번역 및 의미: 随筆 - zuihitsu

일본어를 공부하고 있거나 일본 문화에 관심이 있다면, 이미 随筆 (ずいひつ)라는 단어를 접해봤을 것입니다. 이 단어는 일상에서는 그리 흔하게 사용되진 않지만, 풍부하고 역사적인 의미를 지니고 있습니다. 이번 기사에서는 이 단어가 무엇을 나타내는지, 그 기원, 일본어에서 어떻게 사용되는지, 그리고 외우는 팁까지 살펴보겠습니다. 随筆의 문화적 맥락을 더 잘 이해하고 싶거나 단순히 어휘를 확장하고 싶다면, 계속 읽어보세요!

随筆 (ずいひつ)의 의미는 '산문', '수필'로, 주제나 형식에 구애받지 않고 자유롭게 자신의 생각이나 경험을 적은 글을 지칭합니다.

随筆은 "비공식적인 에세이" 또는 "개인적인 글쓰기"로 번역될 수 있는 일본어 단어입니다. 학술 텍스트나 구조화된 소설과는 달리, 이는 느슨한 반성, 일상 관찰 또는 심지어 문학 크로니클을 가리킵니다. 이 용어는 종종 엄격한 서사 구조 없이 자발적인 생각을 기록하는 작가들과 관련이 있습니다.

일본에서, 이 문체는 헤이안 시대(794-1185)와 같은 고대 뿌리를 가지고 있으며, 그 당시 귀족과 시인들이 궁정 생활에 대한 인상을 기록했습니다. 오늘날 随筆는 여전히 사랑받는 장르로, 특히 잡지와 신문 칼럼에서 작가들이 다양한 주제에 대한 개인적인 관점을 공유하고 있습니다.

随筆의 기원과 역사

단어 随筆은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 随 (ずい), 의미는 "따르다" 또는 "동반하다", 그리고 筆 (ひつ), 이는 "붓" 또는 "글쓰기"를 의미합니다. 이 둘이 합쳐져 "글쓰기를 따르다"라는 아이디어를 전달하며, 즉 말들이 자연스럽게 흐르도록 하는 것입니다. 이 개념은 문학 수필의 중국 전통과 유사한 점이 있으며, 이는 일본 문화에 수세기 동안 영향을 미쳤습니다.

일본에서 가장 유명한 随筆의 예 중 하나는 "베개 이야기" (枕草子, Makura no Sōshi)로, 11세기에 여류 문인 세이 쇼나곤(清少納言)에 의해 쓰여졌습니다. 이 작품은 황실의 생활에 대한 날카로운 관찰을 모은 것으로, 유머, 비판, 시를 혼합하고 있습니다. 이러한 자유롭고 내성적인 스타일은 일본에서 이 장르를 확립하는 데 도움을 주었습니다.

오늘 일본에서 随筆(즉흥 수필)은 어떻게 사용되고 있나요?

일상 언어는 아니지만, 随筆는 여전히 문학적 및 저널리즘적 맥락에서 등장합니다. 많은 현대 작가들이 철학적 주제부터 여행 이야기까지 다양한 주제를 다룬 짧은 에세이 모음집을 잡지나 책에 발표합니다. 이 형식을 따르는 신문 칼럼도 흔히 찾아볼 수 있으며, 현재 사건에 대한 보다 개인적인 시각을 제공합니다.

일본어 학생들에게 随筆를 인식하는 것은 진짜 텍스트를 탐색할 때 유용할 수 있습니다. 일본어로 읽는 것을 좋아한다면, 이러한 유형의 콘텐츠를 찾는 것은 언어를 연습하면서 문화의 측면을 흡수하는 훌륭한 방법입니다. 일부 출판사에서는 더 쉽게 접근할 수 있는 어휘로 학습자를 위한 적응된 随筆 모음을 출판하기도 합니다.

随筆을 기억하는 팁

이 단어를 당신의 어휘에 저장하고 싶다면, 한자를 그 의미와 연결짓는 전략이 있습니다. 随는 "흐르다"는 아이디어를 전달하고, 筆은 "글쓰기"를 나타냅니다. 이 두 글자가 함께하면 생각의 흐름을 따르는 텍스트라는 개념을 형성합니다, 단단하지 않게. 이 논리를 반복적으로 마음속으로 생각하는 것은 용어를 고정하는 데 도움이 될 수 있습니다.

