Tradução e Significado de: 同 - dou

A palavra japonesa 同[どう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "igual" até "o mesmo". Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.

Significado e Uso de 同[どう]

O kanji 同, lido como どう (dō), tem como significado principal "igual" ou "o mesmo". Ele é frequentemente usado em palavras compostas e expressões do cotidiano, como 同じ (onaji), que também significa "igual". Sua presença é marcante em contextos formais e informais, sendo essencial para quem deseja dominar o japonês.

Um exemplo comum é a palavra 同時 (dōji), que significa "simultaneamente". Essa construção mostra como 同 se combina com outros kanjis para formar termos úteis. Além disso, em documentos e conversas, ele pode aparecer em expressões como 同意 (dōi), que significa "concordância".

Origem e Evolução do Kanji 同

O kanji 同 tem raízes antigas na escrita chinesa, onde originalmente representava a ideia de "unidade" ou "coletividade". Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir noções de semelhança e identidade. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita com esses significados, mantendo sua relevância até hoje.

Uma curiosidade é que o radical deste kanji é 口 (boca), que muitas vezes simboliza comunicação ou acordo. Isso reforça seu uso em palavras relacionadas a concordância, como 同感 (dōkan), que significa "estar de acordo". Essa conexão ajuda a entender por que 同 aparece em tantos termos que envolvem harmonia ou semelhança.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 同 é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 同僚 (dōryō) significa "colega de trabalho" – pense em alguém que está no "mesmo" ambiente profissional. Essa técnica de vinculação facilita a memorização e aplicação prática.

Outra dica é prestar atenção a expressões comuns que contêm esse kanji, como 同年代 (dōnendai), que se refere a pessoas da "mesma geração". Ao reconhecer padrões, você consegue decifrar o significado de novas palavras com mais facilidade. Pratique usando essas expressões em frases simples para consolidar o aprendizado.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 同じ (onaji) - Mesmo, igual
  • 同様 (dōyō) - Semelhante, igual em situação ou natureza
  • 同一 (dōitsu) - Idêntico, exato, o mesmo
  • 同士 (dōshi) - Companheiro, alguém que compartilha algo comum
  • 同伴 (dōhan) - Acompanhante, alguém que acompanha
  • 同胞 (dōhō) - Compatriota, irmão ou irmã, alguém do mesmo país
  • 同好 (dōkō) - Pessoas com interesses comuns, amantes do mesmo hobby
  • 同窓 (dōsō) - Ex-colegas de classe, pessoas que estudaram juntas
  • 同盟 (dōmei) - Aliança, união de grupos ou nações
  • 同居 (dōkyo) - Coabitar, viver juntos na mesma residência

Palavras relacionadas

同調

douchou

simpatia; concordo com; alinhamento; ajuste

同等

doutou

igualdade; igual; mesmos direitos; mesma classificação

同封

doufuu

Gabinete (por exemplo, em uma carta)

同盟

doumei

aliança; união; liga

同様

douyou

idêntico; igual a; mesmo (tipo); como

同僚

douryou

colega de trabalho; colega; associado

同一

douitsu

identidade; semelhança; similaridade; igualdade; justiça

同格

doukaku

a mesma classificação; igualdade; aposição

同感

doukan

concordância; mesma opinião; mesmo sentimento; simpatia; concordância

同級

doukyuu

a mesma nota; mesma classe

Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: o mesmo; o dito; ibid.

Significado em Inglês: the same;the said;ibid.

Definição: Deve combinar. ser o mesmo.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (同) dou

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (同) dou:

Frases de Exemplo - (同) dou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私も同感です。

Watashi mo dōkan desu

Eu também concordo.

Eu me sinto da mesma forma.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • も - partícula que indica inclusão, nesse caso, "também"
  • 同感 - substantivo que significa "sentir o mesmo que alguém", "concordar"
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando a afirmação da frase
私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Eu fico entediado rapidamente quando faço a mesma coisa repetidamente.

Fico entediado assim que repito a mesma coisa.

  • 私 (watashi) - eu
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 同じ (onaji) - mesmo, igual
  • こと (koto) - coisa
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 繰り返す (kurikaesu) - repetir
  • と (to) - partícula de citação
  • すぐに (sugu ni) - imediatamente
  • 飽きます (akimasu) - ficar entediado, cansado
同一人物だと思います。

Dōitsu jinbutsu da to omoimasu

Eu acho que é a mesma pessoa.

Eu acho que é a mesma pessoa.

  • 同一 (douitsu) - significa "mesmo" ou "idêntico".
  • 人物 (jinbutsu) - significa "personagem" ou "figura".
  • だと (da to) - uma combinação de partículas que indica uma suposição ou crença.
  • 思います (omoimasu) - significa "eu acredito" ou "eu penso".
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 二つ - numeral que significa "dois"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 会社 - substantivo que significa "empresa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 合同して - verbo composto que significa "unir-se" ou "juntar-se"
  • 新しい - adjetivo que significa "novo"
  • プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 始めます - verbo que significa "começar"
一同に頑張りましょう。

Ittou ni ganbarimashou

Vamos trabalhar juntos.

Vamos fazer o nosso melhor juntos.

  • 一同に - "todos juntos"
  • 頑張りましょう - "vamos nos esforçar"
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Vamos caminhar juntos no mesmo caminho.

Vamos caminhar pela mesma estrada.

  • 同じ (onaji) - mesmo
  • 道 (michi) - caminho
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 歩もう (arukimou) - vamos caminhar
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

Todos têm o direito de receber tratamento igual.

Existe o direito de ser tratado igualmente.

  • 同等の - significa "igual" ou "equivalente".
  • 扱い - significa "tratamento" ou "maneira de lidar com algo ou alguém".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 受ける - verbo que significa "receber".
  • 権利 - significa "direito" ou "privilégio".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver".
同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

É importante agir simultaneamente.

É importante agir ao mesmo tempo.

  • 同時に - ao mesmo tempo
  • 行動する - agir, tomar ação
  • こと - substantivo abstrato
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar no presente
彼と同居することになった。

Kare to doukyo suru koto ni natta

Eu acabei morando junto com ele.

Eu decidi morar com ele.

  • 彼 - Pronome japonês que significa "ele".
  • と - Partícula japonesa que indica uma conexão entre duas coisas ou pessoas.
  • 同居する - Verbo japonês que significa "viver juntos".
  • こと - Substantivo japonês que significa "coisa".
  • に - Partícula japonesa que indica um alvo ou destino.
  • なった - Verbo japonês no tempo ado que significa "tornou-se".
混同するな。

Kondō suru na

Não misture as coisas.

Não confunda.

  • 混同する - significa "misturar" ou "confundir".
  • な - é uma partícula que indica uma ordem ou proibição, nesse caso, "não misture".
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

同