Tradução e Significado de: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (o duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 行う

  • 行う - Forma base
  • 行います - Forma polida
  • 行った - Forma ada
  • 行われる - Forma iva
  • 行える - Forma potencial
  • 行いましょう - Forma imperativa

Sinônimos e semelhantes

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, ar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - ar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Palavras relacionadas

扱う

atsukau

lidar; lidar com; tratar

握手

akushu

aperto de mão

悪者

warumono

Bad Companheiro; Rascal; Ruffian; Scoundrel

両立

ryouritsu

compatibilidade; coexistência; em pé juntos

呼び掛ける

yobikakeru

chamar para; para abordar; abordar (multidão)

催す

moyoosu

manter (uma reunião); dar (um jantar); sentir; mostrar sinais de; desenvolver sintomas de; sentir (doente)

無断

mudan

sem permissão; sem aviso prévio

祭る

matsuru

Deify; para consagrar

施す

hodokosu

doar; dar; conduzir; aplicar; realizar

奉仕

houshi

presença; serviço

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: realizar; fazer; comportar-se; executar

Significado em Inglês: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definição: fazer algo, realizar algo.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行う) okonau

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (行う) okonau:

Frases de Exemplo - (行う) okonau

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Fazer negócios em condições favoráveis.

Transações em condições vantajosas.

  • 有利な - vantajoso, benéfico
  • 条件 - condição
  • で - em, com
  • 取引 - negociação, transação
  • を - partícula de objeto direto
  • 行う - realizar, executar
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar a medição.

Você precisa realizar o levantamento.

  • 測量 - Medição
  • を - Partícula de objeto
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Partícula de sujeito
  • あります - Existe
デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

É necessário realizar uma demonstração.

Você precisa fazer uma demonstração.

  • デモンストレーション - demonstração
  • を - partícula de objeto direto
  • 行う - realizar
  • 必要 - necessidade
  • が - partícula de sujeito
  • ある - existir
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Realizar uma cerimônia.

Ritual

  • 儀式 - significa "cerimônia" ou "ritual".
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar".
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma negociação.

É necessário discutir.

  • 協議 - significa "negociação" ou "discussão" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar" em japonês.
  • 必要 - significa "necessário" ou "essencial" em japonês.
  • が - partícula de sujeito em japonês.
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" em japonês.
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

A substituição deve ser feita quando necessário.

  • 取り替え - Substituição
  • は - Partícula de tópico
  • 必要 - Necessário
  • な - Partícula auxiliar
  • 時 - Tempo
  • に - Partícula indicando tempo ou lugar
  • 行う - Fazer
  • べき - Deveria
  • です - Verbo ser ou estar no presente
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

É necessário realizar uma deliberação.

É necessário realizar deliberações.

  • 審議 - deliberação, discussão
  • を - partícula de objeto direto
  • 行う - realizar, executar
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - partícula de sujeito
  • あります - verbo "ser" no presente afirmativo
捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma busca.

Você precisa pesquisar.

  • 捜索 (sōsaku) - busca, pesquisa
  • を (o) - partícula de objeto direto
  • 行う (okonau) - realizar, executar
  • 必要 (hitsuyō) - necessário, essencial
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - existir, haver
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Nós temos planos de realizar uma reunião amanhã.

Teremos uma reunião amanhã.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 明日 - "Amanhã" em japonês
  • 会議 - "Reunião" em japonês
  • を - Partícula de objeto direto em japonês
  • 行う - "Realizar" em japonês
  • 予定 - "Plano" ou "Agenda" em japonês
  • です - Forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Vamos realizar uma votação.

Vamos votar.

  • 採決 - votação, decisão
  • を - partícula de objeto direto
  • 行います - realizar, executar
Next

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

開く

aku

estar aberto

止す

yosu

cessar; abolir; renunciar; desistir

固める

katameru

endurecer; congelar; fortificar

篭る

komoru

se isolá -lo; ser confinado; estar implícito; ser abafado

生まれ

umare

nascimento; local de nascimento

行う