번역 및 의미: 送別 - soubetsu

일본어 단어 送別 [そうべつ]는 깊이 있는 의미와 문화적으로 풍부한 배경을 지니고 있으며, 종종 이별과 전환의 순간에 관련됩니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 이 언어에 관심이 있다면, 이 표현의 사용과 문맥을 이해하는 것은 당신의 어휘와 일본 사회에 대한 이해를 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 送別의 의미, 기원, 일상에서의 사용 방법, 그리고 기억하는 데 도움이 될 수 있는 몇 가지 흥미로운 사실을 탐구할 것입니다.

의식 및 공식 행사에서 흔히 사용되는 단어인 送別은 친구나 직장 동료 사이와 같은 더 비공식적인 맥락에서도 나타납니다. 일본어에 대한 지식 수준이 어떻든 이 가이드는 이 표현을 더 잘 이해하고 올바르게 사용할 수 있도록 도와줄 것입니다. 시작해 볼까요?

送別 [そうべつ]의 의미와 사용

송별은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 송(送, 송)은 "보내다" 또는 "발송하다"는 의미이고, 별(別, 별)은 "분리" 또는 "작별"로 번역될 수 있습니다. 함께, 이들은 특히 퇴직, 업무 이동 또는 외국으로의 출국과 같은 공식적인 경우에 누군가를 작별하는 행위를 나타내는 단어를 형성합니다.

일본에서는 이별이 자주 특정한 의식으로 표시되며, 이는 떠나는 사람을 기리기 위해 조직된 모임인 送別会 (soubetsukai)로 알려져 있습니다. 이러한 행사는 기업, 학교, 심지어 친구 그룹 간에서도 흔하게 열리며, 이러한 순간을 존경과 감사함으로 기념하는 문화적 중요성을 강화합니다.

기원과 문화적 맥락

형식적인 작별 인사를 하는 관습은 일본 문화에 깊은 뿌리를 두고 있으며, 縁 (en)이라는 개념은 매우 중요하게 여겨집니다. 送別은 단순한 단어가 아니라 일본인들이 관계와 삶의 전환에 부여하는 중요성을 반영합니다. 이러한 종류의 의식은 물리적 분리 후에도 사회적 유대를 유지하는 데 도움을 줍니다.

보통 送別이 직장 환경에서 자주 사용되지만, 개인적인 상황에서도 나타납니다. 예를 들어, 친구가 다른 도시나 나라로 이사할 때 함께 보낸 시간을 기념하고 새로운 길에서 행운을 기원하기 위해 작은 모임을 조직하는 것이 일반적입니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

送別의 의미를 기억하는 효과적인 방법은 구체적인 상황과 연관짓는 것입니다. 작별 파티나 졸업식에서의 감정적인 연설과 같은 이벤트를 생각해보세요. 이러한 이미지들은 특히 비슷한 경험이 있다면 그 단어를 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다.

또한 일본어를 공부할 때, 送別이 실제 대화에서 어떻게 사용되는지를 관찰하는 것이 유용합니다. 애니메이션, 드라마, 또는 심지어 뉴스에서도 이 단어가 다양한 맥락에서 사용되는 것을 발견할 수 있으며, 이는 자연스럽고 맥락화된 방식으로 학습을 강화합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 送別式 (Sōbetsushiki) - 작별식.
  • 別れの挨拶 (Wakare no aisatsu) - 작별 인사.
  • 別れの儀式 (Wakare no gishiki) - Ritual de despedida.
  • 別れの式典 (Wakare no shikiten) - 작별 행사 또는 의식.

연관된 단어

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

送別

Romaji: soubetsu
Kana: そうべつ
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 안녕; 작별

영어로의 의미: farewell;send-off

정의: 안녕 이라고 말해주세요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (送別) soubetsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (送別) soubetsu:

예문 - (送別) soubetsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

送別