Tradução e Significado de: 通 - tsuu

A palavra japonesa 通[つう] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em expressões mais específicas. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, origem e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até contextos culturais em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Muitos estudantes se confundem com os múltiplos significados de 通, que varia desde "ar por" até "ser especialista em algo". Aqui, vamos desvendar essas camadas, mostrando como os japoneses a utilizam no dia a dia e em que situações ela se destaca. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas sobre termos como esse.

Significado e tradução de 通[つう]

Em sua forma mais básica, 通[つう] pode ser traduzido como "ar" ou "atravessar", mas seu significado vai muito além. Dependendo do contexto, ela também carrega a ideia de "compreender profundamente" ou "ser bem-informado sobre um assunto". Por exemplo, quando alguém é chamado de 通な人[つうなひと], significa que essa pessoa é especialista em determinado tema.

Outro uso comum é em palavras compostas, como 通行[つうこう] (agem) ou 通勤[つうきん] (deslocamento para o trabalho). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para quem quer dominar o japonês, já que ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões mais técnicas.

Origem e escrita do kanji 通

O kanji 通 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de agem). Essa combinação reforça seu significado original relacionado a atravessar ou conectar lugares. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, sendo adaptado para o japonês com leituras como つう (on'yomi) e とおる (kun'yomi).

Vale destacar que a leitura つう é frequentemente usada em termos mais abstratos ou especializados, enquanto とおる aparece em situações mais concretas, como 道を通る[みちをとおる] (ar por um caminho). Entender essa diferença ajuda a evitar erros comuns na hora de formar frases ou interpretar textos em japonês.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, ser 通[つう] em algum assunto é visto como uma qualidade irável, especialmente em áreas como gastronomia, arte ou cultura pop. Por exemplo, conhecer todos os detalhes sobre um tipo de culinária regional pode fazer com que alguém seja chamado de 通. Esse aspecto reflete o valor que a sociedade japonesa dá ao conhecimento aprofundado e à dedicação.

Além disso, a palavra aparece em expressões úteis para o dia a dia, como 電話が通じない[でんわがつうじない] (o telefone não está conectando) ou 意味が通じる[いみがつうじる] (fazer sentido). Perceber como esses usos se relacionam com a ideia de "fluxo" ou "compreensão" facilita a memorização e aplicação prática do termo em conversas reais.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • つう (tsuu) - agem, comunicação
  • とおる (tooru) - ar, atravessar
  • かよう (kayou) - ir e voltar, frequentar (ex: escola)
  • かようする (kayou suru) - frequentar, ir e voltar
  • すべる (suberu) - deslizar, escorregar
  • すべっていく (subette iku) - deslizando para longe
  • よこたわる (yokotawaru) - deitar-se, estar estendido
  • とおりすぎる (toorisugiru) - ar por, ultraar
  • とおりぬける (toorinukeru) - ar através de, atravessar completamente

Palavras relacionadas

流通

ryuutsuu

circulação de dinheiro ou bens; fluxo de água ou ar; distribuição

融通

yuuzuu

empréstimo (dinheiro); acomodação; adaptabilidade; versatilidade; financiamento

遣り通す

yaritoosu

continuar; para alcançar; completar

見通し

mitooshi

perspectiva; vista desobstruída; visão; previsão; prospecto; visão interna

不通

futsuu

suspensão; interrupção; parada; tie-up; cessação

普通

futsuu

1. geralmente; normalmente; geralmente; 2. Trem que para em todas as estações

一通り

hitotoori

ordinário; usual; em geral; brevemente

人通り

hitodoori

tráfego de pedestres

似通う

nikayou

para se parecer de perto

通す

toosu

deixar ar; ignorar; continuar; manter; para dar lugar a

Romaji: tsuu
Kana: つう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: conhecedor; contador para cartas

Significado em Inglês: connoisseur;counter for letters

Definição: 1. Trocar informações e opiniões com outras pessoas. Comunicação. Também se refere aos meios e métodos.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (通) tsuu

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (通) tsuu:

Frases de Exemplo - (通) tsuu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎日学校に通っています。

Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu

Eu vou para a escola todos os dias.

Eu vou à escola todos os dias.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 毎日 (mainichi) - significa "todos os dias" em japonês
  • 学校 (gakkou) - significa "escola" em japonês
  • に (ni) - partícula de destino em japonês
  • 通っています (kayotte imasu) - significa "estou indo" ou "estou frequentando" em japonês
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

Eu amo o parque que o todos os dias.

Eu amo os parques que vão todos os dias.

  • 私 - Pronome pessoal japonês que significa "eu".
  • は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
  • 毎日 - Advérbio japonês que significa "todos os dias".
  • 通りかかる - Verbo japonês que significa "ar por".
  • 公園 - Substantivo japonês que significa "parque".
  • が - Partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque".
  • 大好き - Adjetivo japonês que significa "muito amado" ou "adorado".
  • です - Verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase, neste caso, "é".
私は公立大学に通っています。

Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu

Eu estudo em uma universidade pública.

Eu vou a uma universidade pública.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 公立大学 - substantivo composto que significa "universidade pública"
  • に - partícula de localização que indica o lugar onde a ação ocorre
  • 通っています - verbo que significa "frequentar" no presente contínuo
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

As ferrovias privadas são o transporte comumente usado em áreas urbanas.

  • 私鉄 - ferrovias privadas
  • は - partícula de tópico
  • 都市部 - áreas urbanas
  • で - partícula de localização
  • よく - frequentemente
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - meio de transporte
  • です - verbo ser/estar no presente
紙幣は日本の通貨の一つです。

Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu

As notas são uma das moedas japonesas.

  • 紙幣 (shihai) - papel-moeda
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 日本 (nihon) - Japão
  • の (no) - partícula possessiva
  • 通貨 (tsūka) - moeda
  • の (no) - partícula de conexão
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - verbo ser/estar
至って普通の日です。

Atatte futsū no hi desu

É um dia muito comum.

  • 至って - advérbio que significa "extremamente" ou "muito"
  • 普通 - adjetivo que significa "comum" ou "normal"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 日 - substantivo que significa "dia"
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando uma afirmação ou uma descrição
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

Minha situação não é boa.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 境遇 - substantivo que significa "situação" ou "condição" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 良くない - adjetivo que significa "ruim" ou "não bom" em japonês
  • です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

通