเจ้า ในภาษาไอนุ | カムイ | kamui (kamuy) |
จากภาษาอังกฤษพระเจ้า | ゴッド | ก๊อดโด |
พระบิดาบนสวรรค์ | 天父 | tenpu |
เทพเจ้าแห่งความตาย | 死神 | shinigami |
ความเป็นอยู่สูงสุด | 至上者 | shijyousha |
Gods (ใช้ได้เฉพาะคามิ) | 神々 | kamigami |
จะเขียนพระเยซูเป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร?
ศาสนาคริสต์ไม่เป็นที่นิยมในญี่ปุ่น แต่มีคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เรียกพระคริสต์คือ [基督] และด้วย奇跡บางอย่างมันถูกออกเสียงเหมือนคำต่างประเทศ kurisuto [クリスト] ดังนั้นพระเยซูในภาษาญี่ปุ่นคือ iesu kurisuto [イエス クリスト] อักษรจีนสำหรับคริสต์มีความหมายว่าพื้นฐาน [基] และการนำ [督].

เทพเจ้าแห่งชินโต
ในชินโตเทพเจ้าคือการแสดงออกของ musubi [結び] พลังงานที่เชื่อมโยงกันของจักรวาล สำหรับการสรุปส่วนของเทพเจ้าในภาษาญี่ปุ่น เราจะทิ้งรายการด้านล่างนี้ของเทพเจ้าที่เป็นที่นิยมในชินโต:
- Amaterasu Omikami, เทพเจ้าของพระอาทิตย์;
- เอบิสุ, หนึ่งในเทพเจ็ดเทพดวงดี;
- Fūjin, เทพแห่งลม;
- Hachiman, พระเจ้าแห่งสงคราม;
- Inari Okami, พระเจ้าของข้าวและเกษตรกรรม;
- Izanagi-no-Mikoto, มนุษย์คนแรก;
- Izanami-no-Mikoto, ผู้หญิงคนแรก;
- Omoikane, เทพเจ้าของสติปัญญา;
- Sarutahiko Okami, เทพดินแดน;
- Susanoo-no-mikoto, เทพปฐมบทของทะเลและพายุ;
- Tenjin, พระเจ้าของวรรณกรรม;
- Tsukuyomi, เทพจันทร์;
- Raijin, พระเจ้าของฟ้าและฟ้าสาด ฟ้าและพายุ;
- ริวจิน, ธันยาธรเจ้ามังกรญี่ปุ่นของทะเลและพายุ;

คำทางศาสนาในภาษาญี่ปุ่น
จบบทความนี้ขอฝากคำที่เกี่ยวข้องกับศาสนาเป็นภาษาญี่ปุ่น ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน เราขอแนะนำให้อ่านบทความอื่น ๆ ของเราด้านล่าง:
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้ว >>
ภาษาไทย | ญี่ปุ่น | โรมาจิ |
พระวิญญาณบริสุทธิ์ | 聖霊 | ฉันจะ |
จิตวิญญาณ | 霊 | วิญญาณวิญญาณผี |
จิตวิญญาณ | จิตวิญญาณ | ทามาชิ |
พระคัมภีร์ (พระไตรปิฎก) | ข้อความที่คุณส่งมาเป็น "聖書" ซึ่งแปลว่า "คัมภีร์" ในภาษาไทย | เซโช |
บาป | 罪 | 罪 |
โบสถ์ | โบสถ์ | 境界 |
เทวดา | 天使 | เทนชิ |
ซาตาน | サタン | ซาตาน |
ปีศาจชั่วร้าย | ปีศาจ | อาคุมะ |
ศาสดา | 預言者 | โยเกนชา |
ศรัทธา | 信仰 | ชินโกว |
ศาสนาคริสต์ | 基督教 / クリスト教 | kirisutokyou |
สรรเสริญ | สรรเสริญ | ซันบิ |
คำอธิษฐาน / กริยาในการอธิษฐาน | การสวดอ้อนวอน | อธิษฐาน |
บทเรียนวินัยการเปิดเผย | 示し | shimeshi |
ชุมนุม | 会衆 | カイシュウ |
คาทอลิก | カトリック | katorikku |
ข่าวประเสริฐข่าวดี | 福音 | fukuin |
ฉันหวังว่าบทความนี้จะคลายข้อสงสัยของคุณเกี่ยวกับเทพเจ้าในภาษาญี่ปุ่นและคำศัพท์ทางศาสนาในภาษา อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ ขอบคุณมากแล้วเจอกันใหม่!