Tradução e Significado de: 妻 - tsuma

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 妻[つま]. Ela é comum no vocabulário cotidiano e carrega significados importantes na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida socialmente no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

妻[つま] é um termo que aparece frequentemente em conversas, textos e até na mídia japonesa. Seu significado principal é "esposa", mas há nuances interessantes em seu uso. Aqui, você descobrirá como essa palavra se encaixa no contexto linguístico e cultural do Japão, além de aprender formas práticas de aplicá-la no dia a dia.

Significado e uso de 妻[つま]

Em japonês, 妻[つま] significa "esposa" e é usado para se referir à mulher casada em um relacionamento matrimonial. Diferente de outras palavras como 奥さん[おくさん] (que é mais formal e polida), 妻 tem um tom mais neutro e direto. É comum ouvi-la em conversas cotidianas, documentos ou quando alguém fala sobre sua própria esposa.

Vale destacar que 妻 não é usado para namoradas ou noivas – seu emprego está estritamente ligado ao casamento. Em contextos mais formais, os japoneses podem preferir termos como 家内[かない] ou 夫人[ふじん], mas 妻 continua sendo a escolha mais natural no dia a dia. Se você está estudando japonês, essa é uma palavra essencial para adicionar ao seu vocabulário.

Origem e escrita do kanji 妻

O kanji 妻 é composto por dois radicais: 女[おんな] (mulher) e 又[また] (mão). Essa combinação sugere uma ideia antiga de "mulher que segura" ou "mulher que cuida", refletindo papéis tradicionais associados ao casamento no Japão histórico. Apesar das mudanças sociais, o caractere mantém sua forma original há séculos.

A pronúncia つま (tsuma) tem raízes no japonês arcaico e já era usada no período Nara (710-794). Curiosamente, em alguns dialetos regionais, como o de Okinawa, a palavra pode soar um pouco diferente, mas o significado permanece o mesmo. Se você quer memorizar esse kanji, uma dica é associar o radical 女 ao conceito de "mulher casada".

Contexto cultural e social

No Japão, 妻 não é apenas uma palavra, mas um termo que reflete aspectos da sociedade. Antigamente, ela carregava uma conotação mais ligada aos deveres domésticos, mas hoje seu uso é mais neutro. Em animes e dramas, por exemplo, é comum ver personagens usando 妻 para se referir às suas parceiras, seja em contextos românticos ou cotidianos.

Vale lembrar que, com as mudanças nos papéis de gênero, o termo também evoluiu. Embora ainda seja majoritariamente associado a mulheres, há discussões sobre linguagem inclusiva no país. Mesmo assim, 妻 segue sendo amplamente utilizado e reconhecido, mostrando como a língua japonesa mistura tradição e modernidade.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 嫁 (yome) - Esposa; a mulher de alguém, especificamente referindo-se à esposa jovem.
  • 女房 (nyōbō) - Esposa; usado de maneira muitas vezes mais informal ou afetuosa.
  • 家内 (kanai) - Esposa; refere-se à esposa de alguém, geralmente em contextos formais.
  • お婆さん (obāsan) - Vovó; termo educado para se referir a uma mulher idosa, frequentemente avó.
  • お袋 (ofukuro) - Mãe; uma forma familiar de se referir à mãe, mas às vezes usada para a esposa, dependendo do contexto.
  • かみさん (kamisan) - Esposa; usado informalmente, geralmente em referência à própria esposa.
  • うちの女房 (uchi no nyōbō) - Minha esposa; expressão coloquial para se referir à esposa.
  • うちの嫁 (uchi no yome) - Minha esposa; usado no contexto de uma relação familiar.
  • うちのかみさん (uchi no kamisan) - Minha esposa; coloquial, enfatizando um aspecto pessoal.
  • うちの家内 (uchi no kanai) - Minha esposa; mais formal em alguns contextos.
  • おかみさん (okamisan) - Esposa; muitas vezes usado para se referir à esposa de um proprietário ou a uma mulher que dirige um negócio.
  • お内儀 (on'aigi) - Esposa; usado em contextos tradicionais e respeitosos.
  • お嫁さん (oyomesan) - Esposa; termo para se referir a uma noiva ou mulher casada de maneira cordiale.
  • お嬢さん (ojōsan) - Jovem mulher; usado para se referir a meninas ou moças, a forma pode também sugerir uma mulher jovem de classe alta.
  • お婆ちゃん (obāchan) - Vovó; informal e afetuoso para se referir a uma avó.
  • おばあさん (obāsan) - Vovó; equivalente a "obāsan", pode também indicar uma mulher idosa.

Palavras relacionadas

夫妻

fusai

homem e esposa; casal

ai

amor

waga

meu; nosso

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

夫婦

fuufu

casal casado; cônjuges; marido e esposa; dupla.

花嫁

hanayome

noiva

配偶者

haiguusha

cônjuge; esposa; marido

女房

nyoubou

esposa

祖母

sobo

avó

主婦

shufu

dona de casa; amante

Romaji: tsuma
Kana: つま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: esposa

Significado em Inglês: wife

Definição: Uma mulher que se casa e mora com o marido.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (妻) tsuma

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (妻) tsuma:

Frases de Exemplo - (妻) tsuma

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Minha esposa é o melhor presente da minha vida.

Minha esposa é o melhor presente da minha vida.

  • 私の妻 - "Minha esposa" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 私の - "Meu" em japonês
  • 人生 - "Vida" em japonês
  • の - Partícula de posse em japonês
  • 中で - "Dentro de" em japonês
  • 最高の - "O melhor" em japonês
  • 贈り物 - "Presente" em japonês
  • です - Forma educada de "ser" em japonês
夫妻は永遠の絆で結ばれています。

Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu

O casal está unido por um vínculo eterno.

O casal está conectado por ligações eternas.

  • 夫妻 - casal
  • は - partícula de tópico
  • 永遠 - eternidade
  • の - partícula de posse
  • 絆 - laço
  • で - partícula de meio/instrumento
  • 結ばれています - estão unidos

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

妻