Tradução e Significado de: たった - tata

A palavra japonesa たった [たった] é um termo curto, mas cheio de nuances no idioma. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender seu significado e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é empregada no cotidiano e algumas curiosidades sobre sua origem e contexto cultural. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para evitar confusões em conversas, esse conhecimento fará diferença.

Significado e uso de たった

たった é um advérbio que transmite a ideia de "apenas", "somente" ou "nada mais que". Ele é frequentemente usado para enfatizar uma quantidade pequena ou limitada de algo. Por exemplo, se alguém diz "たった5分" (tatta gofun), significa "apenas cinco minutos", sugerindo que o tempo é insuficiente ou surpreendentemente curto.

O termo carrega um tom de ênfase, muitas vezes expressando surpresa ou desapontamento diante de uma quantia menor do que o esperado. Diferente de palavras como だけ (dake) ou のみ (nomi), que também significam "somente", たった tem uma carga emocional mais forte, quase como um "meros". Essa sutileza faz com que seu uso seja mais específico em certas situações.

Origem e curiosidades sobre たった

A origem de たった está ligada ao verbo たつ (tatsu), que significa "ar" ou "decorrer" (no sentido de tempo). Com o tempo, essa raiz evoluiu para a forma abreviada e enfática que conhecemos hoje. Alguns linguistas apontam que seu uso começou a se popularizar no período Edo, quando a língua japonesa ou por diversas simplificações no vocabulário cotidiano.

Uma curiosidade interessante é que たった não possui um kanji específico associado a ele, sendo escrito quase sempre em hiragana. Isso reforça seu caráter coloquial e sua função como uma partícula de ênfase. Em contextos mais formais, os japoneses podem optar por alternativas como 僅か (wazuka) ou ほんの (honno), mas たった continua sendo a escolha mais comum no dia a dia.

Dicas para memorizar e usar たった corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de たった é associá-lo a situações onde há uma discrepância entre o esperado e o real. Por exemplo, imagine que você esperava horas por um amigo, mas ele chegou em "たった2分" (apenas dois minutos). Esse contraste ajuda a internalizar o sentido de "pouco" ou "insuficiente" que a palavra carrega.

Além disso, preste atenção em como たった aparece em diálogos de dramas ou animes, muitas vezes acompanhado de um tom de voz mais expressivo. Essa dica é valiosa porque o contexto emocional é parte fundamental do seu uso. Evite empregá-lo em textos muito formais, a menos que queira transmitir uma crítica ou surpresa deliberada.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • ただ (tada) - apenas; só
  • 単に (tan ni) - simplesmente; apenas
  • ただただ (tada-tada) - apenas; só (com ênfase)
  • 簡単に (kantan ni) - de forma simples; facilmente
  • 素直に (sunao ni) - de forma sincera; simplesmente
  • ただ一つ (tada hitotsu) - apenas um; único
  • 唯一 (yuiitsu) - único; apenas um
  • 唯一無二 (yuiitsu muni) - único e inigualável
  • 単純に (danjun ni) - de forma simples; simplesmente
  • 単に言えば (tan ni ieba) - se formos dizer simplesmente; em termos simples

Palavras relacionadas

だったら

dattara

Se for o caso

矢っ張り

yappari

também; como eu pensava; ainda; apesar; absolutamente

別に

betsuni

(não) particularmente; nada

無い

nai

não há; não tem

どうせ

douse

de qualquer maneira; em qualquer caso; de qualquer forma; afinal; na melhor das hipóteses; no máximo

脱退

dattai

secessão

駄目

dame

inútil; sem bom; sem esperança

そう

sou

então; realmente; parecendo

居眠り

inemuri

Cochilando; adormecendo

たった

Romaji: tata
Kana: たった
Tipo: adverbio
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Tradução / Significado: apenas; somente; porém; não mais do que

Significado em Inglês: only;merely;but;no more than

Definição: tendo menos coisas. Que faltam coisas.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (たった) tata

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (たった) tata:

Frases de Exemplo - (たった) tata

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

O comportamento dela estava frio e indiferente.

A atitude dela estava fria.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 態度 - atitude
  • は - é
  • 冷淡 - fria
  • だった - foi
彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

Ele pretendia sequestrar uma mulher.

Ele pretendia sequestrar a mulher.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 女性 - Mulher
  • を - Partícula de objeto direto
  • 拐う - Sequestrar
  • つもり - Intenção
  • だった - ado do verbo "ser"
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Este filme foi mal avaliado.

Este filme foi impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Eu subi a montanha sozinho.

Eu escalei a montanha sozinha.

  • たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
  • 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
  • 山 - substantivo que significa "montanha"
  • に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 登った - verbo no ado que significa "subir" ou "escalar"
中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

O exame intermediário foi difícil.

  • 中間試験 - exame intermediário
  • は - partícula de tópico
  • 大変 - difícil, árduo, trabalhoso
  • だった - ado do verbo "ser"
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este ano foi um verão quente.

  • 今年 - este ano
  • は - partícula de tópico
  • 暑い - quente
  • 夏 - verão
  • だった - ado do verbo "ser/estar"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Foi um problema muito difícil.

  • 余程 - advérbio que significa "muito", "bastante".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • 問題 - substantivo que significa "problema".
  • だった - verbo "ser" no ado.
抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Fico feliz se você ganhar por loteria.

  • 抽選 (chūsen) - sorteio
  • で (de) - partícula que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
  • 当たったら (atattara) - se ganhar
  • 嬉しい (ureshii) - feliz, contente
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
  • ね (ne) - partícula que indica uma pergunta retórica ou que busca a concordância do interlocutor
支給された給料は十分だった。

Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta

O salário pago era suficiente.

  • 支給された - verbo 支給 (fornecer, prover) no ado e ivo
  • 給料 - substantivo 給料 (salário)
  • は - partícula は (marca o tópico da frase)
  • 十分 - adjetivo 十分 (suficiente, bastante)
  • だった - verbo だ (ser, estar) no ado e afirmativo

Outras Palavras do tipo: adverbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adverbio

お祖父さん

ojiisan

avô; homem idoso

権威

keni

autoridade; poder; influência

ooyake

oficial; público; formal; aberto; governamental

逆転

gyakuten

(repentina) mudança; reversão; reviravolta; vindo de trás (beisebol)

余裕

yoyuu

superávit; compostura; margem; sala; tempo; subsídio; escopo; corda

たった