번역 및 의미: 辞退 - jitai
A palavra japonesa 辞退 (じたい, jitai) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos no Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, uso e nuances culturais pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é empregada na comunicação e por que é importante conhecê-la.
O significado e uso de 辞退
辞退 (jitai) significa "recusar", "declinar" ou "renunciar" a algo, geralmente de maneira formal ou educada. É um verbo que carrega um tom de respeito, sendo usado em situações em que alguém precisa negar um convite, oferta ou posição de maneira cortês. Por exemplo, um funcionário pode 辞退する (jitai suru) um cargo adicional se sentir que não tem capacidade para assumi-lo.
Diferente de simplesmente dizer "não", 辞退 implica uma decisão ponderada e muitas vezes acompanhada de justificativas. No Japão, onde a harmonia social é valorizada, essa palavra ajuda a manter relações interpessoais sem causar constrangimento. Seu uso é mais comum em ambientes profissionais e cerimoniais do que em conversas casuais.
A origem e escrita de 辞退
A composição de 辞退 vem dos kanjis 辞 (ji), que significa "renúncia" ou "palavras", e 退 (tai), que carrega o sentido de "recuar" ou "retirar-se". Juntos, eles formam uma ideia clara de recusa deliberada. Essa combinação não é aleatória—reflete a importância que a cultura japonesa dá à comunicação indireta e ao evitar conflitos.
Vale destacar que 辞退 não é uma palavra antiga ou rara. Ela aparece com frequência em documentos oficiais, e-mails profissionais e até em notícias. Seu kanji 辞 também é usado em outras palavras como 辞任 (jinin, "demissão de um cargo"), mostrando sua ligação com atos formais de desistência.
Dicas para memorizar e usar 辞退 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 辞退 é associá-la a situações específicas onde uma recusa educada é necessária. Pense em contextos como negar um convite para um jantar de trabalho ou recusar uma promoção por motivos pessoais. Essa palavra quase sempre aparece em cenários que exigem diplomacia.
Outra dica é observar seu uso em dramas japoneses ou noticiários, onde figuras públicas frequentemente 辞退 cargos ou honrarias. Esse contato com a língua real ajuda a internalizar não só o termo, mas também a entonação e o contexto em que ele é empregado. Evite confundi-lo com 拒否 (kyohi), que tem um tom mais direto e menos polido.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 辞退 (jitai) - 거절, 초대나 제안의 거부.
- 断る (kotowaru) - 거절하다, 무언가에 대해 아니라고 말하다.
- 拒否する (kyohi suru) - 거부하다, 거절하다, 일반적으로 법적 또는 공식적인 맥락에서.
- 拒絶する (kyozetsu suru) - 거부, 부정; 拒否보다 강하다.
- 拒否 (kyohi) - 거부, 부정, 일반적으로 공식적인 맥락에서.
- 拒む (kobamu) - 무언가나 누군가에 반대하는 뉘앙스를 갖고 거부하거나 저항하다.
- 断絶する (danzetsu suru) - 관계를 끊고, 연결을 단절하다.
- 断念する (dannen suru) - 아이디어나 계획을 포기하거나, 의도를 포기하다.
- 棄却する (kikyaku suru) - 제안이나 제안을 거부하거나 기각하다.
- 拒否反応 (kyohi han'nou) - 거부 또는 기각 반응, 종종 건강 및 심리학 맥락에서 사용됨.
- 避ける (sakeru) - 상황이나 사람을 피하다.
- 避難する (hinan suru) - 대피하거나 피난처 또는 안전한 곳을 찾는 것은 일반적으로 비상 상황에서 발생합니다.
일본어로 쓰는 방법 - (辞退) jitai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (辞退) jitai:
예문 - (辞退) jitai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
나는이 일을 거부했다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
- 仕事 (shigoto) - 일본어 명사로 "작업"을 의미합니다.
- を (wo) - 문장에서 목적어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "일"
- 辞退した (jitai shita) - "거부" 또는 "거절"을 의미하는 일본어 동사, 과거형으로 활용됨
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
