번역 및 의미: 過失 - kashitsu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 過失[かしつ]. Ela aparece em contextos formais, jurídicos e até no cotidiano, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada pelos japoneses e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O que significa 過失[かしつ]?

過失[かしつ] é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "negligência", "falha" ou "descuidado". Ela carrega um sentido de responsabilidade por algo que não foi feito corretamente, muitas vezes involuntariamente. Diferente de termos como 故意[こい] (intencional), 過失 implica em um erro não planejado, como um acidente causado por distração.

No direito japonês, 過失 é um conceito fundamental. Ele define situações em que uma pessoa age sem a devida atenção, resultando em danos a outros. Por exemplo, em acidentes de trânsito, se um motorista não respeita a sinalização por distração, isso é considerado 過失運転[かしつうんてん] (direção negligente).

Origem e escrita do kanji de 過失

A palavra 過失 é composta por dois kanjis: 過 (ar, excesso) e 失 (perder, erro). Juntos, eles formam a ideia de "errar por excesso" ou "falhar ao ultraar um limite". O kanji 過 aparece em outras palavras como 過去[かこ] (ado) e 過剰[かじょう] (excesso), enquanto 失 está em 失礼[しつれい] (desculpe) e 失敗[しっぱい] (fracasso).

Segundo o dicionário 漢字源, a combinação desses caracteres reforça a noção de que um erro ocorreu por falta de cuidado, não por má intenção. Essa nuance é importante no Japão, onde a intencionalidade define a gravidade de uma ação.

Como 過失 é usada no cotidiano japonês?

Embora seja um termo comum em contextos legais, 過失 também aparece em situações do dia a dia. No trabalho, um chefe pode usar a palavra para alertar sobre erros que poderiam ser evitados com mais atenção. Frases como 過失を認める (itir a negligência) são frequentes em desculpas formais.

Na cultura japonesa, assumir a responsabilidade por 過失 é visto como um ato de maturidade. Empresas e indivíduos costumam se desculpar publicamente quando cometem falhas, mesmo que não intencionais. Esse comportamento reflete valores como 責任感[せきにんかん] (senso de responsabilidade) e 誠意[せいい] (sinceridade).

Dicas para memorizar 過失

Uma forma eficaz de fixar 過失 é associá-la a situações reais. Imagine um cenário onde alguém esquece de enviar um e-mail importante no trabalho – isso seria um exemplo claro de 過失. Criar flashcards com frases como 彼は過失を認めた (Ele itiu o erro) também ajuda a gravar o termo.

Outra dica é estudar os kanjis separadamente. Lembre-se que 過 tem a ver com "ar do limite" e 失 com "perder" algo. Juntos, eles formam a ideia de perder o controle por descuido. Essa decomposição facilita o entendimento e a memorização a longo prazo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 過誤 (kago) - Erro, engano.
  • ミス (misu) - 오류, 실패 (비공식).
  • 誤り (ayamari) - 오류, 실수, 부정확성.
  • 誤差 (gosa) - 오류, 오차 범위 (측정에서).
  • 誤解 (gokai) - 오해, 잘못된 해석.
  • 誤報 (gohō) - 잘못된 보고, 허위 뉴스.
  • 誤字 (goji) - 오타, 글쓰기 오류 (알파벳이 바뀌는 경우).
  • 誤謬 (gobū) - 오류, 사고의 오류.
  • 誤算 (gosan) - 잘못된 계산.
  • 誤用 (goyō) - 잘못된 사용, 부적절한 사용.
  • 誤解釈 (gokai shaku) - 오해.
  • 誤認 (gonin) - 잘못된 식별, 혼란.
  • 誤爆 (gobaku) - 오폭, 잘못된 폭발.
  • 誤配 (gohai) - 잘못된 배송, 부정확한 배송.
  • 誤魔化し (gomakashi) - 속임수, 무언가를 숨기는 트릭.
  • 誤報道 (gohōdō) - 허위 뉴스 또는 오해의 소지가 있는 정보, 허위 정보.
  • 誤報告 (gohōkoku) - 잘못된 보고, 잘못된 정보가 전달되었습니다.
  • 誤診 (goshin) - 잘못된 진단.
  • 誤解釈する (gokai shaku suru) - 잘못된 해석을 하다.
  • 誤解する (gokai suru) - 잘못 이해하다, 오해하다.
  • 誤字脱字 (goji datsuji) - 오타 및 누락.
  • 誤字脱字する (goji datsuji suru) - 오타와 누락을 범하다.
  • 誤算する (gosan suru) - 잘못된 계산을 하다.
  • 誤用する (goyō suru) - 잘못된 방법으로 무언가를 사용하다.
  • 誤爆する (gobaku suru) - 원치 않게 무언가를 폭발시키다.
  • 誤配する (gohai suru) - 잘못된 전달.
  • 誤魔化す (gomakasu) - 속이거나 사기를 치다.
  • 誤報する (gohō suru) - 잘못된 정보를 퍼뜨리다.
  • 誤報道する (gohōdō suru) - 검증되지 않거나 허위 정보를 보고하세요.
  • 誤報告する (gohōkoku suru) - 잘못된 이야기를 전하다.
  • 誤診する (goshin suru) - 잘못된 진단을 내리다.

연관된 단어

tsumi

범죄; 실패; 무분별

過失

Romaji: kashitsu
Kana: かしつ
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 오류; 실패; 사고

영어로의 의미: error;blunder;accident

정의: 오해나 오류로 인한 오류.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (過失) kashitsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (過失) kashitsu:

예문 - (過失) kashitsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

規制

kisei

규제

活動

katsudou

행동; 활동

忘れ物

wasuremono

유실물; 잊혀진

加味

kami

양념; 향료

機関車

kikansha

기관차; 모터

過失