번역 및 의미: 適当 - tekitou

일본어 단어 適当[てきとう] (tekito)는 일본어를 배운 중급 이상 학생들을 혼란스럽게 할 수 있는 용어 중 하나입니다. 이 단어의 의미는 맥락에 따라 크게 달라지며, "적당한"과 같은 긍정적인 의미에서부터 "태만한"과 같은 부정적인 의미까지 다양합니다. 이 기사에서는 이 다재다능한 단어의 의미, 일상적인 사용법 및 문화적 뉘앙스를 탐구할 것입니다. 일본인들이 日常에서 適当를 어떻게 사용하고, 왜 이 단어가 이렇게 다른 함의를 가질 수 있는지 궁금하다면 계속 읽어보세요.

適当의 의미와 그 맥락

용어 適当는 상황에 따라 여러 가지 방법으로 번역될 수 있습니다. 공식적이거나 전문적인 맥락에서, 일반적으로 "적절한" 또는 "알맞은"을 의미합니다. 예를 들어, 문제를 해결하기 위한 방법을 선택할 때, 누군가는 해결책이 適当했다고 말할 수 있으며, 이는 그 상황에 가장 맞는 방법이었음을 나타냅니다.

하지만 비공식적인 상황에서는 適当가 종종 더 느긋한 어조를 띠며 "대충 만든" 또는 "피상적인" 의미를 가질 수 있습니다. 친구가 과제를 適当하게 했다고 말하면, 그가 별로 노력하지 않았다는 것을 암시할 수 있습니다. 이러한 이중성은 문맥이 일본어에서 모든 것을 바꿀 수 있음을 보여주는 매혹적인 예입니다.

용어의 기원과 발전

단어 適当는 한자 適(적절한)과 当(올바른, 맞다)로 구성되어 있으며, 이는 그 원래 의미에 대한 힌트를 제공합니다. 역사적으로 이 단어는 항상 무언가가 "맞아떨어진다" 또는 "적절하다"는 개념과 관련이 있었습니다. 일본어 고전 사전들은 이러한 해석을 강화하며, 부정적인 사용은 비교적 최근에 발전한 것임을 보여줍니다.

시간이 지나면서, 특히 젊은 세대 사이에서 適当는 기준 없이 행해지는 행동을 묘사하는 데에도 사용되기 시작했습니다. 이러한 변화는 때때로 "충분히 하다"는 보다 편안한 담론으로 이어지는 일본 현대 문화의 흥미로운 측면을 반영합니다.

일본어 일상에서 適(てき) 사용하기

오해를 피하기 위해, 適当를 사용할 때나 들을 때 대화의 어조에 주의를 기울이는 것이 중요합니다. 직장 환경에서는 "적절한"이라는 긍정적인 의미를 유지하는 경우가 많습니다. 하지만 친구들 사이에서는 가벼운 방식으로 사용될 수도 있으며, 심지어 무언가가 완벽하지 않다는 것을 인정하는 유머의 형태로 사용되기도 합니다.

식사 시간에 흔히 볼 수 있는 예입니다. 누군가 냉장고에 있는 재료로 간단한 요리를 하면서 그것이 適当한 식사라고 말하면, 정교하지는 않지만 여전히 만족스러운 일임을 인정하는 것입니다. 이 사용법은 이 단어가 일상에서의 솔직함과 불완전함을 수용하는 의미를 모두 담고 있음을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 適切 (tekisetsu) - 적절한, 알맞은
  • 適宜 (tekigi) - 필요에 따라, 맥락에 맞게
  • 適当な (tekitou na) - 적절하지만 종종 더 모호한 방식으로 사용됩니다.
  • 適合する (tekigou suru) - 호환 가능, 조정된
  • 適切な (tekisetsu na) - 올바르고 적절합니다.
  • 適時 (tekiji) - 적절한, 적시에
  • 適応する (tekiou suru) - 적응하다, 조정하다
  • 適任 (tekinn) - 자격이 있는, 직위에 적합한
  • 適合 (tekigou) - 호환성, 적합성
  • 適性 (tekisei) - 능력, 적성
  • 適量 (teki ryou) - 적절한 양
  • 適正 (tekisei) - 정당한, 적절한
  • 適切に (tekisetsu ni) - 적절하게
  • 適任者 (tekin sha) - 해당 역할에 적합한 인재
  • 適当性 (tekitousei) - 적합성의 품질
  • 適当なもの (tekitou na mono) - 적절한 것
  • 適当な場合 (tekitou na baai) - 적절한 경우
  • 適当な方法 (tekitou na houhou) - 적절한 방법
  • 適当な時期 (tekitou na jiki) - 적절한 기간
  • 適当な場所 (tekitou na basho) - 적절한 장소
  • 適当な人 (tekitou na hito) - 적합한 사람
  • 適当な条件 (tekitou na jouken) - 적절한 조건
  • 適当な手段 (tekitou na shudan) - 적절한 방법
  • 適当な場合には (tekitou na baai ni wa) - 적절할 때
  • 適当な場所に (tekitou na basho ni) - 적절한 장소가 없습니다.

연관된 단어

いい加減

iikagen

보통의; 옳은; 무작위의; 철저하지 않다; 희미한; 책임지지 않는; 열정없이

宜しい

yoroshii

좋은; 좋아요; 문제 없다; 문제 없다; 매우 좋은; 할 것이다; 그는 할 수있다; 그는 할 수있다

尤も

mottomo

오른쪽; 그럴듯한; 자연스러운; 하지만; 하지만

hi

결함이 있는-; 아니오

適切

tekisetsu

관련 있는; 적절한; 적절한; 관련성

適度

tekido

보통의

適確

tekikaku

필요하다; 정확하다

適宜

tekigi

적합

恰度

choudo

공정한; 오른쪽; 정확히

妥当

datou

유효한; 적절한; 오른쪽; 적절한

適当

Romaji: tekitou
Kana: てきとう
유형: 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 적합; 적절; 적절; 관련성

영어로의 의미: fitness;suitability;adequacy;relevance

정의: 적절한 조건을 갖추다. 적합한. 이에 대해 의심할 여지가 없다. 많지도 적지도 않다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (適当) tekitou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (適当) tekitou:

예문 - (適当) tekitou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

適当な対応をする必要がある。

Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru

적절한 조치를 취하는 것이 필요합니다.

적절한 조치를 취할 필요가 있습니다.

  • 適当な - 적절한, 알맞은
  • 対応をする - 대응하다
  • 必要がある - 필요하다

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

公立

kouritsu

공공 기관)

貧しい

mazushii

가난한

同じ

onaji

같은; 동일한; 동일한; 제복; 동등한; 비슷한; 공통(원산지); 불변

厳しい

kibishii

심각한; 엄격한; 극심한; Austera; 심각한; 엄숙한; 위엄 있는; 엄한)

気軽

kigaru

행복하다; 환호했다. 평온한

適当