Tradução e Significado de: 鏡 - kagami

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 鏡[かがみ]. Ela é mais comum do que parece e carrega significados profundos na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso no cotidiano e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

Significado e tradução de 鏡[かがみ]

A palavra 鏡[かがみ] significa "espelho". É um termo que aparece com frequência no dia a dia, seja em contextos literais, como objetos de uso pessoal, ou em expressões simbólicas. No japonês moderno, ela é escrita com o kanji 鏡, que por si só já remete à ideia de reflexão, tanto física quanto metafórica.

Além do significado básico, 鏡 também pode aparecer em palavras compostas, como 鏡餅[かがみもち] (um tipo de decoração tradicional de Ano-Novo) ou 鏡開き[かがみびらき] (cerimônia de quebra do espelho de arroz). Esses usos mostram como o termo está enraizado não só na língua, mas também em rituais e costumes japoneses.

Origem e escrita do kanji 鏡

O kanji 鏡 é composto pelo radical 金[かね] (que se refere a metais) e pelo componente 竟[きょう], que sugere a ideia de "finalizar" ou "refletir". Essa combinação faz sentido, já que os primeiros espelhos eram feitos de bronze polido, um material metálico. A etimologia reforça a conexão histórica entre o objeto e sua fabricação.

Vale destacar que 鏡 não é um kanji dos mais simples, mas sua estrutura pode ser uma vantagem para memorização. Observar os radicais ajuda a entender sua construção e a associá-lo ao significado correto. Se você está aprendendo japonês, reparar nesses detalhes pode acelerar seu vocabulário.

Uso cultural e curiosidades sobre 鏡

No Japão, os espelhos vão além da função prática. Eles têm um papel importante no xintoísmo, onde são considerados objetos sagrados que refletem a verdade. Um exemplo famoso é o 八咫鏡[やたのかがみ], um dos três tesouros imperiais do Japão, guardado no Santuário de Ise. Essa reverência mostra como a palavra carrega um peso simbólico único.

Outra curiosidade é que, em contos tradicionais, espelhos muitas vezes aparecem como portais para outros mundos ou como símbolos de auto-conhecimento. Se você assistiu a animes como "InuYasha" ou "Your Name", já viu referências a esse tipo de representação. A cultura pop japonesa adora explorar esses significados profundos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 鏡板 (Kyōban) - Placa de espelho
  • 鏡面 (Kyōmen) - Superfície refletiva, superfície do espelho
  • 鏡子 (Kyōko) - Espelho
  • 鏡像 (Kyōzō) - Imagem refletida
  • 鏡映 (Kyōei) - Reflexão, o ato de refletir
  • 鏡面反射 (Kyōmen hansha) - Reflexão em superfície especular
  • 鏡面凹凸 (Kyōmen ōtotsu) - Imperfeições na superfície do espelho
  • 鏡面反射率 (Kyōmen hansha-ritsu) - Taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射角 (Kyōmen hansha-kaku) - Ângulo de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射光 (Kyōmen hansha-kō) - Luz refletida em superfície especular
  • 鏡面反射率曲線 (Kyōmen hansha-ritsu kyokusen) - Curva de taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射率分布 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu) - Distribuição da taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射率測定装置 (Kyōmen hansha-ritsu sokutei sōchi) - Dispositivo de medição da taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射率測定法 (Kyōmen hansha-ritsu sokutei-hō) - Método de medição da taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射率曲線測定法 (Kyōmen hansha-ritsu kyokusen sokutei-hō) - Método de medição da curva da taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射率分布測定法 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu sokutei-hō) - Método de medição da distribuição da taxa de reflexão em superfície especular
  • 鏡面反射率分布測定装置 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu sokutei sōchi) - Dispositivo de medição da distribuição da taxa de reflexão em superfície especular

Palavras relacionadas

望遠鏡

bouenkyou

telescópio

顕微鏡

kenbikyou

microscópio

眼鏡

gankyou

espetáculos; óculos

akagane

cobre

mushi

inseto

反射

hansha

reflexão; reverberação

e

'-dobrar; -vezes

Romaji: kagami
Kana: かがみ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: espelho

Significado em Inglês: mirror

Definição: Uma superfície que reflete a luz e projeta uma imagem tridimensional.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (鏡) kagami

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (鏡) kagami:

Frases de Exemplo - (鏡) kagami

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

眼鏡をかけると視界がクリアになる。

Megane wo kakeru to shikai ga kuria ni naru

Usar óculos deixa sua vista clara.

  • 眼鏡 - óculos
  • を - partícula de objeto
  • かける - colocar (óculos)
  • と - partícula de comparação
  • 視界 - campo de visão
  • が - partícula de sujeito
  • クリア - claro
  • に - partícula de advérbio
  • なる - tornar-se
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

O espelho reflete nossa imagem.

O espelho nos reflete.

  • 鏡 (kagami) - espelho
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私たち (watashitachi) - nós
  • の (no) - partícula possessiva
  • 姿 (sugata) - aparência, figura
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 映し出す (utsushidasu) - refletir, projetar
この鏡は私の姿を映す。

Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu

Este espelho reflete minha imagem.

Este espelho me mostra.

  • この - este/a
  • 鏡 - espelho
  • は - partícula de tópico
  • 私 - eu, mim
  • の - partícula possessiva
  • 姿 - aparência, figura
  • を - partícula de objeto direto
  • 映す - refletir, espelhar
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Ela está usando óculos.

Ela usa óculos.

  • 彼女 - significa "ela" em japonês
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 眼鏡 - significa "óculos" em japonês
  • を - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 掛けている - forma presente contínua do verbo 掛ける (kakeru), que significa "usar" ou "colocar"
私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

Eu preciso usar óculos.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 眼鏡 (megane) - substantivo que significa "óculos"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "óculos"
  • 掛ける (kakeru) - verbo que significa "colocar" ou "usar" no contexto de óculos
  • 必要 (hitsuyou) - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da ação, neste caso "eu"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "ter" ou "existir" no sentido de possuir algo

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

区分

kubun

divisão; seção; demarcação; (tráfego) pista; compartimento; classificação; classificação; classificação

お嬢さん

ojyousan

filha

伯母さん

obasan

tia

戯曲

gikyoku

brincar; drama

公募

koubo

apelo público; contribuição pública

鏡