Tradução e Significado de: 料 - ryou

A palavra japonesa 「料」 (ryou) é comumente usada para indicar custos, taxas ou materiais e é uma parte integral de várias expressões no idioma japonês. A etimologia do Kanji 「料」 remonta à origem chinesa, onde é composto pelos radicais 「斗」 (to, representando um tonel de medida) e 「米」 (kome, significando arroz). Historicamente, o kanji implicava medidas de arroz como forma de pagamento ou cálculo de taxas, refletindo uma economia agrária em que o arroz era crucial.

No contexto moderno, 「料」 é amplamente utilizado em palavras compostas. Algumas das combinações mais comuns incluem 「材料」 (zairyou, materiais), 「料理」 (ryouri, culinária) e 「料金」 (ryoukin, tarifa). Notamos que muitos compostos envolvendo 「料」 continuam a refletir elementos de cálculo ou quantidade, alinhando-se com seu uso histórico em medições. Esta conexão com medição persiste, apesar da evolução linguística e da variada aplicação contemporânea do kanji.

O kanji 「料」 também aparece em contextos variados, agregando-se às palavras para especificar a natureza ou a finalidade da cobrança. Por exemplo, em 「授業料」 (jugyouryou), a palavra traduz-se como 'mensalidade', enquanto que em 「手数料」 (tesuuryou), se refere a 'taxa de serviço'. Esta adaptação de significado evidencia a flexibilidade desse kanji nas operações linguísticas japonesas, destacando sua relevância tanto histórica quanto na comunicação cotidiana, onde custos precisam ser definidos claramente.

Em termos de uso cultural e linguístico, 「料」 exemplifica como as raízes históricas de um símbolo podem persistir mesmo quando a sociedade evolui. No Japão moderno, onde cartões eletrônicos e moedas modernas dominam a economia, as palavras associadas a 「料」 ainda nos conectam de volta a um tempo onde arroz e medidas exatas eram as bases de trocas econômicas. Portanto, ao entender 「料」 e seus compostos, ganha-se uma visão mais ampla não apenas da língua, mas também de práticas culturais históricas no Japão.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 食材 (shokuzai) - Ingredientes alimentares, itens utilizados na preparação de refeições.
  • 材料 (zairyou) - Materiais, frequentemente usados em contextos de construção ou fabricação.
  • 素材 (sozai) - Material, refere-se à substância básica utilizada em artesanato ou produção.
  • 物質 (busshitsu) - Matéria, substância física em um sentido científico.
  • 原料 (genryou) - Matéria-prima, material básico usado para produzir produtos acabados.

Palavras relacionadas

料金

ryoukin

taxa; cobrança; tarifa

料理

ryouri

cozinhar; culinária; gastronomia

有料

yuuryou

issão paga; pedágio

無料

muryou

livre; sem cobrança

肥料

hiryou

estrume; fertilizante

燃料

nenryou

combustível

調味料

choumiryou

condimento; tempero

送料

souryou

postagem; transporte

資料

shiryou

Materiais; dados

食料

shokuryou

comida

Romaji: ryou
Kana: りょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: material; cobrança; taxa; taxa

Significado em Inglês: material;charge;rate;fee

Definição: 1. Preço dos bens e serviços. ou a necessidade de pagá-lo. 2. Ingredientes necessários para fazer alimentos e bebidas.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (料) ryou

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (料) ryou:

Frases de Exemplo - (料) ryou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Esta comida é muito deliciosa.

Este prato é muito delicioso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美味しい - adjetivo que significa "delicioso"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal do discurso
この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Este prato tem muita água.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • に - partícula que indica ação ou estado de algo
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 水気 - substantivo que significa "umidade" ou "água"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 多すぎる - adjetivo que significa "demais" ou "excessivo"
この料理は初めて試しました。

Kono ryōri wa hajimete tameshimashita

Eu experimentei este prato pela primeira vez.

Eu tentei este prato pela primeira vez.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 初めて - advérbio que significa "pela primeira vez"
  • 試しました - verbo no ado que significa "experimentei" ou "provei"
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Esta informação é muito útil.

Este material é muito útil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 資料 - substantivo que significa "material" ou "documento"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 役に立ちます - verbo que significa "ser útil" ou "servir para algo"
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

O perfume deste prato é muito bom.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 料理 - substantivo que significa "cozinha" ou "culinária"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 香り - substantivo que significa "aroma" ou "perfume"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • いい - adjetivo que significa "bom"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • ね - partícula que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
この料理は塩辛いです。

Kono ryouri wa shiokarai desu

Esta comida está salgada.

Este prato é salgado.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 塩辛い - adjetivo que significa "salgado" ou "salgado demais"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

Neste prato há muitos legumes incluídos.

Este prato contém muitos vegetais.

  • この料理 - Esta comida
  • には - tem
  • たくさんの - muitos
  • 野菜 - vegetais
  • が - são
  • 含まれています - incluídos
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

Os pratos que você adicionam são deliciosos.

  • 加味した (kamishita) - adicionado sabor
  • 料理 (ryouri) - prato, culinária
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

As matérias -primas têm um efeito significativo na qualidade do produto.

  • 原料 - matéria-prima
  • は - partícula de tópico
  • 製品 - produto
  • の - partícula de posse
  • 品質 - qualidade
  • に - partícula de destino
  • 大きく - grandemente
  • 影響します - influencia
味わい深い料理が好きです。

Ajwai fukai ryouri ga suki desu

Eu gosto de pratos com sabores profundos.

Eu gosto da comida deliciosa.

  • 味わい深い - saboroso e rico em sabor
  • 料理 - culinária
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar
  • です - verbo ser/estar no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

kyoku

música; peça musical

確実

kakujitsu

certeza; confiabilidade; solidez

kyuu

(num) nove

連日

renjitsu

todos os dias; prolongado

規模

kibo

escala; escopo; plano; estrutura

料