번역 및 의미: 速達 - sokutatsu
일본에서 긴급하게 무엇인가를 보내야 했던 경험이 있다면, 아마도 速達[そくたつ]라는 단어에 마주쳤을 것입니다. 하지만 이 단어가 정확히 무엇을 의미할까요? 이 기사에서는 기본 의미부터 시작하여, 일본 일상에서의 사용에 대한 다양한 흥미로운 사실을 탐구할 것입니다. 이 단어가 실제 맥락에서 어떻게 사용되는지, 그 기원은 무엇인지, 그리고 효과적으로 기억하는 팁까지 발견하게 될 것입니다. 여기 Suki Nihongo에서는, 우리의 상세한 사전이 당신이 이러한 용어를 복잡함 없이 정복할 수 있도록 도와줍니다.
일본에서 速達의 의미와 사용
速達는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 速 (빠르다)와 達 (도착하다). 함께 "신속한 배달" 또는 "특급 우편"의 개념을 형성합니다. 일본에서는 이 서비스가 문서나 우편물을 우선적으로 보내기 위해 널리 사용됩니다. Japan Post와 같은 기업은 item가 24시간 이내에 도착해야 하는 분들을 위해 速達 옵션을 제공합니다.
보통 배송과는 달리, そくたつ(속달)은 추가 비용이 발생하는 경우가 많습니다. 일본의 온라인 쇼핑몰 광고를 본 적이 있다면 아마 "速達便をご利用ください" (속달 서비스를 이용해 주세요)라는 문구를 본 적이 있을 것입니다. 이 세부 사항은 이 단어가 일본의 상업과 물류에 얼마나 통합되어 있는지를 보여줍니다.
한자의 기원과 구성 요소
조합 速 + 達은 무작위가 아닙니다. 한자 速은 고속 (こうそく - kou soku)과 같이 속도와 관련된 다른 단어에서도 나타납니다. 또한 達은 배달 (はいたつ - hai tatsu)에서 사용되는 동일한 문자입니다. 이러한 논리적 구조는 일본인이 즉시 そくたつ를 신속한 우편 서비스와 연관 짓는 이유를 이해하는 데 도움이 됩니다.
속달(速達)은 메이지 시대에 우편 시스템이 조직되면서 나타난 비교적 현대적인 용어입니다. 그 이전에는 긴급 메시지가 주로 뛰어난 보낸이(飛脚) 같은 시스템이나 주자들에 의존했습니다. 이 용어는 오늘날에도 일본이 필수 서비스에서 중요시하는 효율성을 반영합니다.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
속달을 확실히 기억하는 실용적인 방법은 실제 상황과 연결하는 것입니다. 도쿄로 긴급 계약서를 보내야 한다고 상상해 보세요 - "속달로 부탁드립니다"라고 요청할 수 있습니다. 이런 구체적인 맥락이 단순히 암기하는 것보다 더 도움이 됩니다.
흥미롭게도, そくたつ는 비즈니스나 서스펜스와 관련된 일본 드라마에서 자주 등장합니다. 등장인물이 중요한 서류를 速達로 받는 장면은 거의 클리셰입니다. 이러한 미디어 노출은 일본의 기업 문화에 이 용어가 뿌리내리고 있음을 강화합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 急送 (Kyūsō) - 긴급 발송
- 特急 (Tokkyū) - 특별 쾌속 (일반적으로 빠른 운송 서비스를 가리킴)
- 迅速配達 (Jinsoku haitatsu) - 빠른 배송
- 緊急配達 (Kinkyū haitatsu) - 긴급 배송
- スピード配達 (Supīdo haitatsu) - 고속 배송
- スピード便 (Supīdo bin) - 빠른 배송 서비스
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (速達) sokutatsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (速達) sokutatsu:
예문 - (速達) sokutatsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sokutatsu de okutte kudasai
Express Delivery로 보내주십시오.
Express로 보내주십시오.
- 速達 - 표현, 긴급한
- で - 수단을 나타내는 입자
- 送って - 보내세요
- ください - 부탁드립니다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
