การเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วยไลท์โนเวล

ออตาคุ

สำหรับ เควิน

การเรียนภาษาอังกฤษต้องใช้เวลาและความอดทน! บางคนหันมาใช้วิธีต่างๆ เช่น Light Novel

Light Novel เป็นหนังสือญี่ปุ่นที่เล่าถึงเรื่องราวที่เบาสบายในรูปแบบของมังงะ โดยส่วนใหญ่จะมีเนื้อหาที่เกี่ยวกับความรักหรือพล็อตที่น่าสนใจมาก นิยายไลท์หลายเรื่องมักจะถูกปรับเป็นอนิเมะ ทำให้ดึงดูดความสนใจของผู้คน

จะได้ไลท์โนเวลได้อย่างไร?

หนึ่งในความยากลำบากที่สุดในการใช้ Light Novel เพื่อศึกษา คือการมีมัน หากคุณไม่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น คุณจำเป็นต้องสั่งซื้อผ่านเว็บไซต์บางแห่ง แม้แต่ในงานอนิเมะที่บราซิลก็ไม่ง่ายที่จะหาซื้อ Light Novel เป็นภาษาญี่ปุ่น

Oreimo

อีกทางเลือกหนึ่งคือการอ่านเว็บโนเวลฟรีที่เผยแพร่โดยผู้เขียนบางคนทางออนไลน์ แต่สิ่งนี้มีข้อจำกัดมากมาย ควรจำไว้ว่า Light Novel เป็นหนังสือที่เขียนสำหรับวัยรุ่น ดังนั้นส่วนใหญ่จึงมี furigana น้อยและเต็มไปด้วย kanji (อิโดแกรม) ดังนั้นเราจึงชัดเจนว่าการศึกษา ภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ light novels จำเป็นต้องมีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับภาษาและความอดทนมากมาย

การเลือกและทำความคุ้นเคยกับไลท์โนเวล

จำนวนมากของไลท์โนเวลมีเรื่องราวที่เต็มไปด้วยนิยาย วิทยาศาสตร์ หรือธีมที่ค่อนข้างซับซ้อน อย่างไรก็ตาม เรื่องราวที่ดีที่สุดสำหรับการศึกษาภาษาญี่ปุ่นมักจะเป็นสิ่งที่นำเสนอสิ่งที่เป็นเรื่องปกติ ดังนั้นควรเลือกผลงานที่แสดงภาพชีวิตประจำวันของตัวละครบางตัว

อย่ามองหางานอย่าง: Monogatari Series, Durarara และ Sword Art Online เพราะพวกเขามีธีมที่ห่างไกลจากสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันและนอกจากนี้พวกเขายังมีการใช้ภาษาที่ซับซ้อนอีกด้วย。

เราขอแนะนำให้คุณเลือก Light Novel ที่สั้นลงหรือที่เสร็จสิ้นแล้ว คุณจะใช้เวลานานในการอ่านและศึกษามัน และอาจรู้สึกไม่สบายใจที่จะรอ 6 เดือนสำหรับเล่มใหม่ คุณอาจจะรีบเร่งในการจบเรื่องอย่างรวดเร็วซึ่งอาจทำให้ผลการเรียนของคุณเสียด้วย

มี Light Novels มากมายให้คุณเลือก ลองเลือกสิ่งที่เข้ากับตัวคุณ อาจเลือกงานที่คุณเคยดูอนิเมะแล้ว จะทำให้เข้าใจเรื่องราวและบทพูดในหนังสือได้ง่ายขึ้น

ไลท์โนเวล

กำลังศึกษาไลท์โนเวล

เล่มหนึ่งของนิยายเบาๆ มักมีประมาณ 5000 ถึง 7000 คำ หนึ่งเล่ม (หนังสือ) ปกติมี 40,000 คำ และมักจะแบ่งเป็น 5 บท ประมาณ 200 หน้า

ข้อกำหนดของไลท์โนเวลคือการมีประโยคแบบง่ายและสั้น พวกเขาไม่มักจะมีประโยคที่ยาวเกินไป และน้อยมากที่จะมีประโยคที่ซับซ้อนในไลท์โนเวล

ในฐานะที่เป็นไลท์โนเวล ส่วนใหญ่จะใช้ฮิรากานะและคาตาคานะมากกว่า คันจิจะประกอบขึ้นประมาณ 30% ของไลท์โนเวล และประมาณ 5% ของคันจิเหล่านี้มีฟurigana ไลท์โนเวลไม่เหมือนกับมังงะ ซึ่งในแนว “โชเน็น” มักจะมีฟurigana แต่ถึงอย่างนั้น การอ่านก็ยังค่อนข้างง่าย

ขณะอ่าน Light Novel ให้ตั้งเป้าเพื่อความสนุกสนาน และไม่ใช่เพื่อการเรียนรู้ คุณควรเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติและอัตโนมัติ การอ่าน Light Novel จะช่วยให้คุณทำเช่นนั้นได้

