번역 및 의미: 辺り - hotori
일본어 단어 「辺り」 (atari)와 그 변형 「ほとり」 (hotori)는 어떤 것 주위의 지역 또는 영역을 나타내는 근접성 개념을 지닙니다. 「辺り」라는 용어는 일반적으로 특정 물리적 장소의 근접성을 설명하는 데 더 자주 사용되는 반면, 「ほとり」는 대개 시적이거나 문학적인 맥락에서 사용되며, 종종 호수나 강과 같은 수체의 가장자리를 가리킵니다.
원래 의미로서 「辺り」는 "지역" 또는 "근접성"을 의미하는 한자 「辺」을 포함하고 있으며, 이는 지역이나 이웃을 묘사하는 데 직접적으로 연결됩니다. 한편, 「ほとり」라는 표현은 규정된 한자가 없으며, 종종 히라가나로 쓰여져 부드럽고 고풍스러운 느낌을 주어, 일본 고전 문학에서 종종 고요함이나 내성을 전달하는 데 사용됩니다.
두 단어는 일본의 고대 언어 관습에서 유래되어, 즉각적인 환경을 묘사하는 데 사용되며, 단순한 지리적 위치뿐만 아니라 그 분위기나 감정적 특성을 강조합니다. 일부 전통에서 「ほとり」는 수변의 이미지를 불러일으켜 개인적인 반성의 순간과 연관되는 고요함과 성찰을 떠올리기 위해 사용되었습니다. 이러한 용어의 이중성은 일본어가 단순한 공간뿐만 아니라 장소의 감정적 본질을 포착하는 방식을 fascinating하게 보여줍니다.
이러한 용어 사용의 다양성은 일본어의 풍부한 언어적 색깔을 입증하며, 뉘앙스가 단어 간의 미세한 선택으로 전달될 수 있습니다. 따라서 「辺り」와 「ほとり」의 차이점과 맥락적 사용을 이해하는 것은 어휘를 풍부하게 할 뿐만 아니라 일본어와 일본 전통에 대한 문화적 및 역사적 감사를 심화시킵니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 周辺 (Shūhen) - 주변 지역, 주위
- あたり (Atari) - 주변 지역, 가까운 장소
- 近辺 (Kinpen) - 주변, 가까운 지역
- 辺域 (Hen'iki) - 측면 영역, 인접 지역
- 辺地 (Henchi) - 외곽 지역, 멀리 떨어진 장소
- 辺境 (Henkyō) - 경계, 외딴 지역
- 辺際 (Henzai) - 경계, 영토의 경계
- 辺縁 (Hen'en) - 여백, 테두리, 주변
- 辺沿い (Henzoi) - 가장자리를 따라, 주변부에서
- 辺部 (Henbu) - 주변 부분, 측면 구역
- 辺界 (Henkai) - 한계, 지역의 분할
- 辺角 (Henkaku) - 모서리 각도, 외부 모서리
- 辺方 (Henpō) - 가장자리 방향, 인접한 면
- 辺鄙 (Henpi) - 원거리의 외딴 지역
- 辺野 (Henno) - 경계 지역 또는 주변 지역
- 辺境地 (Henkyōchi) - 경계 지역 또는 고립 지역
- 辺地方 (Henchihō) - 주변 지역, 인접한 장소
- 辺境部 (Henkyōbu) - 경계 부분, 고립된 지역
- 辺境地方 (Henkyōchihō) - 경계 지역, 외진 지역
- 辺境線 (Henkyōsen) - 경계선, 외부 구분
- 辺境地域 (Henkyōchiiki) - 경계 지역, 인접 지역
- 辺境地帯 (Henkyōchitai) - 경계 지역, 주변 지역
- 辺境地区 (Henkyōchiku) - 경계 지역, 주변 지역
일본어로 쓰는 방법 - (辺り) hotori
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (辺り) hotori:
예문 - (辺り) hotori
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sono atari
거기 또는 "이 지역에서"
주위에
- その - "그"를 의미하는 실증 대명사
- 辺り - "주변" 또는 "이웃"을 의미하는 명사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
