번역 및 의미: 返還 - henkan
어원 및 정의
일본어 단어 「返還」 (henkan)은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「返」과 「還」. 한자 「返」 (hen)은 "돌아가다" 또는 "반환하다"는 의미를 가지며, 「還」 (kan)은 "되돌리다" 또는 "뒤로 가다"는 의미를 가지고 있습니다. 이 두 부분을 합치면 "무언가를 원래 상태로 돌려주다" 또는 "반환하다"는 의미를 형성합니다. 이 표현은 특히 영토, 돈 또는 권리의 반환과 관련된 공식적이고 정부적인 맥락에서 일반적으로 사용됩니다.
역사와 사용
「返還」의 기원은 일본의 역사와 정치에서 추적할 수 있습니다. 그 사용의 상징적인 예는 1972년 제2차 세계 대전 이후 점령이 종료된 후 미국에서 일본으로의 오키나와 귀환이었습니다. 이 사건은 「沖縄返還」(Okinawa Henkan)으로 널리 언급되어 "오키나와의 반환"을 강조하며, 중요한 지정학적 맥락에서 용어의 사용을 부각시켰습니다.
응용 및 변형
역사적 사건 외에도 「返還」은 법적 및 경제적 맥락에서도 나타납니다. 이는 정부에 대한 과다 지불이 납세자에게 환급되는 세금 환급을 의미하거나 사업에 대한 투자 환급을 나타낼 수도 있습니다. 국제적 환경에서는 종종 토지나 문화유산이 원래 국가에 반환되는 조약 및 협정에서 사용됩니다.
보다 넓은 의미에서, 「返還」은 「返」이라는 뿌리를 공유하는 다른 단어들과 비교될 수 있으며, 예를 들어 "응답"을 의미하는 「返事」(henji)가 있습니다. 이러한 정보의 반환 개념을 강조하는 의사소통과의 연관성은 일상과 공식적인 담론의 여러 영역에서 돌아가거나 응답하는 행위와 관련된 의미 전달에서 뿌리의 다재다능함을 부각시킵니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 返却 (Henkyaku) - 무언가를 되돌려주는 것, 반환하는 행위.
- 返す (Kaesu) - 누군가에게 무언가를 반환하는 것, item를 되돌려주는 행위.
- 戻す (Modosu) - 원래 상태로 되돌리기, 복원하기.
- 帰す (Kaesu) - 원래 장소로 돌려보내다, 돌아가게 하다.
- 還す (Kaesu) - 공식적으로, 특히 의식이나 의무와 같은 맥락에서 무언가를 반환하다.
일본어로 쓰는 방법 - (返還) henkan
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (返還) henkan:
예문 - (返還) henkan
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Henzan sareru beki bunkazai ga mada ooku sonzai suru
여전히 많은 문화적 특성이 반환됩니다.
- 返還されるべき - 반환해야 함을 나타냅니다.
- 文化財 - 문화 자산
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- まだ - 아직도
- 多く - 많은
- 存在する - 존재하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
