Kanou Kei - กริยาในรูปแบบที่เป็นไปได้ในภาษาญี่ปุ่น

ญี่ปุ่น

สำหรับ เควิน

ในภาษาญี่ปุ่น ความสามารถในการทำการกระทำหนึ่งถูกแสดงออกโดยการผนวกกริยา ซึ่งใช้เพื่อระบุว่าสิ่งใดสามารถทำได้หรือไม่ ในการนี้เราจะใช้กริยาในรูปแบบศักยภาพ kanou kei [可能系].

เหมือนกับการผันคำกริยาใน ภาษาญี่ปุ่น ส่วนมาก เราจะเปลี่ยนคำกริยาในรูปพจนานุกรมเป็นรูปกริยาช่วย โดยการเปลี่ยนลงท้ายของคำกริยาต้นแปลงให้เป็นรูปกริยาช่วย

ดูตัวอย่างประโยค: ฉันกินปลาดิบไม่ได้

生の魚が食べられません。
nama no sakana ga taberaremasen

ในประโยคที่เราเพิ่งเห็น กริยา [食べる] กลายเป็นศักย์ลบ [食べられません] มีวิธีและกฎเกณฑ์ต่างๆ ในการแปลงร่างให้เป็นรูปเป็นร่าง เราจะเห็น?

เราขอแนะนำให้อ่าน:

คำกริยาที่ลงท้ายด้วย "U" [う]

ในการแปลงกริยาที่ลงท้ายด้วย [U/う] ให้เป็นรูปแบบศักยภาพนั้นทำได้ง่าย ๆ เพียงแค่เปลี่ยนพยางค์สุดท้ายของกริยาเป็นพยางค์จากตระกูลเดียวกันที่ลงท้ายด้วย [E] ตามด้วย [RU] คือ [える/eru]

ตัวอย่าง:

ตารางด้านล่างแสดงคำกริยาที่ลงท้ายด้วย [U] ที่แปลงเป็นรูปแบบที่เป็นไปได้ ต้องแปลรูปแบบที่เป็นไปได้เสมอว่า: เพื่อให้บรรลุหรือสามารถทำบางสิ่งบางอย่าง (กริยาในคำถาม)

  • อ่าน 読む (Yomu) > 読める (Yomeru)
  • พูด - 話す (Hanasu) > 話せる (Hanaseru)
  • เขียน 書く (Kaku) > 書ける (Kakeru)
  • Brincar/Jogar - เล่น 遊ぶ (Asobu) > 遊べる (Asoberu)
  • รอ - 待つ (Matsu) > 待てる (Materu)
  • ดื่ม 飲む (Nomu) > 飲める (Nomeru)
  • เอา 取る (Toru) > 取れる (Toreru)
  • Die - ตาย 死ぬ (Shinu) > 死ねる (Shineru)
  • ซื้อ 買う (Kau) > 買える (Kaeru)
  • ทอด 焼く (Yaku) > 焼ける (Yakeru)
  • เรียนรู้ 学ぶ (Manabu) > 学べる (Manaberu)
  • ประกอบคูณ 抱く (Daku) > 抱ける (Dakeru)
  • ว่ายน้ำ 泳ぐ (Oyogu) > 泳げる (Oyogeru)

กริยาดังกล่าวก็มีรูปแบบที่เป็นทางการเช่นกัน แทนที่จะเพิ่ม [RU] คุณควรเพิ่ม {masu} ดูตัวอย่างบางส่วนของรูปแบบที่เป็นไปได้ [ます]:

  • 読む > 読める > 読めます
  • 撮る > 取れる > 取れます
  • 抱く > 抱ける > 抱けます
รายการคำกริยาในภาษาญี่ปุ่น - ระดับ n5
การแปลงกริยาเป็นภาษาญี่ปุ่น

คำกริยาที่ลงท้ายด้วย "RU" (iru/eru)

สำหรับคำกริยาที่ลงท้ายด้วย [いる] หรือ [える] สิ่งเดียวที่เราต้องทำคือแทนที่ตอนจบ [る] ด้วยตอนจบ [られる]

แต่โปรดระวัง ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการบางตอนจบ ตอนจบอาจถูกละเลย หรืออาจใช้ตัวย่อและไม่พูดถึง [RE] ตัวอย่าง: [見る] ในรูปแบบที่เป็นไปได้คือ [見られる] แต่ในการสนทนาที่หายากบางท่านอาจพูดว่า [見れる]

