Tradução e Significado de: 開く - aku

A palavra japonesa 開く (あく) é um daqueles verbos que aparecem com frequência no cotidiano, seja em conversas, placas ou até mesmo em mangás. Se você já se perguntou sobre o significado, a origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai te guiar por tudo isso e mais. Aqui, além de entender a etimologia e o pictograma, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki e dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente. E se está curioso sobre por que os japoneses usam tanto esse termo, prepare-se para algumas surpresas culturais!

Etimologia e Origem de 開く

O verbo 開く (あく) tem uma história interessante que remonta ao kanji , composto pelos radicais 門 (portão) e 幵 (separar). Juntos, eles formam a ideia de "abrir algo que estava fechado", como um portão ou uma porta. Esse kanji não é exclusivo do japonês — ele vem do chinês antigo, onde já carregava o mesmo significado básico. Curiosamente, na escrita chinesa arcaica, o caractere representava literalmente duas portas sendo afastadas, uma imagem que ainda ecoa no seu uso moderno.

No japonês, 開く é usado tanto para objetos físicos (como janelas e lojas) quanto para situações abstratas, como "a sessão do cinema está aberta". Uma coisa que pouca gente nota é que, embora 開く e 開ける (あける) compartilhem o mesmo kanji, o primeiro é intransitivo (a coisa abre por si só), enquanto o segundo é transitivo (alguém abre algo). Essa diferença sela muitas confusões entre estudantes, então vale a pena prestar atenção!

Uso no Cotidiano Japonês

Se você já andou pelo Japão, provavelmente viu 開く em placas de lojas com horários de funcionamento. Frases como 「店は9時にあきます」 (A loja abre às 9h) são comuns, mas o verbo também aparece em contextos menos óbvios. Por exemplo, quando um parque "está aberto ao público" ou quando um aplicativo "não abre" no seu celular. Os japoneses ainda usam essa palavra em expressões idiomáticas, como 「口が開く」 (literalmente "a boca se abre"), que pode significar alguém ficar surpreso a ponto de ficar boquiaberto.

Uma dica valiosa para lembrar desse termo é associá-lo a situações do dia a dia. Imagine-se chegando a uma loja e vendo a placa 「営業中」 (aberto) — se ela estivesse fechada, provavelmente teria 「準備中」 (em preparação) ou 「閉店」 (fechado). Essa oposição entre 開く e 閉まる (しまる) é tão presente que, muitas vezes, os próprios japoneses brincam com trocadilhos usando os dois termos em piadinhas sobre compromissos ou relacionamentos.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para fixar 開く na memória, uma técnica infalível é criar flashcards com imagens de coisas que "se abrem": um guarda-chuva, uma cortina, até mesmo um livro. Associar o som あく a ações visíveis ajuda o cérebro a reter melhor. Outro macete é lembrar que o kanji parece um portão com duas folhas sendo empurradas — se você desenhar mentalmente essa cena, dificilmente vai esquecer.

Uma curiosidade cultural interessante é que, no Japão, muitos estabelecimentos evitam usar 開く em anúncios formais, preferindo termos mais polidos como 「営業開始」 (início do expediente). No entanto, em conversas informais, o verbo é onipresente. E se você é fã de jogos, já deve ter visto 「ドアが開く」 (a porta se abre) em cenas de RPGs clássicos — mais uma prova de como essa palavra está enraizada até na mídia japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 開く

  • 開く infinitivo
  • 開かない forma negativa
  • 開ける forma potencial
  • 開けない forma potencial negativa
  • 開いている forma contínua
  • 開いていない forma contínua negativa
  • 開いた forma ada
  • 開いてしまう forma completiva

Sinônimos e semelhantes

  • 開ける (akeru) - Abrir, desvendar
  • 解く (toku) - Resolver, desvendar
  • 広げる (hirogeru) - Expandir, abrir (algo)
  • 展開する (tenkai suru) - Desdobrar, desenvolver
  • 設ける (moukeru) - Estabelecer, criar (algo como um sistema)
  • 始める (hajimeru) - Começar, iniciar
  • 創る (tsukuru) - Criar, fazer (algo novo)
  • 始発する (shihatsu suru) - Começar a operar (ex: um transporte no primeiro horário)
  • 切り拓く (kirihiraku) - Desbravar, abrir caminho (em um sentido mais figurativo)

Palavras relacionadas

開く

hiraku

Para abrir (por exemplo, um festival)

開ける

akeru

abrir

明ける

akeru

amanhecer; tornar-se dia

空く

aku

tornar-se vazio; estar menos lotado

流通

ryuutsuu

circulação de dinheiro ou bens; fluxo de água ou ar; distribuição

見通し

mitooshi

perspectiva; vista desobstruída; visão; previsão; prospecto; visão interna

祭る

matsuru

Deify; para consagrar

綻びる

hokorobiru

se separar nas costuras; começar a abrir; sorrir amplamente

始まる

hajimaru

começar

突破

topa

quebrando; avanço; penetração

開く

Romaji: aku
Kana: あく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: estar aberto

Significado em Inglês: to be open

Definição: Torne as coisas visíveis de fora para dentro.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (開く) aku

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (開く) aku:

Frases de Exemplo - (開く) aku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

運命は自分で切り開くものだ。

Unmei wa jibun de kirihiraku mono da

Destino é algo que você mesmo deve abrir caminho.

O destino é algo que você pode abrir você mesmo.

  • 運命 (unmei) - destino
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分 (jibun) - si mesmo
  • で (de) - partícula de instrumento
  • 切り開く (kiri hiraku) - abrir caminho, desbravar
  • もの (mono) - coisa
  • だ (da) - forma afirmativa do verbo "ser"
ドアを開く

Doa wo hiraku

Abrir a porta.

Abra a porta

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 開く (hiraku) - abrir
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

A reunião de líderes foi realizada.

A cúpula foi realizada.

  • 首脳会議 - reunião de líderes
  • が - partícula de sujeito
  • 開かれました - foi realizada/aberta

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

変わる

kawaru

mudar; ser transformado; variar; ser revisado; ser diferente; mover a localização

致す

itasu

fazer

打ち消す

uchikesu

negar; contradizer

卸す

orosu

vender por atacado; ralado (legumes)

経る

heru

ar; decorrer; experimentar