번역 및 의미: 重 - e
일본어 단어 重[え]는 그 쓰임새와 의미로 인해 호기심을 자아내는 용어입니다. 이 기사에서는 이 단어가 의미하는 바, 그 기원, 일상에서의 사용법 및 암기를 위한 몇 가지 팁을 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 이 언어에 관심이 있다면, 이러한 용어를 이해하는 것이 여러분의 어휘와 문화적 지식을 풍부하게 할 수 있습니다.
重[え]의 의미와 번역을 설명하는 것 외에도, 사용 맥락, 일본어에서의 빈도 및 실제 예시를 다뤄보겠습니다. 일본어 온라인 사전 중 하나인 Suki Nihongo는 이러한 학습에 깊이 파고들고자 하는 이들에게 좋은 참고 자료입니다. 시작해 볼까요?
重[え]의 의미와 번역
단어 重[え]는 일반적으로 "무거운" 또는 "중요한" 의미를 가진 한자 重의 드문 읽기입니다. 하지만 [え]로 읽힐 때, 그 의미는 문맥에 따라 달라질 수 있습니다. 어떤 경우에는 이 발음이 고유명사나 고대 표현에 나타나 현대 일본어에서는 덜 일반적입니다.
重[え]를 포르투갈어로 직접 번역하는 것은 특정 사용 때문에 어려울 수 있습니다. 문자 그대로의 번역보다는 문장이나 이름에서 어떻게 사용되는지를 이해하는 것이 더 유용합니다. 예를 들어, 重箱[じゅうばこ] (층으로 쌓인 음식 상자)와 같은 조합에서, kanji 重는 나타나지만 다른 읽기로 사용됩니다.
기원과 역사적 사용
kanji 重의 읽기 [え]는 고대 일본어에 뿌리를 두고 있으며 "층" 또는 "반복"의 의미를 지닌 용어와 관련이 있습니다. 이러한 읽기 형태는 일본어가 특정 단어에서 고대의 흔적을 보존하는 방법의 예입니다. 비록 그것들이 일상에서 더 이상 사용되지 않더라도 말이지요.
이제는 드물지만, 이러한 읽기는 고전 텍스트나 지명에서 발견될 수 있습니다. 이러한 사례를 연구하는 것은 언어의 발전을 이해하고 특정 한자가 시간이 지남에 따라 여러 발음을 어떻게 얻었는지를 이해하는 데 도움이 됩니다. 만약 重[え]를 접하게 된다면, 역사적이거나 전문적인 맥락에 있을 가능성이 높습니다.
이 단어를 어떻게 암기할까요?
重[え]를 기억하는 효과적인 방법은 이 kanji 重와 가장 일반적인 다른 읽기인 おも (omo) 또는 じゅう (juu)와 연관짓는 것입니다. 예문이나 이 읽기를 포함하는 문장을 담은 플래시카드를 만드는 것이 용어를 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다. Anki와 같은 도구는 이러한 유형의 연습에 유용합니다.
또 다른 팁은 다른 읽기가 있는 한자 重를 사용하는 복합어를 탐색하는 것입니다. 이렇게 하면 정신적 연결을 만들고 의미의 변화를 더 잘 이해할 수 있습니다. 예를 들어, 重要[じゅうよう] (중요하다)와 重力[じゅうりょく] (중력)은 같은 한자를 공유하지만 서로 다른 용도로 사용됩니다.
문화적 맥락 및 호기심
일본에서 한자 重은 종종 무게, 중요성 또는 축적과 같은 개념과 연관됩니다. [え]라는 발음은 덜 알려져 있지만, 가족 이름이나 전통적인 표현과 같은 특정 문화적 맥락에서 여전히 등장합니다. 이는 일본어가 드물게 사용되는 형태에서도 과거와의 연결을 유지하고 있음을 보여줍니다.
흥미로운 점은 일부 지역 방언이 표준 일본어에서 잃어버린 고대 발음을 보존할 수 있다는 것입니다. 이러한 변화를 연구하는 것은 일본의 언어적 풍부함에 대해 더 깊이 알아보고자 하는 사람들에게 매력적인 경험이 될 수 있습니다. 만약 당신이 일본을 방문한 적이 있거나 Suki Nihongo를 참조해 보셨다면, 이 현상의 흥미로운 예를 발견할 수 있을 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 重い (Omoi) - 무거운
- 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
- 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
- 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
- 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
- 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
- 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
- 重力 (Jūryoku) - 중량
- 重ねる (Kasaneru) - 겹치다
- 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
- 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
- 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
- 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
- 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
- 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
- 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
- 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
- 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀
일본어로 쓰는 방법 - (重) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:
예문 - (重) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Genron no jiyuu wa juuyou desu
표현의 자유는 중요합니다.
