번역 및 의미: 雨天 - uten

Se você já se perguntou como os japoneses descrevem aquele dia cinzento e molhado, a resposta está em 雨天[うてん] – uma palavra que vai além do simples "tempo chuvoso". Neste artigo, você vai descobrir desde a origem dos kanjis que formam essa expressão até como ela é usada no cotidiano do Japão. E se está procurando dicas para memorizar vocabulário, aqui você também encontra frases prontas para adicionar no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

O termo 雨天 não é apenas um registro meteorológico. Ele carrega nuances culturais e até mesmo emocionais para os japoneses, aparecendo em previsões do tempo, avisos de cancelamento de eventos e até em conversas casuais. Será que existe um motivo especial para esses dois kanjis terem sido escolhidos? E por que algumas pessoas associam essa palavra a sensações específicas? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

A Origem e Composição de 雨天

Os kanjis de 雨天 contam uma história visual: (ame) significa "chuva", enquanto (ten) representa "céu" ou "tempo". Juntos, eles formam a ideia literal de "céu chuvoso". Curiosamente, o segundo caractere tem um duplo sentido – além de "céu", ele também pode indicar "clima" em certos contextos, o que faz da combinação uma descrição perfeita para dias de precipitação.

Na escrita antiga, o pictograma de era ainda mais ilustrativo – as gotas caindo ficavam evidentes nos traços verticais abaixo da "nuvem" representada na parte superior. Já originalmente mostrava um grande homem com os braços abertos, simbolizando o que está acima de nós. Com o tempo, esses traços foram simplificados, mas a essência permaneceu. Você consegue imaginar como esses desenhos antigos se transformaram nos caracteres atuais?

일상적인 사용과 특별한 맥락

No Japão, 雨天 aparece com frequência em avisos públicos. Placas com "雨天決行" (realizado mesmo com chuva) ou "雨天中止" (cancelado por causa da chuva) são comuns em entradas de parques e locais de eventos. Empresas de transporte também usam o termo em alertas sobre atrasos, enquanto canais de meteorologia o empregam para previsões de médio prazo – diferente de 雨 (chuva no momento) ou 降雨 (ato de chover).

Um detalhe interessante é como essa palavra ganha tons diferentes dependendo da estação. Na primavera, pode trazer a imagem de flores de cerejeira sendo lavadas pela chuva, enquanto no verão evoca a umidade sufocante do tsuyu (período de chuvas). Já pensou como o mesmo vocábulo pode despertar sensações tão diversas? É essa riqueza de significados que faz do japonês uma língua tão fascinante.

기억 방법과 흥미로운 사실

Para fixar 雨天 no vocabulário, uma técnica eficaz é associar os componentes visuais: imagine um céu (天) completamente tomado por chuva (雨). Criar flashcards com imagens de paisagens chuvosas também ajuda, especialmente se combinado com áudio da pronúncia "uten". Que tal tentar fazer isso com fotos de suas próprias experiências em dias chuvosos?

Na cultura pop, essa palavra aparece em letras de músicas e títulos de dramas, muitas vezes para transmitir melancolia ou renovação. Há até um provérbio pouco conhecido: "雨天の後には虹" (após o tempo chuvoso, vem o arco-íris), mostrando como o termo está ligado à esperança. E você, já percebeu como outras línguas têm expressões parecidas para dias de chuva?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 雨の日 (Ame no hi) - Dia de chuva
  • 雨が降る日 (Ame ga furu hi) - 비 오는 날
  • 雨の降る日 (Ame no furu hi) - 비 오는 날
  • 雨の多い日 (Ame no ooi hi) - 비 오는 날
  • 雨模様の日 (Ame moyou no hi) - 비 예보가 있는 날 (비가 많이 올 가능성 있음)
  • 雨の予報が出ている日 (Ame no yohou ga dete iru hi) - 비 오는 날
  • 雨が心配な日 (Ame ga shinpai na hi) - 비가 와서 걱정되는 날
  • 雨が降りそうな日 (Ame ga furisou na hi) - 비가 올 것 같은 날
  • 雨が続く日 (Ame ga tsuzuku hi) - 비 오는 날
  • 雨の影響が出る日 (Ame no eikyou ga deru hi) - 비가 오는 날의 영향
  • 雨の中での日常生活 (Ame no naka de no nichijou seikatsu) - 비 오는 날의 일상
  • 雨の中を歩く日 (Ame no naka wo aruku hi) - 비 오는 날의 산책
  • 雨の中での通勤 (Ame no naka de no tsuukin) - 비 오는 날 이동
  • 雨の中での外出 (Ame no naka de no gaishutsu) - 비 오는 날의 외출
  • 雨の中のイベント (Ame no naka no ibento) - 비 오는 날의 이벤트
  • 雨の中のスポーツ (Ame no naka no supōtsu) - 비 오는 날의 스포츠
  • 雨の中のドライブ (Ame no naka no doraibu) - 비 오는 날 드라이브

연관된 단어

雨天

Romaji: uten
Kana: うてん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 비가 오는 날씨

영어로의 의미: rainy weather

정의: 비가 온다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (雨天) uten

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (雨天) uten:

예문 - (雨天) uten

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

비가 오는 날엔

비오는 날에 가드 chuva와 함께 외출하는 것이 중요합니다.

  • 雨天の日 - 비오는 날
  • は - 주제 파티클
  • 傘を持って - 우산을 들고 있습니다.
  • 出かける - 나가
  • のが - 명사구
  • 大切です - 중요해요

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

歌手

kashu

가수

絶えず

taezu

일관되게

空き

aki

방; 자유 시간; 비어 있는; 바쁘지 않다

kumo

구름

傾向

keikou

경향; 경향; 기울기