번역 및 의미: 驚く - odoroku
일본어를 배우고 있거나 언어에 대해 호기심이 있다면, 驚く (おどろく)라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 일상에서 자주 사용되며, 비공식적인 대화부터 애니메이션과 드라마에 이르기까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 이번 기사에서는 이 단어의 의미, 기원, 번역과 일본 문화에서의 인식에 대해 탐구할 것입니다. 또한, 그것을 기억하기 위한 실용적인 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 사용 예시를 살펴보겠습니다.
驚く의 의미와 번역
驚く라는 단어는 "놀라다", "깜짝 놀라다" 또는 "두려워하다"라는 의미의 일본어 동사입니다. 이는 긍정적이거나 부정적인 예상치 못한 것에 대한 반응을 나타냅니다. 영어로는 문맥에 따라 "to be surprised" 또는 "to be astonished"로 번역될 수 있습니다.
흥미로운 특징 중 하나는 驚く가 좋은 상황이나 나쁜 상황 모두에 사용할 수 있다는 것입니다. 예를 들어, 누군가는 예상치 못한 선물(긍정적)에 놀라거나 충격적인 소식(부정적)에 놀랄 수 있습니다. 이러한 다재다능함은 일상 어휘에서 매우 유용한 단어가 되게 합니다.
驚く의 기원과 쓰기
驚く kanji는 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다. 상단의 부수, 敬 (kei),는 "존경" 또는 "경외"와 관련이 있으며, 하단의 부분, 馬 (uma),는 "말"을 의미합니다. 일부 이론은 이 조합이 놀라거나 감명을 받은 말의 이미지를 나타낸다고 제안하며, 놀라움의 의미를 반영합니다.
놀라다는 1군 동사 (고단)로, 특정한 패턴에 따라 활용됩니다. 예를 들어, 과거형은 놀랐다 (odorokita)로 변하고, 부정형은 놀라지 않는다 (odorokanai)로 변합니다. 이것을 아는 것은 문장을 올바르게 만드는 데 도움이 됩니다.
驚く이 일본 일상에서 어떻게 사용되는지
일본에서, 驚く는 일반적인 단어이며 여러 상황에서 사용됩니다. 누군가 처음으로 인상적인 것을 보았을 때와 같이 진정한 반응을 표현하는 데 사용될 수 있습니다. 또한 驚いた!(odorokita!)와 같은 표현에서도 자주 사용되며, 이는 한국어로 "와!" 또는 "대박!"에 해당합니다.
또한, 이 단어는 특히 서스펜스 장면이나 예상치 못한 반전이 있는 장면에서 애니메이션, 만화 및 드라마에서 자주 등장합니다. 일본 콘텐츠를 소비한다면, 아마도 어떤 사건에 놀란 캐릭터들이 이 단어를 사용하는 것을 들어본 적이 있을 것입니다.
驚く를 기억하기 위한 팁
驚く을 효과적으로 기억하는 방법은 실제 놀라운 상황과 연관 짓는 것입니다. 예를 들어, 인상 깊은 것을 보았을 때 "おどろく!"라고 마음속으로 생각해 보세요. 이러한 맥락 연관은 자연스럽게 단어를 기억하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 "彼の才能に驚いた" (그의 재능에 놀랐다)와 같은 문장을 삽입하여 플래시카드나 Anki와 같은 앱으로 연습하는 것입니다. 실제 예제를 반복하면 기억력과 대화에서의 올바른 사용이 강화됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 驚かす (odorokasu) - 놀라움을 주다; 놀라게 하다.
- びっくりする (bikkuri suru) - 놀라다; 소스르다.
- ショックを与える (shokku o ataeru) - 충격을 주다; 깊은 인상을 주다.
- 驚愕する (kyougaku suru) - 당황하다; 완전히 충격을 받다.
- 仰天する (gyouten suru) - 입을 다물지 못하다; 놀라다.
- 唖然とする (azen to suru) - 충격 상태에 있다; 말이 없다.
- 目を疑う (me o utau) - 자신의 눈을 의심하다; 자신이 보는 것을 믿지 않다.
- 驚嘆する (gyoutan suru) - 깊은 감탄; 놀라워하다.
- 驚き呆れる (odoroki aoireru) - 놀라서 어지러울 정도.
- 驚きあきれる (odoroki akireru) - 놀랍고 실망하다, 일반적으로 예기치 않은 무언가 때문입니다.
- 驚き愕然とする (odoroki gakuzen to suru) - 같은 시간에 믿을 수 없고 충격을 받는 느낌.
- 驚き落胆する (odoroki rakutan suru) - 놀라움과 실망.
- 驚き困惑する (odoroki konwaku suru) - 놀랍고 혼란스럽다; 당황.
- 驚き怒る (odoroki okoru) - 놀라움과 짜증.
- 驚き悲しむ (odoroki kanashimu) - 같은 시간에 놀라고 슬퍼지다.
- 驚き感動する (odoroki kandou suru) - 놀라고 감동받다.
- 驚き喜ぶ (odoroki yorokobu) - 놀라움과 기쁨을 느끼다.
- 驚き笑う (odoroki warau) - 놀라서 웃다, 대개 재미를 위해서.
- 驚き泣く (odoroki naku) - 놀라서 울다; 강한 감정을 표현하다.
- 驚き驚きする (odoroki odoroki suru) - 매우 놀라다; 여러 번 놀란 반응.
- 驚き驚かされる (odoroki odorokasareru) - 놀라움에 직면하다; 놀라움의 영향을 받을 때의 감정.
- 驚き驚異する (odoroki doui suru) - 놀라움과 매혹; 긍정적인 불신.
- 驚き驚愕する (odoroki gyoukaku suru) - 놀라움과 완전한 경악을 동시에 느끼다.
- 驚き (odoroki) - 놀람; 놀란 상태나 행동.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (驚く) odoroku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (驚く) odoroku:
예문 - (驚く) odoroku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Odoroku koto ga suki desu
나는 놀란 것을 좋아한다.
나는 놀라움을 좋아한다.
- 驚く (odoku) - 놀라게 하다
- こと (koto) - "것"이나 "사안"을 의미합니다.
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 되다 또는 되다를 나타내는 교접 동사
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
신흥 국가의 경제 성장은 놀랍습니다.
- 新興国 - 발전 도상
- の - 소유 입자
- 経済成長 - 경제 성장
- は - 주제 파티클
- 驚くべき - surpreendente
- もの - 물건
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
현대 시대는 기술 발전으로 놀라운 변화를 일으켰습니다.
- 現代 (Gendai) - "현재" 또는 "현대"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- テクノロジー (tekunorojii) - "기술"을 의미하는 영어 외래어
- の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적 입자
- 進歩 (shinpo) - "진전" 또는 "전진"을 의미합니다.
- によって (ni yotte) - 원인 또는 어떤 일이 발생하는 방법을 나타내는 표현
- 驚くべき (odoroku beki) - "놀랍다" 또는 "놀랍다"를 의미하는 형용사
- 変化 (henka) - "변화"나 "변형"을 의미합니다.
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- 遂げています (tasshite imasu) - 현재 진행형으로 "깨닫다" 또는 "결론을 내리다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