ในรูปแบบลบ [られる] จะถูกแทนที่ด้วย [られない] และรูปแบบสุภาพเปลี่ยน [られる] เป็น [られます]

ตารางถัดไปแสดงการแปลงกริยาที่ลงท้ายด้วย [RU] เป็นรูปแบบที่เป็นไปได้

  • กิน 食べる (Taberu) > 食べられる (Taberareru)
  • สวมใส่ 着る (Kiru) > 着られる (Kirareru)
  • เชื่อมั่น - 信じる (Shinjiru) > 信じられる (Shinjirareru)
  • นอน/ความง่วง 寝る (Neru) > 寝られる (Nerareru)
  • ยกขึ้น - 起きる (Okiru) > 起きられる (Okirareru)
  • ออก - 出る (Deru) > 出られる (Derareru)
  • เข้าถึง - 掛ける (Kakeru) > 掛けられる (Kakerareru)
  • ตรวจสอบ 調べる (Shiraberu) > 調べられる (Shiraberareru)
  • ดู 見る (Miru) > 見られる (Mirareru)
  • เปิด - 開ける (Akeru) > 開けられる (Akerareru)
  • ละออง - 落ちる (Ochiru) > 落ちられる (Ochirareru)
  • ล่าช้า 遅れる (Okureru) > 遅れられる (Okurerareru)
  • ประชุม- 慣れる (Nareru) > 慣れられる (Narerareru)

คำกริยาที่ผิดปกติ

นอกจากนี้ยังมีกริยาที่ไม่ปกติซึ่งไม่ปฏิบัติตามกฎเฉพาะใด ๆ เพื่อแปลงเป็นรูปแบบที่เป็นไปได้ วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้คือการท่องจำตารางด้านล่าง:

คำกริยา โรมาจิ การแปล ศักยภาพ โรมาจิ
ทำ する ทำ できる できる
มาที่นี่ Kuru ขอโทษครับ ฉันไม่สามารถแปลคำว่า "Vir" ได้ เนื่องจากมันดูเหมือนจะเป็นคำหรือชื่อที่จำกัดฟังเสียงได้ กรุณาให้ข้อความหรือบริบทเพิ่มเติมเพื่อให้ฉันทำการแปลได้ถูกต้องขึ้นครับ 来られる korareru
รัก 愛する รัก 愛できる Aidekiru

ทำการผันคำกริยา

ในประโยคที่ใช้รูปแบบศักย์วัตถุมักจะตามด้วยอนุภาคが (ga) มากกว่าด้วย by (o / wo)

ตัวอย่าง: กินเนื้อ / สามารถกินเนื้อได้;

niku wo taberu [肉を食べる]
niku ga taberareru [肉が食べられる]

ตัวอย่างที่ 2: อ่านหนังสือ / ฉันสามารถ / ฉันสามารถอ่านหนังสือ;

hon wo yomu [本を読む]
hon wo yomeru [本が読める]

วิธีการผันคำกริยานั้นค่อนข้างง่าย เพียงจำกฎและรายละเอียด คุณสามารถใช้วิธีที่เป็นทางการ [MASU] ตามที่แสดงในตัวอย่างด้านล่าง:

เธอไม่สามารถตื่นนอนเวลาหก;

彼女は六時に起きられません。 
Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen

เขาสามารถตื่นขึ้นที่หกโมง;

彼は六時に起きれます。
Kare wa roku-ji ni oki remasu

เราสังเกตว่าวิธีทางการ [ます] ในการพูดประโยคนั้นถูกใช้ก่อน ในขณะที่ประโยคที่สอง เรายังใช้ตัวย่อยกเว้นพยางค์ [ら]

นี่เป็นเพียงบทความสั้น ๆ เกี่ยวกับ Verbs ในรูปแบบที่เป็นไปได้ ไม่ได้หมายความว่าคุณสามารถประกอบประโยคได้อย่างอิสระ มีหลายสิ่งที่เกี่ยวข้องที่เรายังไม่ได้ศึกษา

รอให้บทความถัดไปหาวิธีอื่นในการแสดงประโยคดังกล่าว และสร้างตัวอย่างที่อธิบายได้ โปรดทิ้งคำแนะนำและคำแนะนำสำหรับบทความที่เกี่ยวข้องต่อไป หรือให้เราเพิ่มหรือแก้ไขบางสิ่งจากบทความนี้