표현의 자유는 중요합니다.
- 言論 - 표현의 자유
- の - 한국어: 일본어에서 소유를 나타내는 파티클이며 전 단어가 다음 단어의 소유자임을 나타냅니다.
- 自由 - "자유"는 일본어로 "liberdade"를 의미합니다.
- は - 일본어에서의 주제 표시 부사, 앞 단어가 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 重要 - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
- です - 동사 '되다'는 일본어로 문장이 현재 시제이며 긍정형임을 나타냅니다.
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
요리는 집안일 중 중요한 역할을 합니다.
요리법은 가사 업무에서 중요한 역할을 합니다.
- 炊事 - 음식 준비, 주방
- 家事 - 집안일
- 中でも - 그들 중에서, 특히
- 重要な - 중요합니다
- 役割を担っています - 역할을 수행하다
Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu
추론은 세금을 줄이는 중요한 수단입니다.
공제는 세금을 줄이는 중요한 수단입니다.
- 控除 - 는 일본어로 '공제'를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
- 税金 - 는 일본어로 '세금'을 의미합니다.
- を - 문장의 직접 목적을 나타내는 문법 용어입니다.
- 減らす - "줄이다" em japonês.
- ため - 는 일본어로 '~에' 또는 '~하기 위해'라는 뜻입니다.
- の - 주어나 소유를 나타내거나 부여를 나타내는 문법적 구성요소입니다.
- 重要な - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
- 手段 - 는 일본어로 '중간' 또는 '모양'을 의미합니다.
- です - 그것은 일본어로 무엇인가를 공손하게 주장하는 방법입니다.
Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu
설명은 소설과 시에서 매우 중요한 요소입니다.
묘사는 소설과 시에서 매우 중요한 요소입니다.
- 描写 (byousha) - 설명
- 小説 (shousetsu) - 로맨스, 픽션
- 詩 (shi) - 시가
- において (ni oite) - 안에, 내에서
- 非常に (hijou ni) - 극도로
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 要素 (yousu) - 요소
- です (desu) - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
관료는 정부에서 중요한 역할을 합니다.
관료들은 정부에서 중요한 역할을 수행합니다.
- 官僚 - 관료들
- は - 주제 파티클
- 政府 - 정부
- の - 소유 입자
- 中で - 의 중간에
- 重要な - 중요한
- 役割を - 종이, 역할
- 果たしています - 수행하다
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
비즈니스는 전 세계에서 중요한 역할을 합니다.
비즈니스는 전 세계에서 중요한 역할을 합니다.
- ビジネス - ビジネス
- は - 주제 파티클
- 世界中 - 전 세계적으로
- で - 장소를 나타내는 입자
- 重要な - 중요한
- 役割 - "종이" 또는 "역할"을 의미하는 명사
- を - 직접 목적격 조사
- 果たしています - 행하다
Kōtō kyōiku wa jūyō desu
고등 교육이 중요합니다.
고등 교육이 중요합니다.
- 高等教育 - 고등 교육
- は - 주제 파티클
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kusari wa omoi desu
전류가 무겁습니다.
전류가 무겁습니다.
- 鎖 (kusari) - 체인
- は (wa) - 주제 파티클
- 重い (omoi) - 무겁다
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
Choukan의 입장은이 나라에서 중요한 위치입니다.
비서는이 나라의 중요한 직책입니다.
- 長官 - 일본어로 "리더" 또는 "지도자"를 의미합니다.
- は - 문장의 주어를 나타내는 데 사용되는 일본어의 토픽 입사입니다.
- 国 - 는 일본어로 '국가'를 의미합니다.
- の - '국가'가 무언가를 소유하고 있음을 나타내는 데 사용되는 일본어 소유 입자입니다.
- 重要な - 는 일본어로 '중요'를 의미하며, 'ポジション'의 형용사로 사용됩니다.
- ポジション - "포지션"은 영어로는 "position"을 의미하지만, 일본어에서는 업무 포지션이나 직위를 가리키는 용어로 자주 사용됩니다.
- です - 동사 "ser"이 일본어에서 사용되며 문장이 성명이거나 주장임을 나타냅니다.
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
방어는 국가의 중요한 임무입니다.
방어는 국가에서 중요한 역할입니다.
- 防衛 - 방어
- は - 주제 파티클
- 国 - 나라
- の - 소유 입자
- 重要な - 중요한
- 役割 - 종이, 역할
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"