또 다른 팁은 "다다미의 책"의 발췌나 현대 수필과 같은 실제 예를 찾는 것입니다. 문맥에서 단어를 보면 그 사용과 적용을 이해하기가 더 쉬워집니다. Anki와 같은 앱을 사용하는 경우, 짧은 문구를 포함한 카드 만들기 随筆는 암기를 강화하는 데 도움이 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • エッセイ (Essei) - 특정 주제에 대한 개인적인 의견을 담은 산문 형식의 글입니다.
  • 作文 (Sakubun) - 글쓰기는 종종 학교의 과제나 연습으로 수행됩니다.
  • 文章 (Bunshou) - 정형화되고 보통 더 공식적인 글이나 구절.
  • 論文 (Ronbun) - 상세한 주장을 제시하거나 분석하는 학술 기사 또는 연구 작업.
  • 筆記 (Hikki) - 필기 또는 메모하는 행위.
  • 筆耕 (Hikkou) - 쓰기 활동은 종종 예술적 또는 수공예적 글쓰기 스타일을 의미합니다.
  • 筆記録 (Hikkiroku) - 수동으로 작성된 기록, 예를 들어 메모나 문서입니다.
  • 筆記帳 (Hikkichou) - 주로 정리된 방식으로 메모를 하기 위해 사용되는 노트.
  • 筆記用具 (Hikki yougu) - 필기구, 예를 들어 펜과 연필.
  • 筆跡 (Hisseki) - 사람의 글쓰기 스타일 또는 특징.
  • 筆法 (Bippou) - 작문 방법 또는 스타일, 사용된 기술을 다루는.
  • 筆力 (Hikiryoku) - 쓰기의 힘이나 능력, 유창성과 표현력을 포함합니다.
  • 筆力向上 (Hikiryoku koujou) - 글쓰기 능력의 향상 또는 증가.
  • 筆遣い (Hizukai) - 쓰기를 사용하는 또는 기술, 종종 스타일 표현을 언급합니다.
  • 筆者 (Hissha) - 특정 텍스트의 저자 또는 작가.
  • 筆頭 (Hitto) - 주요 저자 또는 주요 저자입니다.
  • 筆頭作家 (Hitto sakka) - 특정 문학 장르의 주요 작가.
  • 筆頭著者 (Hitto chosha) - 출판된 작품의 주요 저자.
  • 筆頭詩人 (Hitto shijin) - 주요 시인 앤솔로지나 컬렉션에서.
  • 筆頭小説家 (Hitto shousetsuka) - 특정 분야에서 주요하거나 두드러진 소설가.
  • 筆頭漫画家 (Hitto mangaka) - 만화 또는 만화책의 시리즈나 앤솔로지의 주된 아티스트.
  • 筆頭画家 (Hitto gaka) - 주요 운동이나 컬렉션에서 인정받는 화가.
  • 筆頭アーティスト (Hitto aatisuto) - 주요 예술가로서 전시 또는 예술 운동에 참여합니다.
  • 筆頭芸術家 (Hitto geijutsuka) - 예술에 대한 기여로 인정받는 저명한 예술가.
  • 筆頭作曲家 (Hitto sakkyokuka) - 음악 작품 또는 여러 작품에서 주요 작곡가.

연관된 단어

伝記

denki

전기; 인생의 역사

随筆

Romaji: zuihitsu
Kana: ずいひつ
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 수필; 잡다한 글

영어로의 의미: essays;miscellaneous writings

정의: 독자에게 학습과 통찰을 제공하는 텍스트.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (随筆) zuihitsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (随筆) zuihitsu:

예문 - (随筆) zuihitsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は随筆を書くことが好きです。

Watashi wa zuihitsu o kaku koto ga suki desu

저는 에세이 쓰기를 좋아합니다.

저는 에세이 쓰기를 좋아합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타내는 것
  • 随筆 - "에세이" 또는 "개인 글쓰기"를 의미하는 명사
  • を - 목적어 지시 대명사, 행동의 대상을 나타냅니다
  • 書く - "쓰다"를 의미하는 동사
  • こと - "사물" 또는 "행동"을 의미하는 명사
  • が - 주체 입자로, 작업을 수행하는 사람을 나타냅니다.
  • 好き - 형용사 의미 "좋아하다"
  • です - 문장의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 보조 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

수필