ด้านล่างนี้คือเคล็ดลับบางประการในการศึกษาอย่างถูกต้อง:

อย่าอ่านสิ่งที่คุณไม่รู้ - หากคุณเริ่มไลท์โนเวลและค้นหาความหมายในพจนานุกรมอยู่ตลอดเวลา เราขอแนะนำให้คุณเลือกไลท์โนเวลอื่นในระดับของคุณ คุณจะทำให้การเรียนรู้ล่าช้าและคุณจะไม่สามารถจดจำอะไรได้เลย

อ่านอีกครั้ง. - หากคุณพบคำหรือวลีที่คุณรู้จักให้อ่านอีกครั้ง ยิ่งคุณทำซ้ำมากเท่าไหร่การลืมก็จะยากขึ้นเท่านั้นและการอ่านของคุณจะเร็วขึ้น

ทำให้การอ่านสั้นและสนุก - คุณจะได้รับประโยชน์จากการอ่านไลท์โนเวลเท่านั้นหากคุณรู้สึกว่ามันสนุก หลายคนมีปัญหาหรือเกียจคร้านในการอ่านสำหรับคนเช่นนี้ขอแนะนำให้อ่านสักนิดเพื่อไม่ให้ป่วยหรือบังคับจิตใจ

คัดลอกวลี - หากคุณใช้ Anki หรือเครื่องมือช่วยจำอื่น ๆ ให้คัดลอกประโยคและความหมายที่คุณคิดว่าน่าสนใจไปยังแอปพลิเคชัน นอกจากนี้ยังสามารถใช้สมุดในการเขียนประโยคหากคุณมีความตั้งใจที่จะฝึกการเขียนด้วย

ไลท์โนเวลลองโก

ปัญหาเมื่อเรียนโดยใช้ไลท์โนเวล

คุณสามารถใช้ Light Novel เพื่อปรับปรุงการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นของคุณได้ แต่เราแนะนำว่าอย่าใช้หนังสือเหล่านี้เป็นเครื่องมือหลักในการเรียนภาษา ดูเหตุผลว่าทำไมการศึกษา Light Novel อาจเป็นอันตรายต่อการเรียนรู้ของคุณหากทำในวิธีที่ผิด:

  • Light Novel เต็มไปด้วยคำสและการย่อ ผู้เขียนก็เขียนอย่างที่ต้องการโดยใช้คันจิในที่ที่ผิดหรือไม่จำเป็นได้ บางครั้งแม้ว่าจะกินคำทั้งวรรค และละเลยกฎของภาษาญี่ปุ่นอย่างสมบูรณ์ ดังนั้น ควรระวังเมื่อใช้เป็นแหล่งเรียนรู้;
  • นักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นควรเน้นการสนทนา, ฟังเสียง และเรียนรู้วลีเบื้องต้น การอ่านหนังสืออาจทำให้กระบวนการช้าและยากเย็นมาก เพราะฉะนั้นถ้าคุณต้องการที่จะให้สากลเร็วในการพูดญี่ปุ่น Light Novel ไม่ใช่ทางเลือกที่ดีที่สุด;
  • กล่าวถึงในบทความแล้ว ไลท์โนเวลมีคนจใหม่และไม่คุ้นเคยหลายตัวอักษร แนะนำให้มีระดับ N4 เพื่อเข้าใจ 40% ของหนังสือ นักเรียนบางคนใช้เวลาประมาณครึ่งปีในการเข้าใจเล่มหนังสือขึ้นได้หนึ่งเล่มของไลท์โนเวล;

ฉันต้องทำอย่างไรเพื่อศึกษาไลท์โนเวล

ถึงแม้จะมีอุปสรรค ก็อย่าท้อแท้ ฉันไม่พบว่าการศึกษา Light Novel นั้นยากเท่าไหร่ ฉันเคยทำเช่นนี้ที่เว็บไซต์โดยใช้ตอนหนึ่งจาก Web Novel ของ Re:Zero。

โดยใช้เว็บนวนิยาย ฉันได้เลือกและคัดลอกตอนที่ต้องการศึกษา แยกประโยคและประโยคทั้งหมดออกจากกันโดยเว้นช่องว่างขนาดใหญ่ระหว่างพวกเขา ในช่องว่างนี้ฉันใส่การอ่านเป็นโรมาจิหรือฮิระงะนะ

ฉันเลือกคำทีละคำจากประโยคและค้นหาความหมายโดยใช้พจนานุกรมออนไลน์หลายตัว เช่น Jisho, Google นอกจากนี้ฉันยังค้นหาคำใน Google Images เพื่อให้เข้าใจมากขึ้น หลังจากนั้นฉันจะรวบรวมความหมายของคำทั้งหมดและพยายามเข้าใจความหมายของประโยค.

ฉันหวังว่าเคล็ดลับเหล่านี้จะช่วยนักเรียนญี่ปุ่นของคุณได้!