สิ่งที่น่าสนใจของญี่ปุ่นจากอนิเมะ Toradora

ออตาคุ

สำหรับ เควิน

เคยสงสัยว่าทำไมชื่อของอนิเมะเป็น Toradora? ทำไม Ryuji เมื่อเทียบกับมังกรและไทเหมือนตัวเมีย? เธอเรียกว่าเสือกระเป๋าจริงหรือ? ในบทความนี้เราจะได้เห็นความน่าสนใจของอนิเมะและชื่อตัวละครในภาษาญี่ปุ่น

ถ้าคุณไม่รู้จักอนิเมะ Toradora มันเป็นคอมเมดี้โรแมนติกที่ยอดเยี่ยมซึ่งสร้างจาก Light Novel ถ้าคุณยังไม่ได้ดู ไม่ต้องกังวลว่าบทความนี้จะไม่มีสปอยล์

เรื่องย่อ: เรื่องราวของ Toradora! เริ่มต้นด้วยตัวเอกชายRyūji Takasu ผู้ซึ่งรู้สึกท้อแท้เมื่อพยายามแสดงให้ดีที่สุดเมื่อเขาเข้าสู่มัธยมปลายปีที่สอง แม้จะมีบุคลิกที่อ่อนโยน แต่ดวงตาของเขาก็ทำให้เขาดูเหมือนคนเสเพลที่น่ากลัว ซึ่งหมายความว่า Ryuji มีความหวังของการมีแฟนเร็ว ๆ นี้ไม่มี หลังจากได้รับการทักทายจากแม่ของเขาในตอนเช้าเด็กไปโรงเรียนและมีความสุขที่จะค้นพบว่าเขาจะอยู่ในระดับเดียวกับเพื่อนที่ดีที่สุดของเขา Yusaku Kitamura และ Minori Kushieda กับคนที่เขาอยู่ในความรัก อย่างไรก็ตามในวันเดียวกันพวกเขาเกิดไปชนที่มีชื่อเสียง“กระเป๋าเสือ” -Taiga Aisaka - ผู้ที่ยังอยู่ในชั้นเรียนของเธอและเป็นเพื่อนของ Minori

ชื่อ Toradora

แรกเริ่มเราจะพูดถึงชื่ออนิเมะ とらドラ! (Toradora) ในภาษาอังกฤษ ตัวอักษร “tora” หมายถึงเสือ (虎) ในภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม ส่วนตัวอักษร “ドラ” (dora) ที่เขียนด้วยคาตาคานะเป็นคำย่อของคำว่า Dragon ในภาษาอังกฤษที่ในภาษาญี่ปุ่นคือ ドラゴン (doragon)

ญี่ปุ่นมีวิธีการพูดคำแบบดั้งเดิมและบางครั้งก็มีเวอร์ชันที่นำเข้าจากภาษาอื่น เช่นเดียวกับที่เราบางครั้งพูด แทนการโอนข้อมูล คุณสังเกตไหมว่าชื่ออนิเมะใช้สัตว์ในภาษาญี่ปุ่นและอีกตัวที่นำเข้าจากภาษาอังกฤษ? เรื่องเดียวกันเกิดขึ้นกับชื่อ 2 ตัวละครหลัก.

เสือเล็ก - เสือกระเป๋า

ชื่อของตัวละครหลักคือ 逢坂大河 (Aisaka Taiga) ที่เขียนด้วยอิโดอีเหล่านี้:

  • 逢 - พบกัน, หาเจอ;
  • 坂 - ความชัน, เนินเขา;
  • ใหญ่ - grande;
  • 河 - rio;

ดังนั้นทำไมชื่อเล่นของไทก้าถึงเป็นเสือสาว? ทั้งที่ชื่อของเธอไม่มีอักษรคันจิของเสือ? อย่างที่ฉันพูดไป มีคำที่มาจากภาษาอังกฤษเขียนด้วยคาตาคานะซึ่งหมายถึงเสือ นั่นคือ Taiga / タイガー.

คำว่า "tigresa de bolso" ที่เราเห็นในคำบรรยายของอนิเมะ Toradora ใช้เมื่อพูดถึงคำว่า 手乗りタイガー (tenori taiga) อย่างไรก็ตาม คำว่า 手乗り ไม่มีความเกี่ยวข้องกับกระเป๋า ตัวอักษรที่สร้างสรรค์คำนี้หมายถึง "มือ" และ "ใส่" หมายความว่า tenori หมายถึงการใส่ลงในมืออย่างแท้จริง ด้วยเหตุนี้ หลายฉากจึงแสดงให้เห็นถึงเสือที่อยู่กลางฝ่ามือของใครบางคน

tenori

ทำไม Ryuuji ถึงถือว่าเป็นมังกร?

ชื่อของตัวละครหลักคือ高須竜児 (Takasu Ryuuji) ซึ่งเขียนด้วยสัญลักษณ์ดังต่อไปนี้:

  • สูง - alto, quantidade;
  • 須 - จำเป็น, บังคับ;
  • มังกร, จักรวรรดิ;
  • เด็กทารก, เด็ก, ลูกน้อย;

ดังนั้นโดยทั่วไปชื่อ Ryuji มีมังกรสัญลักษณ์แทน (ร) ในภาษาญี่ปุ่น

วิทยากรอื่น ๆ ที่มีชื่อของ Toradora

ชื่อของตัวละคร Kushieda Minori เขียนว่า 櫛枝 実乃梨 ซึ่งหมายถึง:

  • 櫛 - หวี;
  • 枝 - galho, ramo;
  • จริง - realidade, verdade;
  • ส่วนประกอบของการถือครอง の;
  • 梨 - ต้นไม้แพร์, แพร์;

ชื่อของตัวละคร Ami Kawashima เขียนว่า 川嶋 亜美 ซึ่งหมายถึง:

  • 川 - rio;
  • 島 - เกาะ;
  • 亜 - เอเชีย, การจัดอันดับ;
  • สวย - bonita, bela;

ชื่อของตัวละคร Kitamura Yuusaku เขียนว่า 北村 祐作 ที่หมายถึง:

  • 北 - เหนือ;
  • หมู่บ้าน - vila, cidade;
  • ช่วย
  • 作 - สร้าง, ทำ, เตรียม

คุณคิดว่าเป็นอย่างไร? ตัวละครเหล่านี้ก็มีความสัมพันธ์กับชื่อด้วยไหม?